Translate.vc / Espanhol → Inglês / Simms
Simms tradutor Inglês
925 parallel translation
Según dice el Tribune, Halvorsen vencerá a Sims.
I see The Tribune is favouring Culbertson to beat Simms.
Yo, apostaría por Sims.
I don't know. If I was a betting man, I'd take Simms.
Sims encaja bien.
Simms packs the punch.
- Es Henry Sims, el rey del trigo.
He's Henry Simms, the wheat king.
No logró engañarme. Yo sabía quién era su hija.
- Mr Simms, you didn't fool me.
- Gracias. Willie Sims, si no dejas de quejarte, no sé qué voy a hacer.
Now, see here, Willie Simms, if you don't stop complaining, I declare I'll- -
- ¿ Está registrado el Sr. John Simms?
Do you have Mr. John Simms registered here?
- Mañana iré al Juez Simms.
- Tomorrow I'm going to Judge Simms.
Como estaba diciendo, mañana por la mañana iré a ver al Juez Simms.
As I was saying, tomorrow morning I'm going to Judge Simms.
" Jimmy Metcalfe y Sid Simms contratados al Orpheum.
" Eddie Melton has booked Jimmy Metcalfe, comic with Sid Simms on the Orpheum circuit.
Hubo otros casos, Ludie Simms.
There have been other cases, Ludie Simms.
Necesito cierta información sobre el filón de Flapjack Simms.
I want some information about FIapjack Simm's claim.
¿ Simms?
Simms?
Sí, el del filón de Flapjack Simms.
The claim of FIapjack Simms.
El filón de Simms.
The Simms claim.
- Simms tuvo suerte de que pasará usted por aquí.
- Lucky for Simms you happened along.
Georgie, Patsy Pocketsons y Pat Sullivan.
Busty, Simms and Pat Sullivan, sir.
- Gracias...
Simms, sir.
- Sims, señor.
Thank you, Simms.
Y así fue como entró en escena el Sr. Simms.
That's how our friend Mr. Simms came into it.
Sí, Sr. Simms, por supuesto si fuéramos a construir una casa, querríamos bueno, algo un poquito diferente.
Yes, Mr. Simms, of course if we were going to build a house, we'd want it well, just a little bit different.
Sí, y armarios. Muchos armarios.
Yeah, and closets, Mr. Simms, plenty of closets.
Y más baños también.
And bathrooms, Mr. Simms.
Que el salón de juegos no sea muy pequeño.
Now, Mr. Simms, about that playroom not too small.
Bueno, Sr. Simms.
Well, Mr. Simms.
- Y Ud., Simms, es responsable.
- Simms, I hold you equally responsible.
No, Simms.
- No, Simms.
- Buenas noches, Sr. Simms.
- Good night, Mr. Simms.
No se moleste, Sr. Simms.
Don't bother, Mr. Simms.
- No se moleste, Sr. Simms.
- Never mind, Mr. Simms.
- Y adiós.
- Goodbye, Mr. Simms.
- Adiós, Sr. Simms.
- Goodbye, Mr. Simms.
"Voy a decírselo a Simms".
"There. I'll just see Simms about this."
También se lo diré a Simms ".
Well, we'll just see Simms about that too. "
¿ Dónde está Simms?
- Where's Simms?
Teeler, a ti y Walt y Sims les toca la próxima guardia.
Teeler, you and Walt and Simms are on the next watch.
Voy a salir con Tony y podría ir su hermano Johnny contigo.
I'm going out with Tunis Simms. We could get his brother Johnny for you.
Y en la calle River hay unos chicos estupendos.
And on River Street, the Simms boys are awful nice.
¿ Por qué has salido con esos muchachos?
What were you doing out with the Simms boys?
El Sr. Simms sabe quién soy.
Mr Simms knows who I am.
Gracias, Sr. Simms.
Thank you, Mr Simms.
Convencí al director, el Sr. Simms, para que sacase el informe "Mrs. William Sutton" de los archivos de su establecimiento. aquí lo tiene.
I persuaded the manager, Mr Simms, to give me the Mrs William Sutton shoplifting report from the store files.
Quédese aquí, profesor, no quiero que por mi culpa coja un catarro.
Stay right where you are, Dean Simms. We mustn't have you come out on the field and catch your death of cold.
- Sra. Simms.
Mrs. Simms. Bob.
- ¿ Usted es el Sr. Simms? No.
Are you Mr Simms?
Dije que nadie podía pasar, sólo Simms.
I told you not to let anybody through except Simms.
¿ Usted no es el Sr. Simms, el verdugo de Silver City?
- Aren't you Mr Simms? The hangman from Silver City?
Willie, lleva el caballo del Sr. Simms para el establo.
Willie! Take Mr Simms'horse to the stable.
Simms es mi nombre, soy de Silver City.
Simms is the name, from Silver City.
- A Joey Simms le pusieron una.
Joey Sims got one in the head.
- ¡ Por aquí, Sims!
- Over this way, Simms!