Translate.vc / Espanhol → Inglês / Hansen
Hansen tradutor Inglês
1,003 parallel translation
- Maestro, mi nombre es Hansen.
- Maestro, my name is Hansen.
Vaya, el mismísimo Sailor Hansen.
Well, if it isn't'Sailor Boy'Hansen.
Bueno, Hansen, parece que te gusta este lugar, ¿ no?
Well, Hansen, you kind of like it up here, don't you?
¿ Cómo llegó Hansen a la cuadrilla?
But how did Hansen get on the road gang?
Encontraron el auto hecho pedazos, y Hansen está muerto.
Well, they found the car wrecked and Hansen's dead.
La fuga de Hansen prueba algo más.
Yeah, but Hansen's break proves something else.
- ¡ Dryden!
- Hansen.
Me llamo Bert Hansen, Sr. Nadie y soy empleado de la tienda que hay en Schwabacher's.
My name's Bert Hansen, Mr. Doe. I'm head soda-jerker at Schwabacher's drugstore.
" Buenos días, Hansen.
" Good morning, Hansen,
Gracias, Hansen.
THANK YOU, HANSEN.
Gracias Hansen.
THANK YOU, HANSEN.
Soy Hansen, el mayordomo.
I'M HANSEN, MRS. LAWRY'S BUTLER, SIR.
¿ Qué sucede, Hansen?
WHAT IS IT, HANSEN?
Hansen, yo y la sirvienta de arriba, Vera.
WHY, HANSEN, MYSELF, AND THE UPSTAIRS MAID, VERA.
Hansen, ¿ le dices a Vera que lleve a mi tío al cuarto de huéspedes?
HANSEN, WILL YOU PLEASE ASK VERA TO SHOW MR. MACLAIN TO THE SECOND GUEST ROOM?
Será mejor que busques a Vera.
YOU'D BETTER GET HER, HANSEN.
Soy Hansen, el mayordomo.
IT'S HANSEN, THE BUTLER, SIR.
¡ Hansen!
ALL RIGHT.
¡ Ahora sí que te lo ganaste!
NOW, MY GOOD FRIEND HANSEN, YOU'RE COOKING WITH ALCOHOL.
Buenas noches, Hansen.
WELL, GOOD NIGHT, HANSEN.
Y Hansen, ¿ podría apagar la luz?
AND, HANSEN, TURN OUT THE LIGHT, WILL YOU?
Sólo repito lo que dijo Hansen.
I WAS ONLY REPEATING WHAT HANSEN SAID.
Dile a Hansen que nos reunimos en el cuarto de Vera en 30 minutos.
TELL HANSEN WE MEET IN VERA'S ROOM IN 30 MINUTES.
Su nombre, Hansen.
WHAT'S HIS NAME, HANSEN?
Oh, Hansen, mi buen amigo.
OH, HANSEN, MY GOOD FRIEND.
Hansen, nunca es tarde para la buena música.
OH, HANSEN, IS IT EVER TOO LATE FOR GOOD MUSIC?
Oh, no.
OH, NO. HANSEN
Hansen, ven, siéntate.
- HERE, HERE, SIT DOWN HERE.
¡ Oh, Hansen, eres tan aburrido!
OH, HANSEN, YOU'RE AN OLD STICK IN THE MUD!
Hansen, ¿ Dónde estás?
HANSEN, WHERE ARE YOU? !
Oh, Hansen, ¿ Qué estuviste haciendo?
OH, HANSEN, WHAT HAVE YOU BEEN DOING?
Hansen, ¡ Estuviste en la viña!
HANSEN, YOU'VE BEEN AT THE GRAPE!
Debería darte verguenza, Hansen,
YOU OUGHT TO BE ASHAMED OF YOURSELF, HANSEN,
No te preocupes por el café.
NEVER MIND THAT NOW, HANSEN.
Ahora no, Hansen.
NOT JUST NOW, HANSEN.
Adelante, Hansen.
ALL RIGHT, HANSEN.
Hansen.
HANSEN.
Tienes una 38, Hansen.
THAT'S A.38-CALIBER GUN YOU GOT THERE, HANSEN.
No, hice que Hansen lo llevara al sótano.
NO, HANSEN TOOK HIM TO THE BASEMENT. GET HANSEN.
Busca a Hansen. Quiero que esté aquí.
I WANT HIM UP HERE.
Estaré bien aquí hasta que regrese Hansen.
No... I'll be all right here until Anson gets back.
¡ Sr. Hansen!
Mr. Hansen!
El sobrino de mi jefe, el Sr. Hansen...
There's the boss'nephew, and then there's a Mr. Hansen.
- Buenos días, Sr. Hansen.
- Good morning, Mr. Hansen.
- ¿ Vio a Rudy Hansen?
- Did you see Rudy Hansen?
¡ Sr. Hickey! ¡ Sr. Hansen!
Mr. Hickey and Mr. Hansen!
- Sr. Hansen, por favor.
Hansen, please.
Eso es todo, Hansen.
THAT WILL BE ALL, HANSEN.
¡ Hansen!
HANSEN!
En la oscuridad, Hansen.
IN THE DARK, HANSEN.
Pobre Hansen...
Poor Anson- -