English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Maureen

Maureen tradutor Inglês

1,931 parallel translation
El asesino puede que tenga su portátil pero estaba obsesionada con hacer copias.
THE KILLER MAY HAVE MAUREEN'S LAPTOP, BUT SHE WAS OBSESSIVE ABOUT BACKING THINGS UP.
Dios, primero Josh y ahora Maureen.
GOD, FIRST JOSH, AND NOW MAUREEN.
¿ Lo has intentado con su cumpleaños, el apellido de soltera de su madre...
DID YOU TRY MAUREEN'S BIRTHDAY, HER MOTHER'S MAIDEN NAME...
Maureen creía que la dieta podía ser responsable.
MAUREEN THOUGHT THE DIET COULD BE RESPONSIBLE.
Maureen recibió un correo electrónico de Luis Pérez.
MAUREEN RECEIVED AN E-MAIL FROM LUIS PEREZ.
Guillermo dijo que olió a vampiro en Maureen.
- GUILLERMO SAID HE SMELLED VAMPIRE ON MAUREEN.
- Josef no mató a Maureen.
- JOSEF DIDN'T KILL MAUREEN.
Josef probablemente mata todos los días, pero ¿ Maureen?
JOSEF PROBABLY MURDERS EVERY DAY, BUT MAUREEN?
Beth, una de esas otras personas mató a Maureen.
BETH, ONE OF THESE OTHER PEOPLE KILLED MAUREEN.
La editora de Beth, Maureen Williams, fue asesinada hace unas horas.
BETH'S EDITOR, MAUREEN WILLIAMS, WAS KILLED A FEW HOURS AGO.
Tu nombre ha aparecido en conexión con la historia en la que Maureen trabajaba.
YOUR NAME CAME UP IN CONNECTION WITH THE STORY THAT MAUREEN WAS WORKING ON.
Sí, Maureen me llamó, y te diré lo que le dije a ella.
YES, MAUREEN CALLED ME, AND I'LL TELL YOU WHAT I TOLD HER.
Se suponía que me iba a encontrar con Maureen de nuevo este martes, y darle una exclusiva sobre una nueva obra de caridad... que las Industrias Kostan están preparando para ayudar a las víctimas de la estafa.
I WAS SUPPOSED TO MEET MAUREEN AGAIN THIS TUESDAY AND GIVE HER AN EXCLUSIVE ON A NEW CHARITY THAT KOSTAN INDUSTRIES IS SETTING UP TO HELP THE VICTIMS OF THE SCAM.
Le pedí a Logan que rastreara al misterioso informador de Maureen, mientras Beth comprobaba la dieta del donut.
I ASKED LOGAN TO TRACK DOWN MAUREEN'S MYSTERIOUS TIPSTER WHILE BETH CHECKS OUT THE DONUT DIET. ME?
¿ Sabía que Maureen Williams, del Buzzwire... estaba investigando el accidente de coche de su mujer?
DID YOU KNOW THAT MAUREEN WILLIAMS FROM "BuzzWire" WAS LOOKING INTO YOUR WIFE'S CAR ACCIDENT?
D.D. tenía 50 millones de buenas razones para mantener callada a Maureen.
SO DEE DEE HAD 50 MILLION GOOD REASONS TO KEEP MAUREEN QUIET.
¿ Algo sobre la fuente de Maureen, Luís Pérez?
- ANYTHING ON MAUREEN'S TIPSTER, LUIS PEREZ?
Lo único que puedo intentar hacer... es rastrear la dirección IP del ordenador que envió los correos a Maureen,
THE ONLY THING I CAN TRY TO DO IS TRACE THE I.P. ADDRESS OF THE COMPUTER THAT SENT THE E-MAILS TO MAUREEN,
Vaya y yo que pensaba que estaba investigando la muerte de Maureen... y sorteando a la policía y al fiscal para hacerlo.
OH, AND HERE I THOUGHT YOU WERE INVESTIGATING MAUREEN'S DEATH AND CIRCUMVENTING BOTH THE POLICE AND THE D.A.'s OFFICE TO DO IT.
Mick y yo estamos siguiendo algunas historias en marcha de Maureen.
