Translate.vc / Espanhol → Inglês / Jasper
Jasper tradutor Inglês
2,399 parallel translation
Sí, traje al Sr. Jasper aquí abajo, un par de días antes del evento desafortunado del Sr. Edwin.
Yes, I brought Mr Jasper down here, a couple of days before the unfortunate business with Mr Edwin.
Siente mucho decir que en la noche que llevó al Sr. Jasper al recorrido,
He's sorry to say that on the night he took Mr Jasper on his tour,
- Deputy, ve y vigile por si el Sr. Jasper regresa.
Deputy, go and watch out for Mr Jasper's return.
¡ La que encontraste en el escritorio del Sr. Jasper, estúpido!
The one he found in Mr Jasper's desk, stupid!
¿ Quién es, Jasper?
Who is it, Jasper?
Somos viejos amigos, el Sr. Jasper y yo.
We are old friends, Mr Jasper and I.
El Sr. Jasper y yo nos las arreglaremos perfectamente juntos.
Mr Jasper and I will do very well here together.
¿ Jasper?
Jasper?
Jasper, ¿ me acompañas?
Jasper, won't you join me?
Entonces... los otros chicos que estaban en Jasper's,
So- - so the other guys at Jasper's,
¿ Nunca le viste en Jasper's?
You never saw him at Jasper's?
"Jasper Harris de 95 años, quien falleció ayer plantando tomates".
"95-year-old Jasper Harris, who died yesterday, planting tomatoes."
Jasper Harris murió plantando tomates.
No, no, I don't have any of those things.
Era un veterano de la Segunda Guerra Mundial, irrumpió en las playas de Normandía, ganó la medalla de honor, para que ustedes pudieran tener la libertad de consentir a su niño irresponsable.
Jasper Harris died planting tomatoes. He was a world war II Vet who stormed the beaches of normandy, won the medal of honor, so you two could have.
¿ Es jaspe?
- Is that jasper?
Programé un combate de boxeo entre Jake el Irlandés y el joven Jasper Longfield.
I scheduled a boxing match between Irish Jake and young Jasper Longfield.
Jasper, te lo pido de nuevo, por favor, no sigas adelante con esto.
Jasper, I'm asking you again, please don't go through with this.
Jasper, ¿ recuerdas cuando te encontré escondido y me disculpé por enfurecerme contigo?
Jasper, remember when I found you hiding and apologized for infuriating you?
Jasper, me necesitas aquí.
Jasper, you need me here.
Jasper, los blancos te matarán.
Jasper, white folks, they'll kill you.
Jasper no tiene intención de perder esta pelea.
Jasper has no intention of throwing this fight.
Van a linchar a Jasper.
They'll lynch Jasper.
Jasper va a hacer que quede bien.
Jasper'll make it look good.
Vamos, ¡ separaos! Atrás. ¡ Dale, Jasper!
Hit him, Jasper!
¡ Jasper, vamos!
Jasper, come on!
¡ Vamos, Jasper!
Go, Jasper!
Jasper ha ganado.
Jasper won.
Jasper necesita descansar, Mayor.
Jasper needs bedrest, major.
Di "Ah". ¿ Jasper se va a poner bien?
Say "Ah." Ahhh... Is Jasper going to be all right?
No, Jasper, soy el Dr. Freeman.
No, Jasper, it's Dr. Freeman.
Jasper, Bessie se va a enfadar mucho si no dejas entrar al médico.
Jasper, Bessie'll be mad if you don't let the doctor in.
Hola, Jasper.
Hello, Jasper.
¿ Qué pasa, Jasper?
What's the matter, Jasper?
Jasper, por favor, enséñanos el traje.
Jasper, please, show us the suit.
Jasper, dame el traje.
Jasper, give me the suit.
Jasper, ¿ dónde está Bessie?
Jasper, where's Bessie?
No quiero que acusen a Jasper, así que os contaré lo que sé.
I don't want Jasper accused, so I'll tell you what I know.
Ella y Jasper fueron al establo a por el dinero.
Well, she and Jasper went to the stable to collect the money.
O'Connor golpeó a Jasper.
O'Connor hit Jasper.
Jasper le golpeó a él.
Jasper hit him.
No puedes castigar a Jasper por el crimen de ella.
You can't punish Jasper for her crime.
Jasper se va a quedar con nosotros un tiempo, si te parece bien.
Jasper's going to stay with us for a while, if that's okay.
Jasper se va a quedar con nosotros un tiempo, si eso te parece bien.
Jasper's going to stay with us for a little while, if that's okay.
Nuestro invitado, Jasper.
Our guest, Jasper.
Jaspero no es un luchador.
Jasper's no fighter.
Hay un boxeador, el Irlandés, cree que es lo más de lo más, pero no tiene ninguna de las habilidades innatas que tiene Jasper.
There's a boxer, Irishman, thinks he's the cream on top of milk, but he's got none of the natural ability that Jasper has.
Deja a Jasper tranquilo.
You leave Jasper be.
Morehouse podría financiar el primer combate de Jasper.
Morehouse could finance Jasper's first fight!
No eres un niño, Jasper.
You ain't no boy, Jasper.
Nadie va a honrar a Jasper, porque la CNN no vino a Orson.
The freedom to mollycoddle your irresponsible kid.
No, no, no.
No one's gonna honor Jasper,'cause CNN isn't coming to Orson.