Translate.vc / Espanhol → Inglês / Spaceballs
Spaceballs tradutor Inglês
31 parallel translation
Por favor, salva a mi hija. - La están atacando bolas espaciales.
My daughter's being attacked by Spaceballs.
Cabo, consígame el videocasete de S.O.S - Un Loco Suelto en el Espacio.
Corporal, get me the video cassette of " Spaceballs :
- ¡ S.O.S. Un Loco Suelto en el Espacio!
- "Spaceballs".
La camiseta S.O.S. EI libro para colorear S.O.S.
"Spaceballs" - The T-shirt. "Spaceballs"
La caja para en almuerzo S.O.S.
"Spaceballs" - The lunchbox.
EI cereal S.O.S.
"Spaceballs" - The breakfast cereal.
Si Dios quiere, todos nos volveremos a ver... en S.O.S Un Loco Suelto en el Espacio 2 :
God willing, we'll all meet again in " Spaceballs II :
¿ Bolas espaciales?
Spaceballs!
Como la peli Spaceballs.
You know, like that movie Spaceballs.
- Gracias por hacerme reír.
Thanks for Spaceballs.
Bueno, este chico ciertamente no salió con las animadoras pero apuesto que tenía algunas notas de amor guardadas en su carpeta de "Spaceballs".
Well, this guy certainly wasn't hanging out with the cheerleaders... but I bet he had some love notes stashed away in his Spaceballs binder.
Incluso en Spaceballs...
Even Spaceballs...
- " Spaceballs la fiambrera.
- " Spaceballs the lunchbox.
- Spaceballs el papel de baño. "
- Spaceballs toilet paper. "
Porque cuando vi "Spaceballs" por primera vez, ( NdT La loca guerra de las galaxias ) podría jurar...
Because when I saw Spaceballs for the first time, I could have sworn...
Bebiste conmigo, viste Spaceballs conmigo...
You drank with me, you watched Spaceballs with me...
Jess, sabes un montón de frases de "La loca historia de las galaxias"
Jess, you know so many Spaceballs quotes.
- Esto es un casco usado por Rick Moranis en Spaceballs.
- This is the screen-used Rick Moranis pith helmet from Spaceballs.
He visto Spaceballs unas diez veces.
I've seen Spaceballs like ten times.
¿ Has visto Spaceballs diez veces?
You've seen Spaceballs ten times?
no puedes vernder Spaceballs.
don't sell out on Spaceballs.
- Y ahora vas, alrededor de estos chicos difíciles, "no me gusta Spaceballs."
- And now you're, like, around these tough kids, "I don't like Spaceballs."
Pensé que dijiste : "Spaceballs del pobre".
I thought you said, "Poor man's Spaceballs."
Pensé : "Mierda ¿ un tipo sin dinero hizo Spaceballs?".
So I was like, fuckin'... a guy, like, with no money, like, made Spaceballs?
¿ Que un tipo sin dinero haga Spaceballs?
That a guy who had no money would make Spaceballs?
No, tienes que ver Spaceballs.
No, you should see Spaceballs.
- La loca historia de las galaxias.
-... Spaceballs.
- Olvídelo.
Spaceballs? Forget it.
Bolas espaciales.
Spaceballs.
Ultimo, pero también importante... el muñeco S.O.S.- - yo. La pistola de fuego S.O.S.
"Spaceballs"