English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Liberace

Liberace tradutor Inglês

230 parallel translation
Parece la ropa interior de Liberace.
Looks like Liberace's underwear.
En 1961, Liberace se detuvo con un neumático bajo, pero nunca nadie como usted.
Liberace pulled in here with a flat tire... but we never had anybody that's somebody like you.
Como no soy Liberace, lo contrario me habría sorprendido.
Well, since I'm not Liberace, I would be surprised if you had.
Hasta Liberace le resultaría más atractivo a alguien con esa neurosis que me atribuyes de forma tan vulgar.
Even Liberace would be more appealing to anyone with the particular neurosis you so rudely attribute to me.
No hay que confundir la libertad con Rubinstein.
Don't confuse Liberace with Rubinstein.
Es como darle un piano a Liberace.
It's like handing Liberace a piano.
Mi página debería ser ligera : Liberace o Jackie Onassis.
My page should be sweet and light, like Liberace and Jackie Onassis.
- Quiero mi disco de Liberace esta noche.
- I want my Liberace record back tonight.
Acabaría descansando bajo el asfalto del parking de Liberace.
You'll be laid to rest under Liberace's parking space.
Bueno, se lo dejaremos a Liberace.
Yeah. Well, we'll leave that one for Liberace.
- No soy Liberace.
- I'm not Liberace, you know.
Si Liberace tuviese niños este sería su cuarto.
If Liberace had children this would be their room.
Igual que Liberace.
Just like Liberace.
En un día vio a Dean Martin, Liberace, Don Rickles y Mitzi Gaynor.
In one day, he saw Dean Martin, Liberace, Don Rickles and Mitzi Gaynor.
Descubrieron que el Papa es judío Liberace es Anastasia y Ethel Merman atasca el radar ruso.
Pope actually found to be Jewish, Liberace is Anastasia, and Ethel Merman jams Russian radar.
¿ Quién demonios te crees? ¿ Liberace?
Who the hell do you think you are, Liberace?
No te quejaste cuando llegó Liberace.
I didn't hear you complain when it was Liberace.
¿ Acaso insinúas que un artista de la talla de Liberace puede compararse con un paleto que masca chicle y canta bugui-bugui?
Oh, look here. You're not suggesting that an artiste of Liberace's stature can be likened to the boogie-woogie of a gum-chewing country bumpkin?
¡ Voy a poner mis discos de Liberace!
I'm gonna put on my Liberace records!
Te gusta Liberace, ¿ verdad?
You do like Liberace, don't you?
Entre la calle Christopher y Castro... entre la noche en Stonewall y la semana en que Judy Garland murió... entre Little Richard y Liberace, hay un ritmo innegable.
From Christopher Street to Castro... from the night at Stonewall to the week Judy Garland died... from Little Richard to Liberace, there is an undeniable beat.
Dile hola a Liberace, imbécil.
Say hello to Liberace, asshole.
Y mucho pelo ondulado como Liberace
And lots of wavy hair like Liberace
Or you'll go out like Liberace did in my own cell l could've been alone
Or you'll go out like Liberace did ln my own cell l could've been alone
- Debuté en Las Vegas.
I once opened for Liberace in Vegas.
Una cutícula de Paderewski, un acorde en Mi menor del órgano de Westminster, una perilla del Grand Canyon... y tres, - sí tres-lentejuelas del saco de Liberace.
... Paderewski's hangnail, an E minor chord from the organ at Westminster Abbey, a doorknob off the Grand Canyon suite and three... Three, mind you, sequins from Liberace's jacket.
Bueno, no es Liberace, ¿ eso es un crimen?
So she's not Liberace. Is that such a crime?
Quién le enseñó a Liberace?
I mean, who taught Liberace?
¿ Recuerdas a Liberace?
Remember liberace?
Cher, Madonna, Liberace.
Cher, Madonna, Liberace.
No es un Liberace, aunque tiene su mérito.
He's no Liberace, who I feel is valid in his own right.
Ah, dulce Liberace.
Ah, sweet Liberace.
A ver qué tienes, Liberace.
Oh, sock it to us, Liberace.
El oprobio del Museo de Chucherías de Liberace.
The eyesore from the Liberace House of Crap.
"Liberace Unplugged," "Jim Morrison Canta a Irving Berlin"
"Liberace Unplugged," "Jim Morrison Sings Irving Berlin"
No puedo creer que el músico Liberace era homosexual.
Yeah, and I can't believe Liberace was gay.
Bueno, tú, el hijo de Judy Garland y Liberace.
Well, you, the love child of Judy Garland and Liberace.
Un regalo muy elegante.
You hooking them up on some Liberace-type shit.
¿ "Liberace sobre Hielo"?
"Liberace on Ice"?
Un poco demasiado Liberace para ser auténtico. Bueno, puedes creerme.
A LITTLE TOO LIBERACE TO BE REAL.
Bien, mantén tu distancia, viejo.
Keep your distance there, Liberace.
El tío Cosa despertó y recordó que era Liberace.
Cos then he woke up remembered he was Liberace.
Una vez compartí cartelera con Liberace.
I once played on the same bill with Liberace.
Baja el arma... antes de que envie a tu novia a chupárselo a Liberace.
Put down the gun, before your girlfriend here gets a chance to blow Liberace.
¡ Bien maricón! ¡ Como Liberace!
Full-on, Liberace gay!
¡ Liberace!
Liberace!
No, no puede ser Liberace.
No, it can't be Liberace.
Tomen los objetos.
Whoever`s holding the flashlight is Liberace. Let`s get the items.
Podemos visitar el museo de Liberace.
Why am I doubting myself?
Más bien, un Liberace del arte.
More a Liberace of art.
- Totalmente gay.
- Liberace gay!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]