Translate.vc / Espanhol → Inglês / Putt
Putt tradutor Inglês
387 parallel translation
Mundo Marino y Disney! y Putt-Putt Mini Golf!
Sea World and Disney and putt putt golfing!
Y tampoco puede atracar su barcucho bajo mis pilones.
And he can't park his putt putt under my pylons either.
- Tomaremos uno de los mejores botes.
Let's have one of your best putt-putts.
- Hacíamos putts de 400 metros.
We used to putt a quarter of a mile.
¡ Bonito putt!
Jolly good putt, old man.
Lo siento, dale a la bola.
Well, I'm sorry, putt it out.
¿ Que le dé?
Putt it out?
¿ No querrás que la golpee?
You're not going to make me putt that?
Te estoy dando tres tiros de ventaja... y me obligas a darle a esta bola.
I'm giving this fellow three strokes a hole handicap... and he's making me putt one-inch putts.
- Métela.
- Putt it out.
Eso no es empuje, eso es un pequeño empujoncito.
That's no drive, that's a short putt.
Bájate del burro, estúpida imbécil.
Get off that high horse, you dumb little putt!
¿ Un vicepresidente en un automotor? Habrá perdido el juicio.
One of those putt putt cars.
Hice par en 8 hoyos y 2 birdies, y luego fallo el putt a esa distancia.
I got par on eight holes and two birdies, and then I miss a putt that long.
- Buen golpe, Joe.
- Nice putt, Joe.
Un golpe más y la mete, y ahí acabará todo.
One putt and he's in, and there goes the old ball game.
Si estoy contento o me siento miserable, le pego a las pelotas en el salón.
If I'm happy or if I'm miserable, I putt golf balls around the living room.
Se desplomó al próximo recorrido y Howard hizo una 65
They drew up in the next round and then Howard went by him with a 60 foot putt.
65, te das cuenta? 7 birdies y poner fin a 25 metros.
I ask you. 7 birdies and he sunk an 80 foot putt on the last green for the lead.
Jack Keller prepara el putt.
Here's Jack Keller putting.
Jack Keller iguala a golpes con el Dr. Cary Middlecoff.
That putt put Jack Keller even with Dr Cary Middlecoff.
Si Cary Middlecoff emboca este putt, que parece pan comido para el bueno de Middlecoff, mañana jugarán 18 hoyos de desempate para ver quién se embolsa el premio de 25.000 dólares.
If Cary Middlecoff makes this putt, it's like shooting fish in a barrel for old Dead Eye Middlecoff. It will mean the 18-hole playoff tomorrow for the big $ 25,000 purse.
Hay mucho dinero en juego con el siguiente putt.
And there's a lot of money depending on this next putt, folks.
Está midiendo el putt.
He's lining up the putt.
Un chip y un putt y la hubiera metido en tres.
A chip and a putt and I'd have holed out in three.
Será mejor que siga jugando.
I'd better putt out.
Eso pasa cuando tiras contra el viento.
Well, that's what you get when you putt against the wind.
Todo lo que necesitas es tirar al hoyo para empatar
All you need is a little 10-inch putt for a tie.
¿ Me dejas tirar al hoyo?
Will you let me putt?
- Buen tiro, señora Smart.
Oh, nice putt, Mrs. Smart.
Nunca había visto un efecto como ese.
I've never seen anybody slice a putt before.
Y quedará enteramente satisfecho de practicar su put en los greens especiales.
And you can putt to your heart's content on the special practice putting greens.
pues, cuando Ies diste Ia vara y te bajaste el calzón, eI gozo Ias hizo gemir y a mí el dolor cantar,
for when thou gavest them the rod, and putt'st down thine own breeches. Then they for sudden joy did weep, And I for sorrow sung,
En 1879, Muybridge colocó pinturas de sus fotografías en un disco de vidrio, hizo pasar luz a través, y entonces, giró el disco.
In 1879, Muybridge putt paintings of his photographs onto a glass disc, shone a light through it, and then, spun the disc.
¡ Apuesto mil dólares que falla!
A thousand bucks you miss that putt!
... una parábola sin cabestrillo...
A pachyderm without a putt
Los cielos eran una metáfora sobre la inmortalidad.
Each explosion providing a kind of "putt-putt" a vast nuclear motorboat in space.
Péguenle, ¿ quieren?
Hey, come on, you guys. Putt, will you?
Don, ¿ quieres hacer que le peguen a la bola?
Don, will you come on and get those guys to putt?
- ¿ Antes o después de su golpe?
Before or after you putt, sir?
Es un lindo día para el golf profesional... y será un torneo muy emocionante.
It's a gorgeous day for professional putt-putt... and we've got ourselves a real barn burner.
Una tarde estaba jugando al golf en Wingfoot.
One minute I'm on the 14th hole at Winged Foot, lining up a putt.
Buen golpe.
Nice putt.
Si consigo meter la bola, puedes ir.
If I sink this putt, you can go.
Pondremos un molino de viento y será el Minigolf de Fleischman.
We'll put in a windmill, call it Fleischman's Mini-Putt
Pasaba el rato en hoyo 18 cerca del Club House y sólo sonreía... y hacía que los viejos bastardos erraran el hoyo final.
I'd hang out at the eighteenth green by the clubhouse and just smile... and make the old bastards twelve-putt the final hole.
Creí que se enloquecería, pero todos se lo están tragando.
- Yeah. There's a Putt-Putt right next door and... What do you call those?
¿ Cómo iba el director de Baird a manejar un cacharro?
Why should the headmaster of Baird be seen putt-putting around in some junker?
¡ Qué barbaridad!
There's that horrible putt-putt motor.
- Tire usted.
Uh, you go ahead and putt.
Cada explosión proporciona una especie de "puf-puf"...
Each explosion providing a kind of "putt-putt" a vast nuclear motorboat in space.