English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Orgasm

Orgasm tradutor Inglês

1,620 parallel translation
- Quizás el dolor causó el orgasmo.
Maybe pain caused the orgasm.
El grueso de la gente no tiene orgasmos al ser perforados por una aguja.
Most people don't orgasm from a needle prick.
Y yo en el mito del orgasmo vaginal.
And I would still believe in the myth of vaginal orgasm.
Orgasmo.
Orgasm.
Voy a tener un orgasmo y luego me voy a dormir. ¿ Es eso lo que quieres?
I'm gonna have an orgasm and then I'm gonna fall asleep.
¿ Nunca has tenido un orgasmo?
You've never had an orgasm?
Nunca he tenido un orgasmo?
Never had an orgasm?
- mi enorme orgasmo en ese momento.
- to my enormous orgasm just then.
Asistí a algunos seminarios sobre orgasmo y descubrí que tengo un talento natural para eso.
I attended a few orgasm seminars and discovered I had a talent for it.
Así que nunca había tenido un orgasmo.
So, I never had an orgasm.
¿ Así que fue su primer orgasmo?
So was it your first orgasm?
¿ Debo tener un orgasmo?
That I have to have an orgasm?
Me fascinaba cómo se movía su cuerpo... antes y durante el orgasmo.
I was fascinated by the way her body moved. before and during orgasm.
Enséñeme a tener un orgasmo.
Teach me how to have an orgasm.
Entonces, tener un orgasmo frente a una cámara le resulta fácil.
So for you, having an orgasm on camera is easy to do.
Y, bueno, tuve un orgasmo... por eso mismo.
Well I ended up having an orgasm. Because of that.
Eso hace que el orgasmo sea más intenso. Diferente.
That makes the orgasm stronger and different.
Pero me gusta esperar un orgasmo como éste.
It feels good to wait for an orgasm like this.
Pero, para tener un orgasmo, ¿ también te tocas?
But to have an orgasm, you also rub yourself?
No tengo orgasmos.
I don't have an orgasm.
Quiero comunicar el sentimiento de éxtasis místico cuando las actrices se acercan al orgasmo.
I want to convey mystical ecstasy as the actresses mount towards orgasm.
Y fue una de las pocas veces que tuve un orgasmo... sin que él me tocara, y creo que ahí terminó todo.
One of the few times it had ever happened to me, I had an orgasm myself... without him touching me, and I think that ended it right there and then.
Creo que acabo de tener mi primer orgasmo.
I think I just had my first orgasm.
Tuve un orgasmo que fue muy :
I had this orgasm that was like,
- Jamás había tenido un orgasmo.
- I've never had an orgasm before.
¿ Recién tuve mi primer orgasmo a los 37 años?
I just had my first orgasm at 37?
Entonces cuando tuve mi primer orgasmo de toda la vida ¿ tú pensabas : "Maldita perra"?
So when I had my first orgasm in my entire life, you were thinking, "You fucking bitch"?
Sí, bueno, el único modo en que Kim puede tener un orgasmo es si finge que yo ni siquiera existo y está en un cuarto vacío, sola en el universo.
Yeah, well, the only way Kim can have an orgasm is if she pretends I don't even exist, and she's in an empty room alone in the universe.
Sólo reprimiré mi recuerdo de ese orgasmo.
I'll just repress my memory of that orgasm.
Bien, dime - Fué ese tu primer orgasmo?
So tell me - was that your first orgasm?
Mi primer orgasmo fue con un chico.
My first orgasm was with a guy.
- Es acerca del orgasmo.
- lt's about the orgasm.
Un orgasmo es una experiencia, y no un montón de fluidos.
An orgasm is an experience and not a gush of fluid.
De hecho, cuándo fue tu último orgasmo sideral?
In fact, when was your last earth-shattering orgasm?
Mi último orgasmo sideral, fue con un extraño.
My last earth shattering orgasm was with a stranger.
Sra. Van De Kamp, creo que tal vez tuvo un orgasmo.
Ms. Van De Kamp, I think you may have had an orgasm.
Eso es porque era un orgasmo.
That's'cause it was an orgasm.
Nunca he tenido un orgasmo.
Never even had an orgasm.
La cirugía gratuita es como el sexo sin orgasmo.
Free surgeries are like sex without an orgasm.
A menos, claro, que el paciente se llame Blu Mondae en cuyo caso la cirugía gratuita viene después del orgasmo.
Unless of course the patient's name is Blu Mondae, in which case the free surgery follows an orgasm.
No, soy alguien a quien necesitas encerrar en un cuarto para que poder tener un orgasmo.
No, I'm literally someone you need to lock in a room just so you can have an orgasm.
Sabes, la cosa más linda que vi en el mundo es ese brillo que tienes después de un orgasmo.
You know, the most beautiful thing in the world I've ever seen is that glow you get after you've had an orgasm.
Un orgasmo es un orgasmo.
An orgasm is an orgasm is an orgasm.
Sí te tomaste dos Mitsubishi la sensación es como tener un orgasmo cada dos segundos por seis horas.
If you're on two hits of Mitsubishi ecstacy, the feeling is like having an orgasm every two seconds for six hours.
Es como tener un orgasmo por seis horas.
It's like having an orgasm for six hours straight.
Sí que sabe fingir los orgasmos.
He could be right. She does have the fake orgasm noises down.
Según recuerdo, ustedes fueron siempre ratoncitos maleables después de un orgasmo.
As I recall, you were always a malleable little mouse after an orgasm.
Así que este año para Navidad decidí pedirle a Papá Noel un orgasmo espectacular.
So for Christmas this year, I've decided to ask Santa for a killer orgasm.
¿ Cuándo fue la última vez que esta pobre chica tuvo un orgasmo?
When was the last time this poor girl had an orgasm?
¿ Cómo eres tan tonto para llamar a esto "Bar Orgasmo"?
How stupid are you to name the bar,'orgasm'?
Intensifica el orgasmo.
Intensifies the orgasm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]