Translate.vc / Espanhol → Inglês / Taxis
Taxis tradutor Inglês
1,737 parallel translation
Es como si yo hubiera evolucionado para sobrevivir en este sitio, pies hechos para andar por el asfalto pulmones preparados para filtrar los gases de los taxis.
It's as though I – I evolved just to survive in this place. Feet made for walking out on pavement. Lungs for filtering out cab fumes.
Así parece. Fin llamó, logró encontrarlo por la compañía de taxis.
Fin called, managed to track him through the cab company.
La gente afirma haber visto al fantasma de Reynaldo Cerrera en toda la ciudad paseando en taxis, comiendo en restaurantes haciendo footing en el centro comercial.
People are suddenly claiming to have seen the ghost of Reynaldo Cerrera all over town... riding in cabs, eating in restaurants, power walking in the mall.
- Sabes lo que la gente hace en los taxis?
- Do you know what people do in taxis?
Es mejor que me dejes en una parada de taxis.
You ´ d better drop me at a cab rank.
Aplasté remarcar. Es una compañía de taxis.
It's National Cab Company.
¿ Qué haces aqui? ¿ Manejas taxis en verano?
What, is your... summer job driving a cab?
Malditos taxis.
Goddamn cabbie.
¿ El rey de los taxis?
The taxi king?
Los taxis de "Kozi" son los favoritos de los rusos.
Kozi cabs are the Russian's favourites.
El rey de los taxis rusos agregó tres taxis más a su flota.
Russian taxi king's expanded his realm. Added three more cabs to the fleet.
¿ Cuántos taxis has intervenido?
How many cabs we got wired so far?
Hay una parada de taxis en la calle.
There's a cab office on the main road.
Normalmente yo no cojo taxis.
I don't usually take a cab.
Salta de todos los taxis que quieras, Karen.
Jump out of all the moving taxis you want to, Karen
Tampoco se maneja con taxis.
She doesn't look like she rides the taxis either.
Hola, taxis Hoboken?
Hello, Hoboken Cab?
Los taxis están detrás de ti.
Cabs are right behind you.
No te molestes. Hay taxis ahí afuera.
There's plenty of taxis out there.
Hola, escuche, uno de sus taxis... acaba de recoger a mi hermano en "Al's Automotive".
Hey, listen, one of your cabs just picked up my brother at Al's automotive.
- No había taxis.
- There weren't no cabs, isn't it.
Cinco taxis no me pararon hoy.
You know what, mate, I got passed by five black cabs today.
Taxis negros no llevan a negros.
Black cab don't take black man.
Raghu no es un tipo que se gaste el dinero en taxis...
Raghu's not the type to spend money on cabs...
- ¿ Y es la policía que paga los taxis?
- And it's the police who pay the taxis?
Cambiemos de tema. ¿ Tienes obsesion por los taxis?
change a topic you still think to be free how?
James Clark, Taxis de la avenida 11. Los más duros, Perjudican los muelles. Ay que correr Para que no te pongan la mano en el culo.
The card pulls the gram, the rent car driver come from Hollywood, he is not a star know to steep the girl all day
Desde hace 5 días. Hacia las 18 horas, Llamo la compañía de taxis.
even can open last 60 yearses
Eso es porque tan pocas van al espacio o manejan taxis.
That's why so few go into space or drive cabs.
estaciones de ferrocarril, taxis. Y consigue a mi nuevo amigo en la casa de subasta, ¿ sí?
And get onto my new friend at the auction house, would you?
Investigamos todos los taxis de la ciudad.
Look, we checked every cab in the city, including gypsies.
¿ Este lugar no tiene taxis?
Doesn't this place have taxis?
Llama a los hospitales locales, las compañías De taxis, la policía del estado y la policía local.
Notify local hospitals, cab companies, the state troopers, and local cops.
No hay taxis disponibles.
No taxis available.
Cuando salíamos del gimnasio llovía muy fuerte, y no había taxis en ninguna parte, y estaba esta enfermera, frente al hospital y era obvio que tenía rato esperando.
What'd he do? Okay. As we were leaving the gym, it was pouring rain and there were no cabs anywhere.
Llovía intensamente, no había taxis en ninguna parte y estaba esta enfermera...
It's pouring down rain, okay? And we can't find a cab anywhere. And there's this nurse- -
Taxis Sunstars.
Sunstar cabs.
Tengo un fax de la compañia de taxis que te quiero enseñar.
I got a fax from the cab company I want to show you.
Y tampoco en África los taxis paran para los negros.
Turns out even in Africa cabs won't stop for a brother.
¿ Has visto alguna vez a los conductores de taxis de Praga?
Have you ever met the cab drivers in Prague?
Aquí está la parada de taxis.
Here's the taxi stand.
Beverly, no tengo un servicio de taxis.
Beverly, I don't run a taxi service.
Date prisa con esa compañía de taxis.
Run that cab company.
Es de la Compañía de Taxis de Élite, taxi número 7W-13.
That's the Elite Cab Company, cab number 7W-13.
Verifique taxis y empresas de transporte, por favor. Quienquiera que sea, no vino caminando descalza desde Japón.
Let's check the... cab companies and car services please because whoever she was, she didn't walk here barefoot all the way from Japan.
Verifique los taxis, transbordadores y caballos del aeropuerto.
Check the car services, shuttles, horse and buggies running from the airport.
Con permiso, ¿ Hay una parada de taxis?
Excuse me, is there a taxi stand?
Nunca me saludó, pero para pagarle le taxi sí sirvo, ¿ no?
She's never said good night to me, but I'm good for paying her taxis.
Para la mayoría de la gente, cuando el avión aterriza y llega a tierra, hay una sensación de alivio.
For most people, When a plane touches down and taxis, there is a feeling of relief.
Todos los autos y taxis serán prohibidos de estar en el área, y sólo los peatones serán permitidos.
All cars and taxis will be prohibited from being in the area, and foot traffic only will be allowed.
Ahora conduce taxis.
Now he's drivin'a cab.