English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Rover

Rover tradutor Inglês

1,633 parallel translation
Y tenia el mejor auto que jamas conduci, un Range Rover turbo, preparado, Mis amigos volvian en un vuelo de
I had the best car I've ever driven, a Range Rover supercharged Sport, and my friends were flying back from
Es una campa de Range Rover sin vender.
This is a field of unsold Range Rovers.
Este es el rango de colores que tiene Range Rover.
That the range of colour that Land Rover does.
Un hombre con un Range Rover, y pausalo ahora.
A man in a Range Rover, and pause it there.
No los RSJs que tenian los Land Rover en aquella epoca pero era sorprendentemente comodo
'- not the RSJs you got in Land Rovers'of the time - so it was surprisingly comfortable.'
Al final fuimos arrastrados a la libertad por un decadente y capitalista Land Rover
'In the end, we were pulled free by - a decadent capitalist Land Rover.
If you believe that cars cause global warming, get a Range Rover and it will warm it up.
If you believe that cars cause global warming, get a Range Rover and it will warm it up.
No estamos buscando sólo un coche que nos guste a todos, porque entonces sería el Range Rover... Otra vez.
We're not just looking for a car we all like, because then it would be a Range Rover... again.
Lo que has hecho es... pintar una Land Rover... En el medio de una escena vietnamita. - Si.
What you've done... is you've painted a Land Rover in the middle of a Vietnamese scene.
El vehículo usado para este propósito en la misión Apolo a la Luna era un convertible, esencialmente un bugui de dunas modificado.
The rover used for this purpose on the Apollo Moon mission... was a convertible, essentially just an amped-up dune buggy.
El vehículo lunar sirvió a su propósito maravillosamente.
The lunar rover served its purpose beautifully.
Ahí es donde viene el pequeño vehículo presurizado.
That's where the Small Pressurized Rover comes in.
Es un vehículo deportivo.
It's a sporty rover.
El chasis del carruaje en realidad forma la base del pequeño vehículo presurizado.
The chassis of the Chariot... actually forms the base of the Small Pressurized Rover.
La cabina el pequeño vehículo presurizado empezaría por aquí e iría hasta atrás, hasta aquí dejando la parte de atrás del vehículo que esté disponible para llevar cargas adicionales.
The cabin on the Small Pressurized Rover... would start about here and run all the way back to about here... leaving the rear of the vehicle... kind of like the bed of a pickup truck... so that's available for carrying additional payloads.
El pequeño vehículo presurizado o SPR es solo un poco más grande que el vehículo del Apolo.
The Small Pressurized Rover, or SPR... is only slightly bigger than the Apollo rover.
Un par de trajes espaciales colgados en el exterior del pequeño vehículo presurizado.
A pair of spacesuits hangs on the exterior... of the Small Pressurized Rover.
Pero le da a los ingenieros y científicos de la NASA algunas ideas primarias sobre como diseñar un vehículo presurizado para explorar Marte.
But it's giving engineers and scientists at NASA... some real firsthand ideas about how to design a pressurized rover... for exploring Mars.
Así que operamos con un sistema de dos a la vez donde hay dos astronautas en cada vehículo y pueden ir a grandes distancias.
So we operate with a system of two together... sort of like a buddy system... where there's two astronauts in each rover... and they go out long ranges.
Cuando no están en la seguridad del domo los colonizadores deben estar en el vehículo presurizado o en sus trajes espaciales.
When not in the safety of the dome... colonists must be in a pressurized rover... or in the crushing confines of their spacesuits.
En este caso particular tiene un todo terreno por parte inferior de su cuerpo.
In this particular case... it has an all-terrain-type rover for a lower body.
Como el vehículo, el robo nauta usa baterías solares de iones de litio.
Like the rover, the Robonaut runs on a solar-powered... lithium-Ion battery.
andando por este desolado paisaje. el Rover Oportunidad de NASA.
trundling across this desolate landscape, the NASA Rover Opportunity
- A la izquierda... los tipos del Range Rover trabajan para tu secta, las No-Elites.
- To the left, the Range Rover goons work for your sect, the Noelites.
La nueva novela de Alex Rover.
Check it out! The new Alex Rover!
A un agujero especial, sólo para ti, Alex Rover.
A special hole, just for you, Alex Rover.
¿ Cómo llegó Alex Rover a convertirse en Alex Rover?
How did Alex Rover get to be Alex Rover?
¿ Dónde crees que está Alex Rover ahora mismo?
Where do you think Alex Rover is at this very minute?
¿ Cómo va la nueva entrega de Alex Rover?
So, how is the new Alex Rover coming?
Lo que no saben sobre mí, es que para Alex Rover... ¡ querer es poder!
See, what you don't know about me is that where there's an Alex Rover - there's a way!
Mira, tengo a Selkie, a Fred, a Galileo y mi nuevo libro de Alex Rover.
Well, look, I've got Selkie and Fred and Galileo and the new Alex Rover book.
Alex Rover ".
Alex Rover. "
¿ Alex Rover?
Alex Rover?
¿ Alex Rover le está escribiendo a mi padre?
Alex Rover is writing to my dad?
¿ Crees que es el mismísimo Alex Rover?
Do you think it's the Alex Rover?
Seguro que a Jack le encantaría ayudarlo con su nueva aventura.
Dear Alex Rover, I'm sure Jack would love to help you with your newest adventure.
" Querido Alex Rover :
" Dear Alex Rover...
Atentamente, Alex Rover.
Sincerely, Alex Rover.
Porque todo el mundo adora a Alex Rover.
Because the whole world loves Alex Rover.
Atentamente, Alex Rover.
Sincerely, Alex Rover. "
Querido Alex Rover : Sí tenemos un volcán...
Dear Alex Rover, we do have a volcano -
Querido Alex Rover :
Dear Alex Rover...
Qué ganas tengo de decírselo a Alex Rover. ¡ Galileo!
I can't wait to tell Alex Rover.
Sólo estamos investigando para Alex Rover... ¿ Qué es eso?
We're just doing some research for Alex Rove -
" Querido Alex Rover : Mi expedición al volcán no salió nada bien.
" Dear Alex Rover, my volcano expedition didn't go well at all.
Te necesito, Alex Rover.
I need you, Alex Rover.
¡ Eres Alex Rover!
You're Alex Rover!
No soy ese Alex Rover.
But I'm not that Alex Rover.
Querido Alex Rover : Nuestra isla está 20 grados al sur, 162 grados al oeste... en el sur del Mar Asiático.
Dear Alex Rover... our island is 20 degrees south, 162 degrees west... in the south Asiatic Sea.
¿ Alex Rover va a venir?
Alex Rover is coming?
Querido Alex Rover :
It's really him!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]