Translate.vc / Espanhol → Inglês / Somalia
Somalia tradutor Inglês
370 parallel translation
En esta guerra he visto depósitos de municiones sin municiones ; cocinas de campo sin cocineros ; automóviles sin gasolina, así que supongo que no debiera extrañarme encontrar una estación de trenes sin trenes, pero joven, déjeme que le diga que en la guerra de los Boers o en Somalia semejante ineficiencia no hubiera sido tolerada
In this war, I've seen ammunition dumps without ammunition, field kitchens with no cooks, motorcars with no petrol to run them on, so I suppose I shouldn't be surprised to find a railway transport officer without trains.
La guerra de los Boers, Somalia...
The Boer War and the Somi-something?
Somalia...
Somalia
¿ Y su padre viene desde Somalia y encuentra una ciudad perdida?
And your father comes up from the Somaliland and walks into a lost city?
Timbuctú o Somalia, ¿ qué más da?
Timbuktu or the Somaliland, what's the difference?
Más que El Congo, Rhodesia, Somalia... y que Sudáfrica.
Nicer than the Congo, Rhodesia, Somalia, South Africa.
Firmo la Somalia somalí, Wurtemburg, desde Vladivostok a Gibraltar.
I sign Somalian Somalia, Wurtemburg, from Vladivostok to Gibraltar.
O Somalia, Habat tiene allí su cuartel general.
Or Somalia, has Habat headquarters there.
... dice Somalia.
... Says Somalia.
No quieren hablar directamente con nadie, excepto con el Embajador de Somalia que después hablará con Idi Amin, para que hable con el Embajador Francés, que después comunicara el cable a Paris, a nuestra embajada y llegará aquí.
Do not want to talk directly to anyone, except with the Ambassador of Somalia after speaking with ldi Amin to talk to the French Ambassador, communicated after the cable to Paris our embassy and come here.
Informe de radio : ningún mensaje extraño de Sudán, Somalia, Kenia y Etiopia.
Informe radio : any strange message Sudan, Somalia, Kenya and Ethiopia.
Sus padres viven en Somalia, quiere
His folks are in Somalia. He wants to live there, work selling new trucks for Berto.
Tenemos unas cazuelas preciosas de Somalia.
We've got some lovely cooking pots from Somalia.
BIandine no hubiera estado con Ia UNICEF en somalia...
That Blandine had not been with UNICEF in Somalia...
Los intentos de paz en Somalia han fracasado.
Peace efforts in Somalia have just failed.
Somalía va a caer en la anarquía, " dice.
Somalia will fall into anarchy again, he says.
Pero como en Somalia, la oposición aumenta contra los soldados americanos y canadienses que forman las tropas avanzadas.
But as in Somalia, the opposition to American and Canadian troops is growing.
El padre Edward está en Somalia, hermana.
Father Edward is in Somalia, Sister.
La inanición es una causa natural en Somalia.
Starvation is a natural cause in Somalia.
¿ Para quién, Benetton en Somalia?
For what, Benetton in Somalia?
Tengo una foto de un niño hambriento en Somalia en mi escritorio en la clínica.
I have a picture of a starving child in Somalia over my desk at the clinic.
La función de policía fue aceptada en Haití y Somalia.
A police function has become accepted as our role in Haiti and Somalia.
- Es de Somalia, no habla inglés.
- From Somalia, speaks no English.
Es el segundo idioma en Somalia, ex colonia italiana. - ¿ Habla italiano?
That's the second language in Somalia.
- Un empleado de limpieza.
- A cleaner from Somalia.
- Kuwait, Somalia.
- Kuwait, Somalia...
¡ De Somalia!
About Somalia!
¿ Ha considerado Somalia?
Have you considered Somalia?
Estuve viendo un documental sobre una tribu de monos en Somalia.
I was watching this documentary on cable about this tribe of monkeys in Somalia.
Benji me contó sobre un documental que vió sobre monos- - en Somalia.
Benji was telling me about this documentary he saw about monkeys- - In Somalia.
He ayudado a huerfanos en Somalia.
I've been deworming orphans in Somalia.
No nos iremos de Somalia hasta que lo encontremos.
We're not leaving Somalia till we find him.
En Somalia, matar es negociar.
In Somalia, killing is negotiation.
De todo el mundo, sólo ustedes y Somalia coinciden en esto, ¿ lo sabía?
- Now.... You stand hand in hand with no other nation on this except Somalia.
- Kenia, República de Somalía...
- Kenya, Somalia Republic,
Fue en Somalia donde se dio el último caso registrado de viruela en 1977.
Somalia was the site of the last naturally acquired case of smallpox in 1977.
Unos tipos duros de Columbia, los mercenarios de Somalia.
A few hard lads down in Columbia, the odd mercenary in Somalia.
¡ Sí, señor! ¡ Y estaban limpios! ¡ El cámara fue un Marine condecorado en Somalia!
Their cameraman was a decorated marine in Somalia.
Sirvió en Somalia. Kuwait, y Albania.
He served in Somalia, Kuwait and Albania.
Chechenia, Somalía, Camboya, Etiopía... es la misma mierda siempre, y seguirá así hasta que dejemos de fingir... que nuestra lealtad termina con el idiota...
Chechnya, Somalia, Cambodia, Ethiopia- - it's the same shit every time, and it's just going to go on and on until we stop pretending that our loyalty ends with the asshole...
Sí. Es Daytona, no Somalía.
Dad, it's Daytona, not Somalia.
Panamá, Irak, Somalia,
Panama, Iraq, Somalia,
Somalia,
Somalia,
Cada general de poca monta desde Somalia a Corea del Norte y todas las zonas intermedias se burlarán de nosotros en la CNN?
Every tinpot general from Somalia to North Korea and all points in between gloating on CNN?
No me quites el tenedor de la mano y yo no te quitare la lanza, Somalia.
If you don't knock the fork out of my hand, I won't knock the spear out of yours, okay, Somalia?
Adoptaré a un niño de Somalia, o trabajaré en Calcuta, o -
I'll adopt a Somalian kid or I'll work in Calcutta or I'll just...
Somos rebeldes Bashir de Somalia. ¿ Y tú?
We are Bashir rebels from the country of Somalia. Who are you?
¿ Quién piensa ahora en EE.UU., en lo que ocurrió en Somalia en 1993? Nadie.
Who thinks now in the United States about what happened in Somalia in 1 993?
... los elementos del gobierno y del ejército están haciendo lo que les hicieron a los estadounidenses en Somalia.
... the elements of the government and army are following the example of what happened to the Americans in Somalia.
Atenas, Moscú, Bosnia, Somalia.
Athens, Moscow, Bosnia, Somalia.
La Infantería de Marina llega a Somalia y se toman cientos de fotografías. Genial.
Great.