English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Rollin

Rollin tradutor Inglês

703 parallel translation
¿ Jefe? Es Loui. ¿ Qué ocurre?
They come rollin'out like they were oranges!
Willie, ve adelante y dile al maquinista que no se detenga.
Hey, you, Willie. Get forward and tell that hogger to keep rollin'.
¿ Te vas a jugar el porvenir por una bola que rueda?
You're staking'your whole future on a ball rollin'.
Y una de esas noches, saldremos en una de esas camionetas.
And one night we'll be rollin'out right along with'em.
Oigo las ruedas de los vagones dirigirse al oeste. - Vamos hacia Kansas, Cincinnati.
Now, we're rollin'past that junction on to Kansas, Cincinnatti.
Pero todos los días cruzan el Missouri... y atraviesan las llanuras de Kansas... parando aquí y allá para hacer una población o una vía... arando tierras, levantando la cosecha, y luego avanzando de nuevo... con la mirada fija en las montañas.
But every day, they're pushin'past the Missouri... and across the rollin'Kansas plains... stoppin'here and there to build a settlement or a railroad... ploughing'fields, raisin'a crop, then moving'on again... their eyes fixed on the shining'mountains.
Nadaremos en dinero.
We'll be rollin'in dough.
Nadaremos en dinero.
We'll be rollin'in dough!
Siempre llegando a una pérdida.
* Rollin'along at a loss
Viene navegando por el río Navegando por el río
It's rollin'down the river Rollin'down the river
Navegando río abajo va
Rollin'down the river road
Navegando río abajo va Navegando río abajo va
Rollin'down the river road
- Conseguiré el mapa y empezará la acción.
Once we get that map off of him, we're rollin'.
Y sigo adelante
I'm rollin'along
Sólo sigo adelante
Just rollin'along
Sólo sigo adelante
Rollin'along
Terminen la comida. Nos marcharemos enseguida.
Well, not to be rushing'you folks, but we'll be rollin'soon.
[Hombres cantando, se desvanece] un ritmo estrepitoso y sordo ; de hombre y pies inquietos.
# # [Men Singing, Faint] a rumblin ´, rollin ´ underbeat ofrestless men and restless feet,
- Hay mucho lugar para ustees - mucho lugar para ustedes súbanse al vagón que va al oeste hacia lo gran desconocido súbanse al vagón que va al oeste o se quedarán solos [mujeres] Construimos un hogar antes
- # There ´ s plenty of room for you # - # Plenty of room for you # # Get on the wagon rollin ´ west # # Out to the great unknown #
[Se le juntan] Entonces, súbanse al vagon que va a oeste
[Joining I n] # So, get on the wagon rollin ´ west #
Súbanse al vagon que va al oeste
# Get on the wagon rollin ´ west #
Hay mucho lugar para ustedes súbanse al vagon que a al oeste hacia lo desconocido súbanse al vagon que va al oeste
# There ´ s plenty ofroom foryou # # Get on the wagon rollin ´ west # # Out to the great unknown #
Entonces súbanse al vagon que va al oeste hacia lo desconocido súbanse al vagon que va al oeste
# So, get on the wagon rollin ´ west # # Out to the great unknown # # Get on the wagon rollin ´ west #
El viejo vagón permaneció rodando.
Ol ´ wagon just kept a-rollin ´ along,
Sólo sigue fluyendo
He just keeps rollin'
Sigue adelante
He keeps on rollin'along
Sólo sigue adelante
He just keeps rollin'along
Sólo sigue
He just keeps rollin'
Uds., regresen y echen todo a andar.
You guys get right back. Get things rollin'.
Tenemos que estar cargados y circulando en 20 minutos.
We gotta be loaded and rollin'in 20 minutes.
Muy bién, Red, continuemos.
Okay, Red, let's get rollin'.
iSenor Gage, continuen su camino!
Alright Mr. Gage, get these wagons rollin'
Un kiowa al día para mi bolsillo es alegría.
A Kiowa a clay keeps me rollin'in pay.
- Hola. Miren a esta libertina meneando las caderas... llegando a trabajar a la hora del almuerzo.
Get a load of this hip-swingin'floozie rollin'around to work in time for lunch.
Vamos, que empiece la fiesta.
Come on, start the party rollin'.
Nadie se reirá de mí mientras te revuelcas en sus brazos.
I'll have no man laugh at me while you're rollin'around in his arms.
~ - Echale más carbón - Tenemos que seguir el viaje ~
♪ Shovel all the coal in ♪ Gotta keep it rollin
Tiraré por los mil completos.
I'm rollin'the whole thousand.
Tiraré por tres mil.
I'm rollin'three Gs.
Cuando Cielo tiraba los dados contra nuestras almas...
Well, when Sky was rollin'us against our souls, I...
Entonces mi pecado es que cuando Cielo tiraba los dados... deseé ganar los mil dólares en vez de tener que venir aquí.
So, my sin is that when Sky was rollin'us, I wished that I could win the 1,000 bucks instead of havin'to come here.
Oh, hombre, qué es la energía ahora
She's the rockin and rollin'best
- En ese caso, mueva ese coche.
- In that case, get that hearse rollin'.
Haciendo pellas, robando a borrachos, mintiendo a los asistentes sociales.
Got you in truant officers, Rollin'drunks, Lying to welfare workers.
Pues en cuanto Albert y yo logremos nuestro trato... tendrá a los mejores médicos del país.
Well, soon as Albert and I get our new deal a-rollin'you'll have the finest doctors in the country.
Tengo que seguir Seguir adelante
# And I gotta keep rollin # Rollin'along
- Es hora de marcharse.
Time to be rollin', folks!
Una de dos :
Let's get the wheels rollin'.
Vámonos.
Let's get rollin'.
- ¡ Avancen, Black!
Keep'em rollin', Black!
En el campo y el vagabundo, con su pájaro cantar canciones alegres... una agradable sorpresa te espera para viajar.
* A hobo hobnobbin'with bluebird and robin * We warble a merry old song. BOTH : * And go rollio, rollio, rollio, rollio rollio, rollin'along

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]