Translate.vc / Espanhol → Inglês / Ninth
Ninth tradutor Inglês
2,193 parallel translation
No tuve el valor de invitarla a salir pero le dediqué una canción en el concurso de talentos de noveno grado.
I didn't have the courage to ask her out but I dedicated a song to her at the ninth-grade talent show.
Sólo se llevó los anteojos de una víctima :
The glasses aren't his? He only took glasses From one victim--the ninth.
Sobrevivió.
What was so special About the ninth victim?
George Foyet, de 28 años, fue la novena víctima y el único que sobrevivió al ataque del Cosechador.
He survived. George foyet, 28, Was the ninth victim And the only one To survive the reaper.
Sabes, después de la novena vez que aplazaste el almuerzo casi me doy por vencida.
You know, after the ninth time you rescheduled on me, I almost gave up on you.
Que conveniente llega a último momento.
That's a little convenient- - you coming in at the bottom of the ninth.
Bueno, ha salido con uno de noveno y creo que han hecho cosas.
Well, she's gone out with a ninth grader and I think she's done stuff.
Noveno grado, Maxine Chernakoff.
- Oh, ninth grade. Maxine Chernakoff.
El noveno diario de mi mamá.
My mother's ninth journal.
El noveno paso es reparar el daño donde y cuando sea posible.
The ninth step is to make amends wherever possible.
Y en su noveno cumpleaños, nosotros le dimos un set de química.
And on his ninth birthday, we gave him a chemistry set.
Es bastante raro saber que Ben se enamoró de ti desde el primer día en noveno grado.
It's probably pretty freaky to learn Ben's had a crush on you since the first day in ninth grade.
¡ Subimos de noveno a quinto puesto! ¡ Es maravilloso!
We're moving up from ninth to fifth place!
Un error de tiro en la 9º.
Throwing error in the ninth.
¿ Qué ganas tú con eso?
- What's in it for you? - Ninth inning.
- Sí, un perro, muy buen galgo ganó lo carrera de las 21 : 00 de la noche de ayer.
Yes, it's a dog, a greyhound. He won the ninth last night.
¿ The Underdog? ¿ El de la carrera de las 21 : 00 de la noche de ayer?
Underdog... won the ninth last night?
Abrir algunas sucursales del restaurante, en Lower Ninth, Gentilly, lugares dónde se necesitan.
Open some branches of the restaurant Lower Ninth, Gentilly, you know, places where they need it the most.
¿ Has visto al Ninth Ward ultimamente?
You seen the Ninth Ward lately?
Allá abajo en el noveno círculo.
All the way down to the Ninth Circle.
Novena persona expulsada y segundo miembro el jurado,
Ninth person voted out and second member of jury. Tyson.
Un bar es como noveno grado de la escuela en verano, ¿ no?
A bar is like ninth grade summer school, isn't it?
El jefe de policía es un masón de noveno grado.
The head of the police is a ninth-degree Mason.
Cuarenta y nueve.
Forty-ninth.
Parte baja de la 9na entrada, 7mo partido, bases llenas, 2 outs. Y Atlanta acaba de sacar de la banca a su lanzador novato, Kenny Powers.
Bottom of the ninth inning, Game 7, bases loaded, two out and Atlanta's gone to their bullpen and called on the rookie, Kenny Powers.
¿ Seguía él amenazando con contarle a Steve cuando lo golpeó por quinta vez, por septima, por novena vez?
Was he still threatening to tell Steve when you hit him the fifth time, the seventh, the ninth?
Fuiste su primer chisme en noveno grado, si recuerdo correctamente.
You were her first blast ninth grade, if i remember correctly.
El brote empezó cuando todos estábamos en noveno
The blasts all started when we were in the ninth grade.
Se cree que se requiere de una energía sin precedentes la novena y misteriosa Chevron...
An unprecedented amount of power is required... [lecture starts to blur, and Jackson's voice overlaps]... Mysterious ninth chevron...
Por lo tanto, Coronel, ¿ usted no tiene idea adónde nos enviará este noveno Chevron en la dirección del Stargate?
So, uh, colonel, You really have no idea Where this ninth-chevron stargate address
Sabíamos desde hace algún tiempo que la única manera de desbloquear el noveno Chevron... era resolver el problema de la energía.
... We've also known for some time That the only way to unlock the ninth chevron Was to solve the power issues.
El noveno debe ser el punto de origen.
The ninth has to be the point of origin.
Sino la dirección del noveno Chevron.
He didn't dial earth. It's the ninth chevron address.
Rush ingresó el noveno Chevron.
Rush dialed the ninth chevron.
Estoy asumiendo que el noveno símbolo representa una ecuación de la distancia con un factor desconocido.
I'm assuming the ninth symbol represents Some x-factor distance equation.
Ahora que sabemos a donde nos lleva el 9no. Chevron esta misión ha adquirido una importancia aún mayor.
Now that we know where the ninth Chevron leads, this mission has taken on even more importance.
La novena y décima costilla están rotas.
The ninth and tenth ribs are broken.
Estoy trabajando en el séptimo paso.
I'm working on the ninth step.
Presentando al amado sobrino del emperador Zanus tercero en la línea al trono, noveno Conde de Brainhang extraordinario inspector de armas imperial y maestro del pan flauta hagamos algo de ruido para su real majestad ¡ Lord Roderick Bo-Bo-Bodickta!
Presenting emperor Zanus'beloved nephew, third in line to the throne, ninth Earl of Brainhang, imperial weapons inspector extraordinaire and master of the pan flute, let's make some noise for his royal highness, Lord Roderick Bo-Bo-Bodickta!
Estaban equivocados. Llegó de noveno en el Derby de Apple Creek.
He came in ninth in the Apple Creek Derby.
Ahora, inicialmente, pensaba que este tiroteo podría estar relacionado a uno sin resolver que tuvimos el último Martes en la 9 y Grand, pero los calibres no coinciden.
Now, initially, you know, I thought that this shooting might be related to that unsolved one we had last tuesday at ninth and grand, but the calibers don't match.
Cierto, como el calibre de las balas usadas en ese... en ese tiroteo en la 9 y Grand del Martes, ¿ cierto?
Right, like the caliber of the bullets used in that... in that shooting at ninth and grand on tuesday, right?
Calle29 y la tercera avenida.
Twenty-ninth street and third avenue.
El suéter del club me ha mandado un correo electrónico, exigen correr para atrás el green.
You know, the ninth fairway e-mailed me, and it wants its divot back.
La novena maravilla del mundo.
The ninth wonder of the world.
Erm, 1ro del 9no, 1972...
First of the ninth, 1972. Squeak, squeak, little mouse.
No está cerca de la Nueve.
It's nowhere near Ninth.
A un hotelucho en la Nueve.
At a flophouse on Ninth.
Hasta éste, el noveno.
Until this one, The ninth.
¿ Qué?
The ninth chevron.
Esperan inundaciones y que se rompa el dique...
They're expecting flash flooding, having a levy break and the current in the Ninth Ward. MAN [ON TV] :