English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Leekie

Leekie tradutor Inglês

139 parallel translation
Confío, querido Copperfield que podemos esperar que la señora Micawber haya preparado una buena sopa de gallina.
I predict, my dear Copperfield that we can confidently depend upon Mrs. Micawber assembling a tureen of cock-a-leekie soup.
La sopa en el menú de esta noche es... "Cocaliqui". Y está muy buena.
The soup on the menu tonight is cock-a-leekie and very nice it is, too.
Pero yo no quiero "Cocaliqui" no me gusta la "Cocaliqui".
But I don't want cock-a-leekie. I don't like cock-a-leekie. I like cress.
Es una sopa llamada "cock-a-Leekie".
It's a soup called Cock-a-Leekie.
- La favorita de la abuelita - Sopa Cock-a-Leekie - ¡ Es mi tía Agatha!
( Bertie ) That's my Aunt Agatha!
Mi esposa buscó su ridícula sopa "cocorocó" en un libro de cocina. Es "Cock-a-Leekie".
My wife looked up your cockamamie soup in a cookbook.
Mi abuela nunca escribió un libro de cocina.
It's Cock-a-Leekie. My nanny never wrote a cookbook.
Les está bien, a él y a la sopa Cock-a-Leekie de su abuela.
Serves him right, him and his nanny's Cock-a-Leekie soup.
# Haces algo a la Cock-a-Leekie
# You do something to Cock-a-Leekie
# Porque haces algo a la Cock-a-Leekie # que le ha dado a Tuppy laringitis aguda #
# Cos you do something to Cock-a-Leekie # That's given old Tuppy croup #
Bueno, creo que como darwinista, debería interesarte, y ese Dr. Leekie es muy, muy buen orador.
Well I think that, as a Darwinist, it would interest you and this Dr. Leekie is a really, really interesting speaker.
Sí, al doctor Leekie le atraen las mentes diferentes.
Yeah, Dr. Leekie attracts diverse thinkers.
Los "frikis de Leekie" como han sido etiquetado por los medios.
Ah, my "Freaky Leekies", as they've been dubbed in the media.
¿ Conoces a cierto futurista el doctor Aldous Leekie?
Do you know this futurist, Dr. Aldous Leekie?
Fui con Delphine a una clase de Leekie sobre Neolución.
Went with Delphine to one of Leekie's Neolution lectures.
¡ Doctor Leekie!
Dr. Leekie!
Es el doctor Leekie.
It's Dr. Leekie.
Doctor Leekie, ha perfeccionado varias técnicas de clonación patentadas... En bacterias anfibios, insectos, tejidos de piel humana.
Dr. Leekie, you've perfected a number of proprietary cloning techniques in bacteria, amphibians, insects, human skin grafts.
Trabajar con el doctor Leekie podría ser una oportunidad única.
Working with Dr. Leekie could be the opportunity of a lifetime.
¿ Conoces a este futurista, el Dr. Aldous Leekie?
Do you know this futurist, Dr. Aldous Leekie?
El jefe de Olivier, el Dr. Leekie, llega hoy. Te va a buscar.
Olivier's boss, Dr. Leekie, is flying in today.
Sí, bueno, tu buen amigo el Dr. Leekie viene de camino.
Yeah, well, your good friend Dr. Leekie's on his way.
¿ De qué puto lado estás, Cosima? Es una de las frikis de Leekie. ¡ Mierda!
Whose bloody side are you on, Cosima?
El Dr. Aldous Leekie estará aquí en un par de horas.
Dr. Aldous Leekie will be here in a couple hours.
Estuve leyendo sobre el Instituto Dyad y ¿ sabías que el Dr. Leekie ha construido un departamento dedicado a los trasplantes de órganos transgénicos?
I was reading up on the Dyad Institute and did you know that, Dr. Leekie, he has built a dedicated department for transgenic organ transplants? And...
¿ Cómo podías saberlo? Dr. Leekie, soy...
How could you know? Uh, Dr. Leekie, I'm...
Y el Dr. Leekie manda recuerdos.
Oh, and Dr. Leekie sends his regards. I know there's more here, between the lines.
¡ Para llamar la atención del Dr. Leekie!
To get Dr Leekie's attention!
El Dr. Leekie sabe quién eres, Sarah.
Dr Leekie knows who you are, Sarah.
¿ Leekie quiere un encuentro?
Leekie wants to meet?
Pero no explica cómo sabe Leekie mi nombre.
But it does not explain how Leekie knows my name.
Porque voy a encontrarme con Leekie.
'Cause I'm about to meet Leekie.
Dr. Leekie.
Dr Leekie.
Fingir que no conocías al Dr. Leekie.
Pretending you didn't know who Dr Leekie was.
Le dijiste a Leekie que conozco a las otras chicas.
You told Leekie I know these girls.
¿ Entregársela a Leekie?
Turn her over to Leekie?
¿ Para qué? ¿ Para poder contárselo a Leekie?
Why, so you can tell Leekie?
Entrégasela a Leekie.
Just give her to Leekie.
¿ Somos amiguitos de Leekie?
Then we're partners with Leekie?
A lo mejor se las doy al Dr. Leekie.
Maybe I'll give them to Dr Leekie.
Estoy a punto de entregar a Helena a Leekie.
I'm about to give Helena to Leekie.
Escucha lo que diga o te pondré en el maletero y te llevaré directo con Leekie.
You listen to what she has to say! Or I'll put right back in the trunk and I'll take you straight to Leekie.
El doctor Aldous Leekie.
Dr. Aldous Leekie.
- ¿ Trabajas para el doctor Leekie?
You work for Dr. Leekie?
Me dejaste esperando con Leekie sin aparecer con Helena.
You left me hanging with Leekie when you didn't show up with Helena.
- ¿ Ahora trabajas para Leekie?
Do you work for Leekie now?
El doctor Leekie vino a verme.
Dr. Leekie came to see me.
Te prometo que no le hablé a Leekie de la hija de Sarah.
I promise you I did not tell Leekie about Sarah's child.
Porque Leekie es un mentiroso y puedes demostrarlo científicamente con eso.
Because Leekie is a liar. And I think you can prove it scientifically with that, your synthetic sequence.
Tenemos cock-a-leekie soup como una de nuestras especialidades.
We have cock-a-leekie soup as one of our delicacies.
Fe, Cosima se ha tragado esa mierda.
She's a Freaky Leekie. D... Shit!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]