Translate.vc / Espanhol → Inglês / Hum
Hum tradutor Inglês
2,456 parallel translation
"And hum our tune."
"And hum our tune."
And hum our tune.
And hum our tune.
No, tararéamelo.
No, hum a few bars.
Las mentiras y las risas escucho mi interior el mecanizado zumbido de otro mundo
¶ the lies and the laughter ¶ ¶ I hear my inside ¶ ¶ the mechanized hum of another world ¶
"Estamos solo viajando." Hum to yahan pe musafir hain
"We're only travellers."
"yo se yo estoy, pero tu no eres indefenso". Maanke hum to hai, par tu majboor nahin
"l know I am, but you aren't helpless."
"tomamos ir en su caravana" Hum le chale hain apna kaarwan
"We've set out with our caravan."
Deberíamos, hum, marcharnos ya, Reacher.
We should be, er, going now, Reacher.
Ah. Hum, ¿ se va a quedar aquí abajo con nosotros, señor?
Erm, will you be staying down here with us, sir?
- Hum.
Hello.
Y, hum... ¿ por qué...?
So, erm, why did they...?
Bomba 19. Hum.
Pump 19.
Ahí es donde entra su genio de impresor, señor Spools. Hum.
That's where your genius as a printer comes in, Mr Spools.
Hum, vagamente.
Remember that? Erm, vaguely.
No, no, hum, me lo tropecé.
No. No, no, I, er, bumped into him.
Antes...
Before, hum!
Mira.
Look. Hum!
A veces mil instrumentos pulsantes zumban en mis oídos y a veces voces que, si hubiera despertado después de largo sueño me harían dormir nuevamente.
Sometimes a thousand twangling instruments will hum about mine ears, and sometime voices that, if I then had waked after long sleep, will make me sleep again.
Y luego el estúpido salta, y ella se queda parada, diciendo, "oh, mierda, creo que cambié de idea."
And then bozo jumps off and she's left there standing, saying, "Ho-fucking-hum, I think I've changed my mind."
Y luego hay un ruido, que se hace fuerte y más fuerte hasta el punto de romper todo lo que soy o conocí.
And then there would be a hum, and the hum would get louder and louder and to the point where it broke apart, everything that I was or knew, it was just this :
Hum la melodía, ven en la danza...
Hum the tune, come on dance...
- Puedo tararear si quiero.
- I can hum if I want to.
Voy a tararear canciones con tu amor.
"I will hum tunes of your love."
Las olas y las gaviotas, el sonido del motor... nunca me he sentido más conectado a nada.
The waves and the seagulls, the hum of the motor... it was the most connected to anything I've ever felt.
( Cigarras HUM )
( CICADAS HUM )
Wahoo. ¿ Ves esto?
Wahoo. Uh hum. see this?
hum..
Huh?
Ahora mismo, estoy presintiendo a Georgia, tu niñera que viene para llevarte al colegio. ¡ Oh, Dios mío!
Right now I am envisioning your babysitter Georgia, Who's come to walk you to school. ♪ hum ♪
Hum, ¿ estas bien?
Uh, you okay?
Hum.
Hmm.
Uh hum.
Uh hum.
He oído hablar de vuestra casa y de los, hum, placeres que alberga...
I have heard your house spoken of. And the, um, pleasures contained within...
Mmm-hum.
- Mm-hmm.
¿ Pero alguna vez me he quedado sin casa, hum?
But have I ever lost the roof over my head, hmm?
¿ Hum?
Hmm?
Hum...
Um...
Bueno, hum, sé que el teatro 2 es para blues, así que estoy tratando de que me llamen allí.
Well, um, I know theater two is into blues, so I'm trying to get called into there.
Hum, por favor, démosle la bienvenida, al anfitrión del concurso de este año.
Um, please welcome with me, if you would, this year's host for the Starquest.
Hum, él es uno de los cinco VJs originales de MTV y por supuesto, el orgullo de Birmingham,
Um, he is one of the five original MTV VJs and of course, pride of Birmingham,
Mira, si subes yo te llevaré allí, o puedes tratar de encontrarlo por tu cuenta, ¿ hum?
Look, you either get in and I'll take you there, or you can try to find him on your own, hmm'?
Vámonos ahora, ¿ hum?
Let's go now, hmm?
Ya que Espartaco está ausente Capua se encontrará de nuevo bajo la sombra de Pompeya.
Um hum. Absent your man Spartacus, Capua shall once again find itself in Pompeii's shadow.
A veces mil instrumentos suenan en mis oídos, y a veces voces que si he despertado tras largo sueño, me hacen dormir.
Sοmetimes a thοusand twangling instruments will hum abοut mine ears, and sοmetimes vοices, that, if then I had waked after lοng sleep, will make me sleep again.
Los vientos tararear una canción maravillosa.
The Winds hum a Wonderful song.
Hum, en camino, supongo.
Um, on the way, I guess.
Hum.
Um.
- Hum--
- Um--
Es que, hum, vamos un poco retrasados, señor.
We-we just, er, just got a bit behind, sir.
Hum?
Hmm?
Hum...
Hum...
Mmm-hum.
Mm-hmm.