Translate.vc / Espanhol → Inglês / Móvil
Móvil tradutor Inglês
12,930 parallel translation
- ¡ Deme ese móvil ahora mismo!
- Give me your phone, now! - No! No!
La última posición confirmada del móvil de Anna Clayton es en la mansión Ashton, en Hampstead.
Anna Clayton's last mobile phone location is confirmed as Ashton House, Hampstead.
Solo quería... ¡ Noah, ven y devuélveme el móvil!
I just wanted... Noah, come back here with my phone!
Estaría mandándoles un mensaje ahora mismo si encontrara mi móvil.
I'd be texting them right now if I could find my phone.
Le he llamado al fijo, le he llamado al móvil, incluso he llamado a su hermano pequeño.
I called his landline, I called his cell phone I even called his little brother.
Vale, ¿ así que no tienes televisión, no tienes móvil y no tienes ordenador?
Okay, so you don't have a TV you don't have a cell phone and you don't have a computer?
He estado trabajando con el móvil de Yvonne.
I've been working with the data from Yvonne's cell phone.
Apagué el móvil para poder ver esto.
I just turned my phone off, so that I could watch.
¡ Melissa, dame el móvil!
Melissa, give me my phone!
- Dame el móvil.
- Give me the phone.
Lo que queda de mi móvil.
What's left of my phone.
¿ Le dijiste a Yvonne que dejase su móvil en la comida?
Did you tell Yvonne to leave her phone at lunch?
¿ Le dijiste a Yvonne que se dejara olvidado el móvil?
Did you tell Yvonne to leave her phone at lunch?
- No responde al móvil.
She hasn't been answering her phone.
Mi móvil murió volviendo a Filadelfia.
My phone died on the way back from Philly.
Cielo, ¿ dónde está mi móvil?
Babe, where's my phone?
Esa casa de seguridad móvil que tenías parecía muy hogareña.
That mobile safe house you got looked really homey.
Móvil, aguardan el aviso.
Mobile, waiting for call.
Hay 121 llamadas al dinamitero muerto durante un año desde tu móvil.
There are 121 phone calls to the dead bomber over the course of a year from your cellphone.
Ya dije que no era mi móvil.
I told you, that's not my cellphone.
- El odio debe ser el móvil.
There's gotta be something else.
Si continúas con el móvil te lo quito.
If I see your phone again I'll confiscate it.
Una llamada al móvil que solo duró dos segundos y después un mensaje de texto del mismo número de móvil.
A call from a mobile lasting only two seconds and then a text message from this same mobile number.
El examen de los registros del teléfono de Danny nos muesta una llamada desde su móvil al suyo que duró un par de segundos.
Analysis of Danny's phone records reveals a call from your mobile phone to his lasting a couple of seconds.
Saldrá en cuanto entregue su móvil.
He'll get out as soon as you hand over your phone.
Ahora sea una buena chica y deme su móvil.
Now be a good girl and give me your phone.
La gente de todos lados nos apoyó a través de su móvil y ahora necesitan saber que no nos hemos dado por vencidos, que hablábamos en serio cuando hablamos de cambiar el mundo.
People everywhere came out to support us mobiley, and right now they need to know we haven't given up, that we meant what we said about changing the world.
Dile que ahora le llamo de mi móvil.
Yup, just tell him I'll call him back on my cell.
Es algo completamente diferente a verlas en un móvil, ¿ no lo crees?
It's completely different than seeing them on a cell phone, don't you agree?
Instalemos un puesto móvil de mando aquí.
Let's set up a mobile command station right here!
Nos han dado permiso para acceder a su teléfono móvil y a los proveedores de servicios de Internet.
They've given us permission to access their cellular and Internet service providers.
¿ Dónde está tu móvil?
Where's your phone?
- ¿ Dónde está tu móvil?
- Where's your phone?
En esencia, Compaq fue el móvil... Compaq se aleja de IBM... en la estrategia del divorcio con IBM.
Because essentially, Compaq became the canary in the coal mine for the strategy of divorcing from IBM.
El caso es, que podías haber abrumado a la pobre chica o su móvil puede estar sin batería.
The point is, you might have overwhelmed the poor girl or her cell phone could have run low.
- No hay cobertura móvil.
- No mobile coverage.
- La ducha-móvil.
- The douche-mobile.
Tal vez pueda rastrear uno de los números de su móvil hasta su suministrador, señora.
Well, maybe we can trace one of the numbers on her cell back to a dealer, ma'am.
Encontré un número muy interesante en el móvil de Tamika que pertenece a un móvil de prepago comprado hace 13 días en Fontana, señor.
Found an interesting number off Tamika's cell to a burner phone purchased 13 days ago in Fontana, sir.
Vamos a llamar a un número recurrente que encontramos en el móvil de Tamika ahora... mismo.
We're dialing a reoccurring number we found in Tamika's cellphone right... now.
Es raro que Tamika llamase a tu móvil...
Funny Tamika would call your cell...
Entonces, Pedro, favor de decirle al reverendo que 40 minutos después de John Barnes fue arrestado por tratar de heroína, tu hermano, Dennis, llamó a su teléfono móvil.
Then, Peter, please tell the Reverend that 40 minutes after Jon Barnes was arrested for dealing heroin, your brother, Dennis, called your cellphone.
Toma un vibrador, presiónalo contra su perineo y tendrás que cerrar una antena de telefonía móvil porque ese hombre te acosará. ¿ Entiendes?
Well, take a vibrator, press it against his chode, and you will have to shut down a cell tower because that man is gonna harass you. All right?
No llame mamá móvil.
Don't call Mommy mobile.
Ella tiene un móvil, pero también, una coartada sólida.
Now, she has a motive, but she also has a rock solid alibi.
Según los registros de los repetidores de telefonía móvil, la última ubicación conocida de Will y Tommy fue Shivaji Park.
According to cell phone tower records, Will and Tommy's last known location was Shivaji Park.
Después a la mañana siguiente, un ratero le robó la cartera y el móvil.
Earlier in the day, his cell phone and wallet were stolen by a pickpocket.
Gracias. Dwayne, ¿ cómo vamos con el móvil de Robert Holt?
Dwayne, how we getting on with Robert Holt's mobile?
[Teléfono móvil emite un pitido ] [ Suena el teléfono celular ] [ lamentos de sirenas en la distancia ] [ Teléfono móvil emite un pitido]
[cellphone beeps ] [ cellphone rings ] [ siren wails in distance ] [ cellphone beeps]
[Teléfono móvil emite un pitido]
[cellphone beeps]
No puedo contactar con él en el móvil y quería
I can't seem to get him on his cell, and he wanted