English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Santo

Santo tradutor Inglês

23,585 parallel translation
- ¡ Dios santo!
- Dear God!
¡ Santo Dios, Margaret Jane!
Oh, dear God, Margaret Jane!
"Porque bienaventurados son los muertos que mueren en el Señor, como dijo el Espíritu Santo, para que descansen de sus esfuerzos".
"For blessed are the dead that die in the Lord " even so saith the Spirit "for they rest from their labours."
Santo Harry Potter.
Holy Harry Potter.
Después del juicio, Hunter fue enviado al Santo Pérez Asilo Mental para criminales dementes... dada la terapia de electroshock diaria.
After the trial, Hunter was sent to the Saint Perez Mental Asylum for the Criminally Insane... given daily electroshock therapy.
- ¡ Por Dios santo, Dot!
Oh, for Christ's sake, Dot!
Dios santo.
( Jesus Christ! )
Santo Dios, Steve.
Christ sake, Steve.
- La verdad es que creo que no debería hablarse del tema - mientras se investiga. - Oigan, por Dios santo.
I really don't think any more should be said about this matter while it's being investigated.
- Dios santo.
- Jesus Christ.
Santo cielo.
Holy schnikeys.
- Santo Dios, Annalise.
- Good God, Annalise.
schnikeys Santo.
Holy schnikeys.
Dios santo.
Dear God.
Y lo que vemos aquí son de hecho cuentas activas, dinero que se mueve de aquí a allá, desvistiendo a un santo para vestir a otro.
And we see here busy accounts indeed, money moved from here to there, robbing Peter to pay Paul.
Dios Santo, está matando niños.
Dear God, he is killing children.
Dios Santo.
Sweet Jesus.
Santo...
Holy...
Dios santo.
- Oh, my goodness.
Eres policía, por Dios santo y jodidamente bueno.
"You're a copper, for God's sake - a bloody good one and all".
En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo.
The Father and the Son and the Holy Spirit.
Santo cielo.
Holy crap.
Santo Dios.
My goodness.
Santo cielo, el demonio de la Navidad.
Good grief, the Devil of Christmas.
¡ Santo Dios!
Good Lord!
Kumquat Santo.
Holy kumquat.
¿ Y si es, al igual que, el Arca de la Alianza, o el Santo Grial, o, no sé, los Diez Mandamientos o algo así?
What if it's, like, the Ark of the Covenant, or the Holy Grail, or, I don't know, the Ten Commandments or something?
Santo Grial.
Holy Grail.
¡ Dios santo!
My goodness.
No estoy diciendo que lo haga un santo, estoy diciendo que no depende de nosotros el juzgarlo.
I ain't sayin'that makes him a saint, I'm sayin'it ain't up to us to judge.
¡ Él es un antiguo espía, por Dios santo!
He's an old spy, for God's sake!
¡ Santo cielo!
Oh, my goodness!
Santo Cielo.
Jesus Christ.
Santo Cielo. Bien.
Jesus Christ.
Lo siento. ¡ Santo Cielo!
I'm sorry. Jesus Christ!
Pasa el verano en "Viñedo del Martha".
Where's she from, Santo Connecticut? BEN : She summers in Vinyardo Del Martha.
Por Dios santo.
Oh, Jesus Christ.
Dios santo.
Ha, so... God.
¡ Dios santo, esta es mi casa!
Oh, my God, this is my house.
Santo Dios.
Good God.
Cielo santo.
Good God.
Sé que el Santo Padre existe.
I know that the Holy Father exists.
El Santo Padre tiene un plan para todos nosotros.
The holy father has a plan for us all.
Santo Dios, ¿ todos esos Squishees?
Holy moly, all those Squishees?
Santo Dios, ¿ quieres que te consiga anular el juicio?
Jesus Christ, you want me to give you a mistrial?
- Santo Dios.
Holy shit.
Por cada santo, hay dos millones de pecadores.
For every saint, there are two million sinners.
¿ pero su nuevo pontífice? No es el santo padre de su padre.
He is not your father's holy father.
- Santo Dios.
- Santo Dios.
Santo Cielo.
Holy crap.
¿ Es de Santo Connecticut?
You know?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]