English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Malina

Malina tradutor Inglês

211 parallel translation
Sondearé a Malina Kazar primero.
I'll try malina kazar first.
¿ Tú eras el que andaba con Malina ayer?
- Good afternoon. Was it you riding with Malina yesterday?
Y cuando esté muerto, no te detengas con Malina.
And after I'm dead, don't stop yourself with Malina!
Ese es Paul Malina, mi primo. ¿ No lo reconoces?
That's Paul Malina, my cousin. Didn't you recognize him?
Director assistent MALINA PETROVA
Second Unit Director MALINA PETROVA
y fue fácil agarrarla y mandarla a primera se termina el juego... y así los Indians ganan 5 a 4
Hey, easy play for Malina. Up with it, throws to first. And this ball game is over, as the Indians beat the Tigers five to four.
- En casa de su madre, San Malina.
- At her mother's house in San Malina.
- San Malina.
- San Malina.
San Malina, claro.
San Malina. That's right.
Tengo que volver a San Malina para celebrar el 63 cumpleaños de mi hija.
But I have to get back to San Malina for my daughter's sixty-third birthday.
¿ De veras cree que llegaremos a San Malina en dos horas?
No offence, but do you really think we can make San Malina in two hours?
Para en San Malina.
They make a quick stop in San Malina.
Si los llevo a San Malina a tiempo para la boda, prometan que no se acercarán a menos de 150 kilómetros del pueblo.
If I promise to get you to San Malina in time for the wedding guarantee you will never come within 100 miles of this town.
No llegarán a San Malina, sino a Rockport.
You can't land in San Malina, but in Rockport.
De los 14 nombres en la lista sólo uno tiene un teléfono celular activo.
- Only one of the 14 has an active telephone. Joseph Malina.
Joseph Malina. Joseph Malina es un vendedor de armas.
Malina's an arms dealer.
Malina tuvo un llamado de 12 segundos en su teléfono a las 4 : 03 AM desde un teléfono público en Van Nuys, cerca del lugar de la emboscada.
- All second call on his phone at 4 : 03am from a earphone in Van Nuys, not far from the ambush site.
Traerán a Malina aquí. ¿ Creen que simplemente les entregará a Bierko?
You bring Malina in, you think he'll roll over on Bierko?
Sugiero que me manden a mí para hablar con Molina.
- I suggest you send me in to talk to Malina.
Jack, estamos llegando a la casa de Malina.
Jack. We're coming up on Malina's place.
Si no obtienes los datos de Malina para ese entonces entraremos por la puerta, y lo interrogaremos.
You don't get the intel by then, we come in and interrogate him.
Escuchaste el archivo de Malina. Este tipo no llegó a donde está siendo descuidado.
He didn't get here by being careless.
Haz que Chloe habrá un canal. Voy a enviarle algunos archivos de la computadora de Malina.
I'm donna send you some files from Malina's computer.
Ellos nos dirán lo que le vendió Malina a Bierko.
They'll tell us what Malina sold Bierko.
Léeme el código que obtuvimos de Malina.
Read me the code we got from Malina.
Jack, sé que tienes la 45 de Malina en la bolsa.
I know you've got Malina's. 45 in that bag.
Gregory Malina ha muerto.
Gregory Malina's dead.
Gregory Malina murió en el lugar.
Gregory malina died at the scene.
Gregory Malina ha muerto.
Gregory malina's dead.
Puede que le cuente sobre lo tuyo y Gregory Malina.
Maybe I'll tell him about you and gregory malina.
Que el informe refleje que esta prueba 41 es una fotografía de Gregory Malina.
Let the record reflect that exhibit 41 is a photograph of gregory malina.
¿ Está usted enterado que el Sr. Malina estuvo en Palm Beach el mismo fin de semana que estuvo usted?
Were you aware that mr. Malina was in palm beach the same weekend you were? No.
¿ Es usted sabedor de que el Sr. Malina está muerto?
Are you aware mr. Malina is dead?
¿ Le diste a Gregory Malina acciones de mi compañía?
Did you give gregory malina stock in my company?
Malina no puede hacerte daño.
Malina can't hurt you.
Si merecía la pena que Gregory Malina muriese, es porque sabía algo.
If gregory malina was worth killing, he must have known something.
Quizá deba decirle lo tuyo y Gregory Malina.
Maybe I'll tell him about you and gregory malina.
Arlington... Gregory Malina... Todo ha sido él.
Arlington... gregory malina... it's all him.
Fotos que enlazan a Ray Fiske con Gregory Malina, y los documentos que prueban que Fiske era el tipo que estaba dentro del trato.
Photos link ray fiske to gregory malina, and the documents prove that fiske's guilty of insider trading.
El rico cliente que pagó a Gregory Malina para ir a Florida, imagino que fuiste tú, Ray.
The wealthy patron who paid gregory malina's way down to florida, I'm guessing it was you, ray.
Transferiste acciones a Gregory Malina, luego le dijiste que las vendiese utilizando información que obtuviste de tu cliente.
You transferred stock to gregory malina, then told him to sell using information you got from your client.
No hubiésemos tenido esta conversación si Gregory Malina estuviese vivo aún.
We wouldn't be having this conversation if gregory malina were still alive.
De Gregory Malina.
- from gregory malina.
Me llamo Gregory Malina y quiero asegurarme de que la historia sea conocida.
My name is Gregory Malina, and I want to make sure my story gets out.
Recibí una carta de Greg Malina.
I got a letter from Greg Malina.
Las fotos vinculan a Ray Fiske con Gregory Malina y los documentos prueban que Fiske es culpable de abuso de información privilegiada.
The photos link Ray Fiske to Gregory Malina, and the documents prove that Fiske's guilty of insider trading.
David, escucha estas personas mataron a Gregory Malina.
David, listen, these men killed Gregory Malina.
¿ Cómo te llamas? Malina.
What's your name?
Está a dos horas de Los Ángeles.
San Malina.
- Bien, piensa en ello, Jack.
You read Malina's file.
¿ Cuál es la condición de Malina?
What's Malina's condition?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]