English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Optima

Optima tradutor Inglês

37 parallel translation
No obstante la calidad del resultado no es optima.
Unfortunately, the quality of the image isn't optimal.
- ¿ Optima salud?
- Excellent health?
- Buenas noches. - ¡ Optima idea!
- Excellent idea!
Y Modrica me meterá en el Optima Racing Team.
Then "Modrica" puts me in Optima Racing Team.
Debo decirle que incluso aquellos basados en una esplotación optima predicen un serio agotamiento financiero.
I must tell you that even those based on optimum exploitation predict a serious financial down run.
Es necesario colocar el dedo índice correctamente para optima destreza.
Correct positioning of the index finger is necessary for optimal dexterity.
Alcanzando velocidad optima.
Approaching optimum speed.
Acepte esta spolla optima estimado Conde, y que esta piel adorne su sala de trofeos.
You desee praise, my neighbor... you're all business, even at table.
Incluso cerrando cada sistema no vital, la ventaja optima va a ser de 15 en las proximas 6 horas.
Even shutting down every non-vital system it's going to hit optimum plus 15 in six hours.
Tengo placer en informar que la temperatura ahora es optima.
I'm pleased to report that the temperature is now at optimum.
Optima elección.
A good choice.
Temperatura del núcleo optima.
Core temperature optimal.
Quantico dice que la duracion optima para un mensaje subliminal es de 2 decimas de segundo.
Quantico says the optimal length for a subliminal message is two-tenths of a second.
Utiliza una Óptima Elite.
He writes on an Optima "Elite."
Y la avena es optima para regularizar tu digestion
And oatmel is wonderful for promoting healthy and regular bowel movements.
Estamos a la distancia optima para liberar la Puerta
We're in optimal range for releasing the Gate.
Que tengan una optima tarde.
Have a great afternoon.
El hecho no me sorprende visto que usted tiene una optima relación con el profesor Montesano
The fact does not surprise me that you have seen an optimal relationship with the teacher Montesano
Está a segundos de la posición optima de lanzamiento Sr. Vicepresidente.
It's seconds from optimal launch position, Mr. Vice President.
Zyre Motors siempre prueba el factor de estabilidad estática de sus SUV... Que es su riesgo de vuelco... al usar los vehículos con la presión optima en los neumáticos.
Zyre motors alwaystested their S.U.V.S'static stability factor--that's its risk of rollover- - using carswith optimal tire pressure.
Un Kia Optima plateado propiedad de Lee Ran.
Silver Kia Optima sedan. Owned by Lee Ran.
¿ Un Kia Optima plateado?
Silver Kia Optima?
Parecía optima en el negocio.
- I did. It felt good in the store.
Teniamos una vida sexual optima, pero ahora...
We used to have a great sex life. But now...
Una vez gasté $ 2000 en un mes... agoté todas mis tarjetas de crédito.
One month I spent $ 2,000 in there.. I maxed up my Visa, Mastercard, Optima..
Esta es la proxima Kia Optima, no?
- This is the new Kia Optima, right?
Me plantee la probabilidad de su supervivencia y no era optima.
I ran the probability of his survival and it wasn't good.
Optima.No importa.Nadie que mira Top Gear va a comprar un Kia, pero si hacen...
Optima. Doesn't matter. Nobody who watches Top Gear is going to buy a Kia, but if they did...
Salieron directamente de la tarjeta Optima de mi padre, lo que es mejor que esperar en los aparcamientos y pedir dinero a la gente
It just came straight off my dad's Optima card, rather than waiting in store parking lots and begging people for change.
El optima de Marisol está completamente equipado.
Marisol's optima is just as well-equipped.
En su frecuencia más optima... está habilidad puede causar que las arterias... en el cuerpo humano exploten... de ahí la explicación de los globos oculares.
At its most optimum frequency, this ability can cause the arteries in the human body to explode, hence the explanation for the eyeballs.
¡ Optima idea!
Good idea!
Es malo.
You shouldn't smoke. Optima.
- ¿ Me disculpa solo... solo por un segundo? Usted esta experimentando algo esa es la optima en el tenis.
- Will you excuse me just... just for one second? You're experiencing something that is the optimum in tennis.
¿ La posición optima de ataque es?
The optimum attack position is?
Esta en una optima trayectoria.
She's on optimal trajectory.
Ella se sacudió el pelo y volvio como una Carol Channing negra, haciendo una optima imitacion de ella.
- Oh- - [trills, clicks tongue]

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]