English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Lethal

Lethal tradutor Inglês

2,687 parallel translation
Spike, menos letal ;
Spike, less-lethal ;
Sam, letal si él amenaza a Rose.
Sam, lethal if he threatens Rose.
"3 : 45 pm, fuerza letal desplegada por Ed Lane, sospechoso neutralizado".
"3 : 45 pm, lethal force deployed by Ed Lane, subject neutralized."
Las dosis son letales. ¿ Y no hacemos nada?
Doses are lethal. Don't do anything yourselves? !
Sabía que no era letal pero ignoraba las alucinaciones masivas.
I knew that her bite wasn't lethal but I hadn't counted on the massive hallucinations.
Donde fui entrenada por los monjes más letales en el arte de matar.
Where I was trained by the world's most lethal monks in the art of killing.
Según nuestra inteligencia, en estos momentos esta tramitando la venta de una nueva toxina nerviosa que es extremadamente letal y compacta.
According to our intel, he is arranging the sale of a new nerve toxin which is extremely lethal and compact.
Todo lo que sé es que cuando más inocuo suenan, más letales són.
All I know is the more innocuous they sound, the more lethal they are.
¿ Alguna otra arma letal que quieras probar?
Any more lethal weapons you wanna try out?
Bueno, llevo un arma letal.
Well, I'm carrying a lethal weapon.
Es un arma no letal que le he instalado.
It's a non-lethal weapon I installed.
Siempre pensé que mi papá era grande, pero este tipo es mucho más.
Our dad was hefty too, but this guy looks lethal.
Si los mezclas son letales.
Mix them together, they're lethal.
Tus opciones son símbolo tribal, letal... es un corazón perforado.
Your choices are tribal symbol, lethal - - It's a pierced heart.
Con antelación, Milgran preguntó a los colegas cuánta gente pensaban que administrarían la descarga letal de 450 voltios.
Milgram asked colleagues beforehand how many people they thought would administer the lethal 450-volt shock.
Bill, como dos tercios de los voluntarios, dio la descarga eléctrica letal.
Bill, like two thirds of the volunteers, gave the lethal electric shock.
De acuerdo con Milgram, Bill Menold y los otros participantes que administraron descargas letales, no eran sicópatas.
According to Milgram, Bill Menold and the other participants who administered lethal shocks were not psychopaths.
Confío en que esta demostración que estás contemplando no involucre el uso de fuerza letal.
I trust this stand you're contemplating doesn't involve the use of lethal force.
¡ El alcohol puede ser mortal!
Booze can be lethal!
Pero el aeropuerto es aún la parte más letal del plan de Sophia.
But the airport is still the most lethal part of Sophia's plan.
La plata es muy peligrosa, y letal para los hombres lobo.
Silver is very dangerous and lethal to werewolves.
Es tu primera muerte, ¿ verdad?
It's your first lethal, right? Yeah.
Entonces, ¿ solo no letal?
So less-lethal only?
Cambiemos, vayamos a menos letal.
Let's swap out, do less lethal.
Es letal.
It's lethal.
Hace dos años, usted ayudó a morir a Leon Earl Montrose por inyección letal
Two years ago, you helped kill Leon Earl Montrose by lethal injection at Starke Prison. Not very Pentecostal of you.
La inyección letal en Florida exige dos ejecutores.
Lethal injections in Florida require two executioners.
¿ Y así administraban las inyecciones letales?
And this is how you administer the lethal injections?
¿ Está pensando en darme algo letal?
Are you planning on giving me something lethal?
Dado en dosis suficientemente altas, puede definitivamente ser letal.
Given in high-enough doses, they could definitely be lethal.
Tengo "Arma Letal", "Entre pillos anda el juego",
I got "Lethal Weapon," "Trading Places,"
- la misma escena de "Arma letal" una y otra vez?
- the same "Lethal Weapon" scene over and over again?
Usen fuerza letal con el agente.
Use lethal force on the agent.
Está bien, contengamos esta área.
Ideas? Ed : Let's swap out, do less lethal.
La mayoría de las mutaciones por radiación son letales.
Most of the radiation mutations are lethal.
No dejaría pasar una inyección letal si creyera poder obtenerla.
She wouldn't miss out on a lethal injection if she thought she could get it.
¿ Por qué tengo que ser el valiente? Soy letal con este chisme.
Why I got to be the brave one? Wha! I'm lethal with this thing.
Y una inyección letal es parte del paquete de vacaciones.
And a lethal injection is part of the vacation package.
La máquina es para buscar intentos letales.
I built the machine to look for lethal intent.
La inyección letal o un pelotón de fusilamiento.
Lethal injection or firing squad.
Ya he tenido un malentendido letal este año.
I've already had one lethal misunderstanding this year.
Y más letales.
And more lethal.
Se le administrará una inyección intravenosa continua con una dosis letal de un barbitúrico y un agente paralizador químico en su cuerpo hasta que muera.
You'll be administered a continuous intravenous injection of a lethal quantity of an ultra short-acting barbiturate in combination with a chemical paralytic agent
Una combinación letal de alcohol y sífilis.
A lethal combination of absinthe and syphilis.
Raf, Sam, no letal.
Raf, Sam, less-lethal.
¡ Camuflaré hábilmente este aparato disruptor de plasma letal en un sándwich de atún, con el cual terminaré con el tiránico reinado draconiano de esa desgraciada mujer! Hola.
I shall cleverly disguise this lethal plasma disruptor device as a tuna fish sandwich, whereupon I shall end that wretched woman's Draconian reign of tyranny! Oh. Hey.
Pueden ser letales para un asmático.
They can be lethal to asthmatics.
Está genial en "Arma letal".
He's great in the Lethal Weapons.
Su cabeza de sierra está llena de púas letales. y tiene cerca de 2.5 metros de longitud.
The saw-like rostrum is lined with lethal barbs, and is in itself up to 2.5 metres in length.
Pero el Carcarodontosaurio tiene la mordida más letal.
But Carcharodontosaurus has the more lethal bite.
Damien Echols será sentenciado a muerte por inyección letal.
Damien echols shall be sentenced to death by lethal injection.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]