English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Roseanne

Roseanne tradutor Inglês

138 parallel translation
Hay un discurso que siempre me gustó de Cyrano de Bergerac, cuando Cyrano explica a Roseanne el significado de un beso.
There is that speech I always like in Cyrano De Bergerac. When Cyrano is telling Roxanne the meaning of a kiss.
¿ Vas a dejar que sea la Roseanne de tu Cyrano?
Are you thinking of allowing her to play Roxanne to your Cyrano?
Roseanne.
Roseanne.
Roseanne...
Roseanne,
¿ Señorita...? ¿ Señorita Roseanne?
Miss, Miss Roseanne.
Mike, Roseanne. Venid aquí.
Mike, Roseanne, come here!
Tú lleva a Roseanne a casa.
You take Roseanne home.
¿ Qué pasará con Roseanne cuando llegue el momento?
What's gonna be with Roseanne when her time comes?
Por fortuna, yo, y creo que hablo también por Roseanne no estoy nada convencido de ese retorno tuyo a la naturaleza.
Fortunately, I, and I believe I speak for Roseanne as well, am not quite satisfied with this return to nature of yours.
Roseanne... ¿ cuándo le pondrás un nombre?
Roseanne, when are you gonna give him a name?
Roseanne, escucha...
Roseanne, listen.
Pero ahora eres Roseanne.
but now you're Roseanne.
¡ Roseanne!
Roseanne!
Hola, Roseanne.
Oh, hey, Roseanne.
Roseanne, aquí en plásticos Wellman, somos un equipo.
ROSEANNE, HERE AT WELLMAN PLASTICS, WE ARE A TEAM. I'D LIKE TO MAKE US A WINNING TEAM.
- Mira, Roseanne...
- LOOK, ROSEANNE- -
- Hola. Roseanne.
- HI.ROSEANNE.
Roseanne, el tipo ese, el Dr. Jerry Macklett, te enseña cómo dar con los tesoros escondidos del inconsciente.
ROSEANNE, THIS GUY, DR. JERRY MACKLETT, HE TEACHES YOU HOW TO TAP INTO THE HIDDEN TREASURES OF YOUR UNCONSCIOUS MIND.
¿ Con qué, el camión de Dwight y un pack de seis birras?
WITH WHAT, DWIGHT'S TRUCK AND A SIX-PACK? - OH, COME ON, ROSEANNE.
- Venga, Roseanne.
- OH, COME ON, DAN.
¿ Y...? ¿ Adónde quieres llegar, Roseanne?
WHAT'S THE POINT HERE, ROSEANNE?
¡ Darlene se ha cortado un dedo!
- Roseanne : WHAT HAPPENED?
- Bastante guay, ¿ no?
- Roseanne : PRETTY COOL, HUH?
¡ Somos ricos!
LOOK! - ( Roseanne laughs )
- No. Roseanne, te conozco mejor que tú.
ROSEANNE, I KNOW YOU BETTER THAN YOU DO.
Roseanne, ahora tenemos que volver a la realidad.
ROSEANNE, WE GOTTA GET BACK TO REALITY HERE.
- No puedes obligarme.
- YOU CAN'T MAKE ME. - ROSEANNE. - YOU CAN'T MAKE ME.
- Roseanne.
- ROSEANNE.
Roseanne, ¡ vas a ser responsable!
ROSEANNE, YOU WILL ACT RESPONSIBLE!
- Bien. Vas a tener que aprender a darte un capricho de vez en cuando, Roseanne.
YOU GOTTA LEARN TO TREAT YOURSELF ONCE IN A WHILE, ROSEANNE.
- No empieces.
- YOU DO, ROSEANNE.
- Es verdad, Roseanne.
YOU'RE JUST LIKE MOM.
- ¿ Estás en casa, Roseanne?
YOU HOME, ROSEANNE? - YES.
Roseanne, devolverla no va a hacer que ninguno de los dos se sienta mejor.
ROSEANNE, TAKING IT BACK IS NOT GONNA MAKE EITHER OF US FEEL ANY BETTER. WELL, I'M NOT KEEPING IT.
¿ Quién lo dice?
SAYS WHO? - THAT'S THE DEAL, ROSEANNE.
Dom DeLuise.
I'm not impersonating Roseanne Barr.
Pero tienen una foto de Roseanne Barr desnuda.
You let me know as soon as they're safe.
preferiría ver a Roseanne Barr hacer un striptease.... antes que llevar a estas pequeñas máquinas de eructar a acampar.
I would rather watch Roseanne Barr do a striptease than take these little booger-machines camping.
Roseanne, Moonlighting, Y el ganador del premio thirtysomething.
Roseanne, Moonlighting, and the award-winning thirtysomething.
Es como pedirle a Roseanne que no coma.
That's like asking Roseanne Barr to skip a meal.
¿ Quién se cree que es?
Roseanne Barr?
Roseanne Barr desnuda.
Roseanne Barr naked.
Te amo, Roseanne Barr.
I love you. Roseanne Barr.
Déjeme preguntarle algo, ¿ está aquí Roseanne Barr?
Let me ask you something, is Roseanne Barr here?
Que preferiría participar en un divertido trío con Roseanne y su simpático marido.
I would rather engage in a frolicking threesome with Roseanne and her cool husband.
¡ Roseanne!
ROSEANNE! - YOU DID! - I DIDN'T.
- Ese es el trato, Roseanne.
- WHAT DEAL?
Imitar a Roseanne Barr sólo lo irritará más.
[CRYING]
No imito a Roseanne Barr.
A Roseanne Barr impression's only gonna anger him more.
Tienen un refrigerador aquí.
No, but they got a picture of Roseanne Barr in the nude. That's a keeper.
Tengo una foto de Roseanne Barr que me hará rico.
I don't need this, you know.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]