English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Stepán

Stepán tradutor Inglês

221 parallel translation
¡ Stepán!
Stepan!
Déjalo Stepán.
Leave it Stepan.
Praskovya - mánda a Stepán, para que traiga mi caballo.
Stepan Praskovya - commands to bring my horse.
Stepán, abre la puerta y deja que pase la gente.
Stepan, open the door and let people pass.
Stepán - ¡ el caballo!
Stepan-He horse!
¡ Vamos, Stepán!
Come on, Stepan!
A ese maldito Stepán.
At that damn Stepan.
Zar marino : Stepán KAYUKOV, Zarina de las aguas : O. VIKLANDT
King of the Sea — S. KAYUKOV Water – sprite Queen — O. VIKLANDT
Tres años después, el Príncipe S. K. tomaba el hábito con el nombre de Sergio.
Three years later, Prince Stepan Kossotski went into holy orders by the name of Sergius.
Sí, Stepan...
Yes, Stepan...
¡ Stepan!
Stepan!
¡ Stepan, que siempre lo sabe todo!
Stepan, you always know everything!
Tén presente esto, Stepan.
Be aware, Stepan.
¡ Habla, Stepan!
Speak, Stepan!
¡ Son guiados por Stepan!
They're guided by Stepan!
¡ Sí, Stepan!
Yes, Stepan!
Stepan.
Stepan.
Llevas un vestido muy caro... ese Stepan Fyodorovich no parece muy avaro...
but you're wearing an expensive dress that Stepan Fyodorovich doesn't seen to be stingy
Le pido disculpas, Stepan Fyodorovich.
I beg your pardon, Stepan Fyodorovich
Haz lo que quieras... No es posible, Stepan Fyodorovich.
do with him what you like it doesn't work, Stepan Fyodorovich
Stepan Fyodorovich.
Stepan Fyodorovich
¡ Soltadlo, Ossip, Stepan! ¡ Está Ud. aquí, querido suegro! Así pues, recibió Ud. la carta de Dunia, temíamos que no le hubiese llegado.
let go of him, Ossip, Stepan there you are, my dear father-in-law so you finally got Dunja's letter, we were afraid it hadn't reached you because you didn't come and the wedding is tomorrow
- Hola, Stepan.
- Hello, Stepan.
No pasa nada, ¿ verdad, Stepan?
Nothing wrong, Stepan, is there?
Pase.
Come. Stepan...
Stepan... Padre, le presento a un amigo, el Sr. Vanek.
Father, I want you to met a friend, Mr. Vanek.
Stepan, tengo miedo.
- Stepan, I'm frighten.
Profesor Stepan Novotny.
Professor Stepan Novotny.
- ¡ Stefan!
- Stepan.
Creo, creo que sé cómo lo afrontan los hombres como Stefan.
I think- - I think I know how men like Stepan look at these things.
Ve con ella, Stefan.
- And all the king's men... couldn't put Humpty together again. - Go to her, Stepan.
¿ Qué le ha estado contando Stefan?
well, what has Stepan been telling you?
Ha dicho lo mismo que Stefan.
[Laughing] You said that just like Stepan.
Oh, no, yo no soy como Stefan.
Oh, no. I'm not like Stepan.
¿ Dónde está Stefan?
Now where is Stepan?
Perderé mi tren.
I shall miss my train. - Stepan!
- ¡ Stefan! - Ya voy, ya voy.
- [Stepan] Coming, coming.
Stefan Alcalivich, quiero hablar con usted.
- [Chuckling] - Stepan Arkadyevitch. A word with you.
¿ Cómo puedes decir eso, Stepan, tú, que azotas la iglesia más fieramente que yo mismo?
How can you say this, Stepan, you, who scold the Church more fiercely than I myself?
Mi amigo Stepan en un lado y mi amiga la verdad en el otro.
Friend Stepan on one side and friend truth on the other.
Veo celos en vos, Stepan.
I hear jealousy in you, Stepan.
Por supuesto, Tiem and Stepan Palec.
Of course, Tiem and Stepan Palec.
Quiero que me confeséis, Stepan.
I want you to confess me, Stepan.
- Stepan, Stepan.
- Stepan, Stepan.
Adios, Stepan.
Farewell, Stepan.
- ¿ Qué quieres, Stepan?
What is it you want, Stepan?
- Está bien.
All right, Stepan.
- ¿ De Stepan?
From Stepan?
¿ Está seguro de que es la misma mujer que vio en St-Cloud?
Stepan, are you positive she is the same woman you saw in Saint-Cloud?
- La mujer del manicomio.
The woman Stepan saw in the asylum in Saint-Cloud!
Mi querido general, esto es tan emocionante.
Stepan. My dear General, this is all so exciting.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]