MICK AND I ARE JUST FOLLOWING UP ON A FEW OF MAUREEN'S ACTIVE STORIES.
- Encontrar al asesino de Maureen.
- FIND MAUREEN'S KILLER.
Y Maureen era mi amiga.
AND MAUREEN WAS MY FRIEND.
¿ Realmente quiere arriesgarse a encontrar a los asesinos de Maureen, sólo para dejarles ir por un tecnicismo?
NOW DO YOU REALLY WANT TO RISK FINDING MAUREEN'S KILLER, ONLY TO HAVE THEM WALK ON A TECHNICALITY?
Luis Pérez dice que él no le envió esos correos electrónicos a Maureen.
LUIS PEREZ SAYS HE DIDN'T SEND THE E-MAILS TO MAUREEN.
Si Kent es el asesino de Maureen, se va a montar una tormenta política.
IF KENT IS MAUREEN'S KILLER, THERE'S GONNA BE A POLITICAL FIRESTORM.
Si Kent no mató a Maureen, entonces eso...
IF KENT DIDN'T KILL MAUREEN, THEN THAT- -
No sé. ¿ Maureen?
Maureen?
Maureen fue asesinada por un vampiro.
Maureen was killed by a vampire.
- Sí, pero Maurren fue la que hizo que "buzzwire" trabajara para mí.
- Yeah, but Maureen was what made "Buzzwire" work for me.
Bueno, sin Maureen, no hay ni siquiera una apariencia de decoro, y yo no voy a vivir alimentándome de la gente como una especie de....
Well, with Maureen gone, there's not even a veneer of respectability, and I'm not gonna make a living feeding off people like some kind of...
Hola, Maureen.
Hey, Maureen?
Ellos son Tony, Maureen, Nancy, Jay y Carla cantando "The Nefud Desert"
Ok, that was Tony Burgess, Maureen Hinkle, Nancy Freethy, Jay Pullman and Colin Pullman singing "The Nefud Desert"
- Para Maureen.
- For Maureen.
- De acuerdo, ¿ puedo ver a Maureen?
- Okay. Can we see Maureen?
Extraño a Maureen.
Oh, I miss Maureen.
Voy a llevar a la sargento Méteme Mano, a Jo-jo, la gogó lesbiana, a Maureen, la sirena flexible, y a su amiga, la aún más flexible Nadia, la gimnasta rusa.
I'm gonna have Sergeant Cop-a-Feel, Jo-Jo the Lezbo Go-Go, Maureen the Limber Mermaid, and her even more limber friend Nadia the Russian gymnast.
Sabes, tu mamá... Maureen en camino.
You know, your mom, Maureen on the way...
Maureen, en cierto momento su padre seguramente debe haberse enterado de que fumar causa cáncer.
- Maureen, at some point your father certainly had to know that smoking causes cancer.
Maureen, a decir verdad, los riesgos de fumar son bien conocidos hace tiempo, por todos incluyendo a su padre.
Maureen, in fairness, the dangers of smoking have been well known for some time, by everybody, including your father.
Lamentamos oír Maureen que sean objeto de dumping que
We're sorry to hear That Maureen dumped you
Tú, yo, Collins y Maureen.
You, me, Collins and Maureen.
No pantalla, Maureen, soy yo.
Don't screen, Maureen, it's me.
No cambie el tema, Maureen
Don't change the subject, Maureen
- Maureen, yo no soy una persona de teatro.
- Maureen, I'm not a theater person.
Maureen.
Maureen.
- Maureen llamadas.
- Maureen calls.
Hola, has llegado a Maureen y Joanne.
Hi, you've reached Maureen and Joanne.
Ven a el Café de la vida después de la muestra de Maureen.
Come to the Life Cafe after Maureen's show.
Esa actitud hacia las personas sin hogar es exactamente lo que Maureen protesta por esta noche.
That attitude toward the homeless is exactly what Maureen is protesting tonight.
Maureen, ¿ puedo hacerte una pregunta?
Maureen, can i ask you a question? What's up?
Maureen, muchísimas gracias.
Oh, maureen, thank you so much.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]