Translate.vc / Espanhol → Inglês / Kao
Kao tradutor Inglês
186 parallel translation
UN ROSTRO QUERIDO DEL PASADO [NATSUNAKI NO KAO]
A FOND FACE FROM THE PAST
Un barco magnífico, que fuera el orgullo de Kao Chung, el pirata más temido de toda China.
A magnificent ship. once the pride of Kao Chung, the most notorious pirate in all China.
La Reina del Pacífico, fue el orgullo de Kao Chung, el pirata más célebre del mar de China.
Queen of the Pacific. once the pride of Kao Chung, number one pirate of the China Sea.
Pronto vendrá el Sr. Rikishi. Venga, vamos.
Master Kao will be arriving soon.
Hay otra Bukeihi.
Yes, there could be, Master Kao!
El Sr. Rikishi ya está allí esperándonos.
Master Kao is already there waiting for us
Sr. Rikishi, ¿ acaso desconoce la confianza que el emperador tiene... - conmigo desde hace tiempo?
Master Kao do you have any idea how much the Emperor trusts my judgement?
Rikishi, ¿ por qué no te retiras?
Master Kao, why are you still here?
Ha sido Rikishi quien te ha dicho que vinieras.
This must be Kao's doing
- Rikichi. - Sí.
Master Kao!
He venido a buscarte. Y el Sr. Rikishi también. Te está esperando.
Master Kao and I have come to take you back to the palace
- Los abusos de la familia Yu... - han causado el levantamiento.
They're angry with the politicians Kuo-chung and Kao!
Ahora debemos matar a Koku Chu y Rikishi.
The next to be executed will be Yang Kuo-chung and Kao Li-hsi!
Rikishi, ¿ qué ocurre? ¿ Crees que la vida de Kiji corre peligro?
Master Kao, what is it you wish to tell me without Kuei-fei present?
Kao : SHINJI NAMBARA
SHINJI NANBARA as Kao
Creo que tu nombre era Kao.
Your name was Kao?
No puedo olvidar a Kao.
I can't seem to forget Kao.
¿ Qué piensas, Kao?
How about you, Kao?
¡ Kao!
Kao!
Kao va a escapar esta noche.
Kao is breaking out tonight.
¿ Kao escapará?
Kao is breaking out?
¿ Qué le sucederá a Kao?
What will happen to Kao?
¿ No matarás a Kao?
You won't kill Kao, will you?
¡ Mátame... como mataste a Kao!
Kill me... like you murdered Kao!
Sé que tienes buen corazón... pero no fuiste capaz de salvar la vida de Kao.
I know you have a good heart... but you weren't able to save Kao's life.
El mismo viejo Kao.
Same old Kao.
Maestro Kao.
Master Kao.
- El maestro Kao.
- Master Kao.
Cuando murió el maestro Kao, ¿ chilló así?
When Master Kao died, did he squeal like this?
Wang Shui, Wan Chun-san, Kao Ming, Lu Shih,
Wang Shui, Wan Chun-san, Kao Ming, Lu Shih,
Wang Shui, Wan Chun-san, Kao Ming, Lu Shih
Wang Shui, Wan Chun-san, Kao Ming, Lu Shih
Este es el experto en judo Kao Chiao.
This is judo expert Kao Chiao.
El experto en Judo Kao y el experto en Taikwondo Chin.
Judo expert Kao and Taikwondo chief Chin.
Kao Chiao.
Kao Chiao.
Sólo Kao Chiao
Only Kao Chiao
Debo terminar algo con Kao Chiao.
I must finish Kao Chiao.
¿ Dónde está Kao Chiao?
Where's Kao Chiao?
Debes mostrar respeto y llamarlo maestro Kao o voy a romper tu otro brazo.
Say Teacher Kao or I'll break your other arm.
Mató a Kao y Chin.
He killed Kao and Chin.
Sino no merecería al Sr. Kao
She doesn't deserve Mr. Kao otherwise.
El Sr. Kao es tan distinto de su padre.
Mr. Kao is so different from his father.
Felicitaciones Sr. Kao. Felicitaciones Sr. Kao.
Congratulations, Mr. Kao.
Mis cumplidos, Sr. Kao.
My compliments, Mr. Kao.
Sr. Kao, ¡ tenga cuidado!
Mr. Kao, be careful!
Sr. Kao. Cuidado con su espada.
Watch his sword.
Cuiden del Sr. Kao.
Stay with Mr. Kao.
Vamos, Sr. Kao.
Come on, Mr. Kao.
Corra, Sr. Kao
Run, Mr. Kao.
- ¡ Calla!
Kao... do you intend to betray us?
Tú eres al primero que quieren los soldados. - ¿ Te has vuelto loco?
The soldiers are demanding your life first, Kao!
Tomen al Sr. Kao y corran.
Take Mr. Kao and run.