English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Poconos

Poconos tradutor Inglês

90 parallel translation
Nos quedamos a Richard cuando se marcharon a las Poconos el verano pasado.
We took their Richard when they went to the Poconos last summer.
Claro, nosotros nos quedamos a Richard cuando se fueron a las Poconos el verano pasado ¿ No te acuerdas?
Well, sure, we took their Richard when they went to the Poconos last summer, don't you remember?
¿ Quiere que vaya a Poconos y le diga al doctor Mahoma que venga aquí?
You want me to go to the Poconos and bring Dr. Mohammed, tell him to come here?
Hice unas reservaciones para el verano en Poconos.
I made us some reservations for the summer in the Poconos.
Podéis hacerlo en el Poconos.
You can do it in the Poconos.
Iremos a ese sitio en la montaña del que tanto habla tu cuñado.
We'll go up to that place in the Poconos, that place your brother-in-law talks about.
Digo, lo abandoné en un motel en los Poconos.
I mean, I left him in a motel in the Poconos.
La próxima categoría es : Ropa deportiva de invierno de alta costura. Las Poconos contra las Catskills.
Next category... high fashion winter sportswear, the poconos versus the catskills.
¿ Has pasado un fin de semana de soltero en los Poconos?
Ever go to a singles'weekend in the Poconos?
Si no, ni siquiera podremos permitirnos unas vacaciones en las Poconos.
If not, we couldn't even afford a vacation in the Poconos.
Cariño, dilo. Se dice Poconos.
Honey, you can say it.
Poconos.
Poconos.
¿ Te oí decir "Poconos"?
- So did I hear Poconos? - Yes.
Pensé que vendiste tu lugar en los Poconos.
I thought you sold your place in the Poconos.
Shawn, estamos en las Poconos.
Shawn, we're in the Poconos.
Y yo tengo un tiempo compartido con Flipper.
I have a timeshare in the Poconos with Flipper.
Oh, aquí están los míos. notaras los siento están en negrita creo que necesitamos pasar tiempo a parte estoy de acuerdo entonces, iré al Poconos
Here are mine. You'll notice the "sorry's" in bold. I still think we need to spend some time apart.
Tu abuela se va a ir a su casa en Los Poconos.
Your grandmother is going up to her place in the Poconos.
- Me voy a Los Poconos.
- I'm going to the Poconos.
Llevó a los niños a los Poconos.
Took the kids to the Poconos.
- ¿ Cuándo iremos a Poconos otra vez?
- When will we go to the Poconos again?
Incluyendo..., un viaje de 2 semanas en los Poconos.
INCLUDING... A TWO-WEEK PACKAGE IN THE POCONOS.
Por esa salida se va a las Poconos.
That exit leads right up to the Poconos.
Avisa a la Policía de Pensilvania que busquen en esos 160 kilómetros de radio y averigua si Trent Barker tiene conexión con alguien de las Poconos.
Tell Pennsylvania State Police to focus their search in that 100 mile radius and find out if Trent Barker has a connection to anyone in the Poconos.
Aquí dice que alquila apartamentos en Poconos.
It says here you sell time-shares in the Poconos.
¿ Has estado en Poconos?
Hey, you ever been to the Poconos? .
¿ Sabes si Poconos está en Nueva York o en Pensilvania?
Do you know if the Poconos are in New York or Pennsylvania? .
No sugieras ir a Poconos, al menos por un par de meses.
Don't bring up the Poconos, at least for a couple of months.
Roy y yo acabamos de regresar de Poconos.
Roy and I just got back from the Poconos.
Un festival de jazz en los Poconos este fin de semana.
Brochure to a jazz festival in the Poconos this weekend.
Aunque un fin de semana romántico en los Poconos puede cambiarlo todo.
Although, big romantic weekend in the Poconos could change everything.
Y parece que disfruta nuestros viajes a Poconos.
And She Seems To Enjoy Our Trips To The Poconos.
Los secuestró a todos desde el bosque Muir de San Francisco hasta las colinas de Poconos los secuestró a todos.
You took them all. From san francisco's muir woods to the hills of the poconos... you took them all.
Le dije a Brian que llevé a Anne al Poocanoos. Ahora quiere ver las fotos.
I told Brian I was taking Anne to the Poconos, now he wants pictures.
Bueno, sé que no querías nada especial este año, pero tal vez, antes de que te vayas a los Poconos...
So i know you didn't want anything special this year, But maybe before you head off for the poconos,
- A Poconos.
The poconos.
Fuimos a las Poconos.
We went to the Poconos.
Le habla a ese estúpido cocinero de la tele en el Duelo en la Cocina.
My dad is taking Justin to a cabin in the Poconos with Elena and her nephews.
Mi papá llevará a Justin a una cabaña en Los Poconos con Elena y sus sobrinos.
- Betty, you're blushing! - Stop! What?
- Oh, ese sitio en Los Poconos. - Sí.
Oh, that place in the poconos. yes.
La pillamos en Internet de un tío de Poconos.
That's an industrial-sized snow blower... we got from some dude on the Internet from the Poconos.
El momento más extraño que he compartido con mis padres fue... Había conseguido una función en el Caesar's en los Poconos de Pensilvania.
The strangest moment I've shared with my parents was, I had gotten a gig at Oaesar's in the Poconos of Pennsylvania.
Arriba mío, en las montañas.
On top of me in the Poconos.
Preston Schmall, un instalador de techos a tiempo parcial, le dispararon en Poconos mientras acampaba, en 1982.
Preston Schmall, part-time roofer, shot in the Poconos while camping, 1982.
Tú y Donna deberíais ir al Poconos
You and donna should hit the poconos.
De hecho ya fuimos al Poconos el Martes
We actually went to the poconos last Tuesday.
Espera, ¿ por qué fuisteis hasta el Poconos para ir a Chang's cuando en Scranton tenemos La Gran Muralla?
Wait, why would go all the way to the poconos To p.F. Chang's when we have the great wall in scranton?
Peabody nos ofreció su casa de Poconos para el 14 y el 15.
Peabody's offered his place in the Poconos for the 14th and 15th.
La familia de Dean tiene una cabaña en las Poconos.
Dean's family has a cabin in the Poconos.
Las Poconos.
The Poconos.
La próxima semana es el cumpleaños de Sam. Iba a llevarla a Pocono y- -
Next week is Sam's birthday and I was gonna take her to the Poconos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]