English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Selfridge

Selfridge tradutor Inglês

934 parallel translation
Les decimos que uno de ellos era Selfridge's.
Let's tell them that one was Selfridge's.
Dice que nos queda mejor que Miss Selfridges.
M says it's much more in and Harina-ish than Miss Selfridge's.
Selfridge está en puesto de comando ahora mismo.
We've got Selfridge on the command post right now.
Dos F-16 de Selfridge, vuelo Chevy, en el aire, entrando en frecuencia.
We got two F-16s out of Selfridge, Chevy flight, airborne, coming to our freq now.
Tenemos dos F-16 de Selfridge, pero desarmados.
We got two F-16s coming out of Selfridge, but they're unarmed.
Aún están los de Selfridge, señor.
We still got the Selfridge planes, sir.
Debes buscar los edredones en casa de los Selfridge.
You've got to go to Selfridge's and get those eiderdowns.
Vienen dos F-18 de Selfridge.
- Copy that. - Sir, we have two F-18s on route from Selfridge. Four more are arming up,
- Iré a ver a Selfridge.
- I'm going to Selfridge.
No permitiré que Selfridge y Quaritch controlen esto.
I'm not about to let Selfridge and Quaritch micro-manage this thing.
Necesito que Spargo me lleve a Selfridge's
I need Spargo to take me to Selfridge's.
Sargento Primero Freeman, de Selfridge ANG, vine aquí para recoger al soldado Michael J. Wright.
First Sergeant Freeman, from Selfridge ANG here soldier Michael J. Wright to pick.
Lo siento mucho, Sr. Selfridge.
I am so sorry, Mr Selfridge.
Tenemos que lucir lo mejor posible para el regreso del Sr. Selfridge.
Look our best for Mr Selfridge's return.
Con cuidado, por favor, este es el perfume del Selfridges.
Careful, please, this is the Selfridge's perfume.
¡ Buenos días, Sr. Selfridge!
Good morning, Mr Selfridge!
- porque no estoy aquí para comprobar. - Claro que no, Sr. Selfridge.
Of course not, Mr Selfridge.
- Sr. Selfridge.
Mr Selfridge!
No creo que estemos quietos, Sr. Selfridge.
I hardly think we stand still, Mr Selfridge.
¿ Hasta nosotros, Sr. Selfridge?
To... To us, Mr Selfridge?
- ¡ Sr. Selfridge!
Ah, Mr Selfridge!
Esta es la Sra. Selfridge.
This is Mrs Selfridge.
Confíe en mí, Sra. Selfridge, un escritor nunca se cansa de esa frase en particular.
Oh, trust me, Mrs Selfridge, a writer never wearies of that one particular phrase.
Pero... Para Rose Selfridge.
But, er... for Rose Selfridge.
Para Rosa Selfridge.
For Rosa Selfridge.
Y esto también, supongo es para ROSE Selfridge.
And this too, I assume, is to ROSE Selfridge.
Nuestro estimado invitado... Del mismo lado del charco que usted, Sra. Selfridge.
Our esteemed guest... from the same side of the pond as you, Mrs Selfridge.
- Oí que el Sr. Selfridge se había recuperado de su accidente.
I hear Mr Selfridge has recovered from his accident.
¿ Sería aceptable, Sr. Selfridge?
Would that be agreeable, Mr Selfridge?
Es delicado, Sr. Selfridge.
It's... It's delicate, Mr Selfridge.
Nunca debemos rehuir de estar a la vanguardia del progreso y el descubrimiento en el Selfridges.
We should never shy away from being at the forefront of progress and discovery here at Selfridge's.
Muchas gracias, Sr. Selfridge.
Thank you very much, Mr Selfridge.
Sra. Selfridge.
Mrs Selfridge.
Sr. Selfridge, sentí que atraía usted a una fuerza maligna.
Mr Selfridge, I felt a strong spirit drawn to you. A malign male force, I'm sorry to say.
Como cuando tenía su descanso para el té en Selfridges.
Like when you were on your tea break from Selfridge's.
Parece que va a ser un gran día para el Sr. Selfridge.
Looks like it's going to be quite a day for Mr Selfridge.
El Sr. Selfridge.
Mr Selfridge.
- Trataré el tema con el Sr. Selfridge.
I shall broach the subject with Mr Selfridge.
El Presidente del banco y su adjunto, Sr. Selfridge.
The Chairman of the bank and his deputy are here, Mr Selfridge.
Si pudiera, no recomendaría ser demasiado enérgico, Sr. Selfridge.
If I might, I wouldn't recommend being too forceful, Mr Selfridge.
- Sr. Selfridge.
Mr Selfridge.
Tenemos tendencia a que sean nuestras esposas quienes compren, Sr. Selfridge.
We tend to leave shopping to our wives, Mr Selfridge.
Nos gusta la visión de futuro, Sr. Selfridge, pero a un ritmo constante.
We too like forward thinking, Mr Selfridge, but at a steady pace.
Ahí está la cuestión en la prensa reciente, Sr. Selfridge.
There's the question of recent press, Mr Selfridge.
Llevando al Sr. Selfridge a los mercados, eso es todo.
Oh, just bringing Mr Selfridge to the markets, that's all.
Y el Sr. Selfridge está...
And Mr Selfridge is being...
Bien... ¿ Sr. Selfridge?
Well... Mr Selfridge?
Perdone, Sr. Selfridge.
Excuse me, Mr Selfridge.
Ahora, escúchame Rosalie Selfridge.
Now, you listen to me Rosalie Selfridge.
Lady Loxley está aquí, Sr. Selfridge.
Lady Loxley is here, Mr Selfridge.
¿ Un robo en Selfridge?
A burglary at Selfridge's?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]