Translate.vc / Espanhol → Inglês / Susanna
Susanna tradutor Inglês
551 parallel translation
Oh Susanna, ist das Leben schön...
Oh Susanna, ist das Leben schön...
Susanna Lohr.
Susanna Lohr.
Susana, ¿ quiere casarse conmigo?
Susanna Will you marry me?
Estoy cantando esta noche Susanna en Bodas de Figaro
I'm singing the Susanna tonight in Figaro's Wedding
Quítale la ropa, hasta el último velo que cubre su cuerpo y será la casta Susana que cubre su desnudez con manos temblorosas.
Take her garments from her strip the last veil from her body... and she's a chaste Susanna... covering her nakedness with fluttering hands.
Tu querida e inseparable amiga Susanna.
Your dear, and, as she insists, your very best friend, Suzanne. Don't be childish, Alec.
No seas tonto, No me fio de Susanna pero en este incidente sé que no está involucrada.
I have no illusions about Suzanne, but in this particular instance, I happen to know that she's innocent.
No necesito decirte que seas una buena chica, Susana.
I DON'T NEED TO TELL YOU TO BE A GOOD GIRL, SUSANNA.
Puedes acostar a Evelyn y Susanna, nodriza.
YOU MAY PUT EVELYN AND SUSANNA TO BED, NURSE.
La señorita Susanna Gaylord.
MISS SUSANNA GAYLORD.
Susanna, llama a un taxi.
SUSANNA, CALL A TAXI.
Susanna, si te pidiera que te casaras conmigo, no.
SUSANNA, IF I SHOULD ASK YOU TO MARRY ME, DON'T.
Mira, Susanna...
LOOK, SUSANNA...
No, Susanna, no me aceptes si te pido que te cases conmigo.
NO, SUSANNA, DON'T ACCEPT ME IF I ASK YOU TO MARRY ME.
¿ Cuándo te casarás conmigo, Susanna?
WHEN WILL YOU MARRY ME, SUSANNA?
Adiós, Susanna, y recuerda -
GOOD-BYE, SUSANNA, AND REMEMBER -
Evelyn, Susanna, la cena.
EVELYN, SUSANNA, DINNER.
Susanna.
SUSANNA.
Susanna, estás enamorada.
SUSANNA, YOU'RE IN LOVE.
Bueno, no sé por qué alguien quiere un marido, pero si amas a Gig Young, Susanna...
WELL, I DON'T KNOW WHY ANYONE WANTS A HUSBAND, BUT IF YOU LOVE GIG YOUNG, SUSANNA...
Todavía no te gusto, ¿ verdad, Susanna?
YOU STILL DON'T LIKE ME, DO YOU, SUSANNA?
¡ Oh, no seas tan ridícula, Susanna!
OH, DON'T BE SO RIDICULOUS, SUSANNA!
Vaya, Susanna, con tu gato.
WHY, SUSANNA, YOU CAT.
Soy Susanna Gaylord.
I'M SUSANNA GAYLORD.
Oh, vamos, señorita Susanna.
OH, COME NOW, MISS SUSANNA.
Bien, adiós, señorita Susanna.
WELL, GOOD-BYE, MISS SUSANNA.
Te refieres a Susanna, ¿ no?
YOU MEAN SUSANNA, DON'T YOU?
Hola, Susanna.
HELLO, SUSANNA.
Susanna, ¿ qué te ha pasado?
SUSANNA, WHAT'S HAPPENED TO YOU?
¡ Susanna!
SUSANNA!
¿ Y el dinero que te dio tu debut, Susanna?
AND THE MONEY THAT GAVE YOU YOUR DEBUT, SUSANNA?
Susanna, ¿ todavía estás despierta?
SUSANNA, ARE YOU STILL AWAKE?
Susanna, yo...
SUSANNA, I...
Es en Susanna.
IT'S SUSANNA.
Bueno, Susanna, se acabaron para ti las mejillas pálidas y los ojos enrojecidos.
WELL, SUSANNA, NO MORE PALE CHEEKS OR RED EYES FOR YOU.
Cualquier cosa para acelerar la marcha de la invitada, ¿ eh, Susanna?
ANYTHING TO SPEED THE DEPARTING GUEST, EH, SUSANNA?
¿ Por qué hiciste eso, Susanna?
WHY DID YOU DO THAT, SUSANNA?
Qué dulce eres, Susanna.
YOU'RE SWEET, SUSANNA.
Susanna, vayamos abajo y bebamos por el fin de los Gaylords.
SUSANNA, LET'S GO DOWN AND DRINK TO THE END OF THE GAYLORDS.
Tú tendrás a Susanna.
YOU'LL HAVE SUSANNA.
Mira, tú eras infeliz, yo era infeliz, Susanna era infeliz.
LOOK, YOU WERE UNHAPPY, I WAS UNHAPPY, SUSANNA WAS UNHAPPY.
¿ Puedes caminar, Susanna?
CAN YOU WALK, SUSANNA?
¿ Susanna?
Susanna?
Susanna.
Susanna.
Creí que eras Susanna.
I thought it was Susanna.
¡ Susanna!
Susanna!
Pégale, Susanna.
Hit him Susanna.
¿ Qué le vas a decir a Susanna?
What will you tell Susanna?
¿ Se lo has dicho a Susanna?
Have you told Susanna?
Susanna me pidió que te comprara algo para Navidad.
Susanna asked me what to get you for Christmas.
Es Susanna.
It's Susanna.