English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Shark

Shark tradutor Inglês

5,320 parallel translation
- Tal vez ustedes dos ya sea se ahogan o que se los come un tiburón y así es tiempo festivo para todos.
Maybe the two of youse can either drown or get eaten by a shark and make it a holiday for all of us.
Quizá si no las hubiesen embestido juntas como un par de fenómenos.
Maybe if you didn't shark them together like a couple of schweffes.
Debemos revisar el tanque de los tiburones.
Tyrelas, we have to get Shark Pit ready.
- ¿ A dónde los llevaban? Bueno, este túnel va al tanque de los tiburones.
Oh, this tunnel leads to the shark bait tank.
Magnussen es como un tiburón.
Magnussen is like a shark.
¿ Has estado en el tanque de los tiburones en el Aquarium, John?
Have you ever been to the shark tank at the London Aquarium, John?
¡ Es un tiburón!
- In space! - It's a shark!
¿ Dijeron por qué los hacían nadar en el tanque de tiburones?
Did they say why they're making them swim in the shark tank?
¡ Sigues siendo un puto tiburón!
You're still a fucking shark.
- Eso significa tiburón, ¿ no?
- Yeah, that means shark, right?
¡ Entonces sé el tiburón!
So be the shark.
¡ Sé el maldito tiburón, Alex!
Be the fucking shark, Alex.
- ¡ Es una puta!
She's a shark!
La víctima Mak Wing-yan, aka Yan Shark, tenía varios antecedentes penales.
The victim Mak Wing-yan, a.k.a. Shark Yan, had multiple criminal records.
Una vez luché Shark Yan, el campeón de boxeo.
I once fought Shark Yan, the Boxing Champion.
Un policía llamaria a esa persona usurero.
A cop would call that person a loan shark.
Si retrocedemos lo suficiente, encontrarán que compartimos un ancestro común con... la mariposa... el lobo gris... las setas... el tiburón... las bacterias... el gorrión.
If you go back far enough, you'll find that we share a common ancestor with... the butterfly... gray wolf... mushroom... shark... bacterium... sparrow.
Usurero, un mafioso.
He's a loan-shark, a gangster.
No dejé la comida, había un tiburón allá.
I didn't just drop the food. There was a shark out there!
- ¿ Cuál tiburón?
What shark?
¿ Qué pasó?
Kenne says he saw a shark.
- Kenne dice que vio un tiburón. - ¡ Sí vi un tiburón!
I did see a shark!
¡ No vio ningún maldito tiburón!
He didn't see a fucking shark!
Apenas podía nadar y había un tiburón, así que tuve que huir.
I could barely swim, and there was a shark, so I had to get away.
No sé, no vi ningún tiburón.
I don't know, I didn't see any shark.
- Como un tiburón hambriento.
- Like a peckish shark.
Qué tiburón tan impaciente, Des.
What an eager shark, Des.
¡ Tiburón!
Shark!
Y un tiburón fue succionado hacia el motor.
And a shark got sucked up into the engine.
El tiburón se mantuvo persiguiéndome.
The shark... kept chasing me.
Se avecina una tormenta de tiburones pero debería empujar toda el agua al límite Norte para que pudiéramos ver un daño significativo a las casas que están justo en la costa y luego tenemos que preocuparnos...
We have that southerly shark wind that's going to be pushing all the water north bound so we could see significant damage to homes that are right along the coast and then we have to worry about...
¿ Cómo huele el interior de un tiburón?
What does the inside of a shark smell like?
Hombre ¿ de verdad creen que vaya a haber una de esas tormentas de tiburones por aquí?
Man do you really think there's gonna be one of those shark storms here?
No quiero alarmar a nadie, pero hay preocupación de que Nueva York tal vez enfrente una tormenta de tiburones...
I don't want to alarm anyone but there is concern that New York maybe facing a shark storm
Una tormenta de tiburones similar a la que atravesó la región de Los Ángeles el año pasado.
A shark storm similar to the one that tore through the Los Angeles region last year.
... y estos tiburones podrían caer a 2 pulgadas por hora.
... And these shark could be coming down at 2 inches an hour.
Saltaste tiburones.
Don't say it. He jumped the shark.
No han comido por un tiburón aún, peor suerte?
Not been eaten by a shark yet, worse luck?
¿ El gran tiburón blanco? No puede ser.
The Great White Shark?
Mejor prueba tu suerte con el tiburón.
Shake your boomerang at the shark guy.
Buen tiburón.
Good shark!
La Semana del Tiburón tuvo su primera idea.
Aw, shark-wick had his first thought.
- ¡ Tiburón, no!
Shark, no!
¡ Ya es suficiente, Tiburón! ¡ Déjalo!
Enough, shark, put him down!
- ¿ El libro de tiburones?
- Oh, the shark book?
MEGA SHARK VS.
MEGA SHARK VS.
MECHA SHARK
MECHA SHARK
El Océano Atlántico se ha cerrado hoy después de la reaparición de otro tiburón Megalodon la costa de Egipto.
The Atlantic Ocean was closed today after the reappearance another shark Megalodon the coast of Egypt.
Te convertiste en un tiburón.
It turned you into a shark.
Fui comido por un tiburón.
I got eaten by a shark.
Estamos hablando de la caída de tiburones a dos pulgadas por hora.
We are talking about shark falling rates of two inches an hour.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]