English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Tiñó

Tiñó tradutor Inglês

105 parallel translation
Mientras la lluvia caía, la plaza se tiñó de rojo con la sangre de las víctimas.
As the rain fell, the square ran red with blood
¿ Quién te tiñó, el viejo Sacha?
Who dyed you hair, old Sacha?
Ya tiñó el mantel.
He already dyed that tablecloth.
¿ Cómo no se tiñó el pelo?
Why didn't you dye your hair? Oh, I did.
¿ Sabes? Eh,... -... mi mujer se tiñó el pelo.
You know, uh... my wife dyed her hair.
- Ella misma se los tiñó.
They were already dirty.
Después se tiñó de negro el arroyo, y se hizo río.
Later, the stream darkened, and became a river.
Eso significa que se tiñó de rojo a rubio y después volvió a rojo.
That means she has dyed red hair to blond then back again to red.
La sangre tiñó tu pardo azul Su hilillo rojo te enrojeció
Grim was the relish you took as you licked the warm blood cool!
La luna llena se tiñó de sangre.
The full moon became like blood.
Se cortó el pelo muy corto. Lo tiñó de negro.
Yeah, apparently, he had his hair cut very short and dyed it black.
" isabella se tiñó rubia.
Ow. " Isabella goes blond.
Miren, Suzie se tiñó el cabello.
Hey look, Suzie dyed her hair.
Se tiñó el pelo y esas cosas... pero se ve cómo de un millón de dólares.
She changed her hair and stuff, but she looked like a million dollars.
Un tono oscuro tiñó sus mejillas e intentó patear a un gato que pasaba por delante.
A dark hue suffused his cheek and he attempted to kick a passing cat. Erm...
Se tiñó el cabello y usaba la misma ropa que yo.
She dyed her hair, copied my clothes.
Se tiñó el pelo de rojo.
She's dyed her hair red.
Cuando mi hija tenia 17 años... se rapó la mitad de la cabeza y se tiñó la otra mitad de naranja brillante.
When my daughter was 17... she shaved off half her hair and dyed the other half bright orange.
A la edad de 16 cuando se tiñó el pelo rubio, ¿ su padre la golpeó?
Yes. At age 16 when you dyed your hair blonde, did your father hit you?
Si Ron Reagan tiñó su cabello, y no estoy diciendo que lo hiciera... sólo lo hizo para mostrar su fortaleza a los comunistas.
If Ron Reagan dyed his hair, and I'm not saying he did... it was only to show his strength to the Communists.
Uno de las docenas que atacaron estas playas en una batalla tan sangrienta que la arena se tiñó de rojo.
One of dozens that attacked this beach in a battle so bloody, the sand was soaked red.
Papá creía que era gay porque se tiñó el pelo cuando tenia 15 años, pero él ya se lo hacía con chicas.
My father thought he was gay because he dyed his hair at age 15... but he already had girlfriends back then.
Ada me tiñó el pelo.
Ada fixed my hair.
Después de divorciarse se tiñó el pelo.
After the divorce, she dyed her hair.
Conozco su fetiche por los cuellos. Sé por qué se tiñó de rubio.
I know about his neck wattle fetish.I know the reasons he bleached his head.
Cuando Rahmon fue derrotado, tiñó el sudario con la sangre de siete vírgenes, sacrificadas en luna llena y lo colocó sobre Rahmon, para evitar que resucitase.
Once Rahmon was defeated, the shroud was dyed with the blood of seven virgins, sacrificed on the full moon then laid upon Rahmon, to prevent his resurrection.
No es su obligación decirme si no asistió a la clase de inglés ni tampoco decirme si se tiñó el cabello de morado o salió con amigas.
It's not your job to tell me if she's cutting class or dying her hair blue or going to a club with her friends.
Supongo que se lo tiñó para hacerse pasar por Bobo.
I figured he dyed it so he could take the place of Bobo here.
" Isabella se tiñó rubia.
" Isabella goes blond.
Mi papá me lo tiñó.
- Yeah? Yeah. my dad did it.
Se lo tiñó de rubio.
Dyed it blond.
- Se tiñó el cabello.
- she dyed her hair.
- Se cortó y se tiñó el cabello.
- She had her hair restyled, cut and dyed.
Se tiñó el pelo.
He's not a Nazi.
Se tiñó el pelo, bajo de peso, se aplicó Botox.
She dyed her hair, lost weight, used Botox.
Se bajó dos mil canciones a la iPod y se tiñó el pelo de rosa con puntas negras.
She downloaded 2000 songs into her iPod and dyed her hair pink with black on the tips.
Deberías ver al Monseñor, se tiñó el pelo.
You should see the Monsignor's purple hair.
Alguien le tiñó el pelo de negro, le arrancó los ojos la arrojó en un contenedor de basura, con otras dos mulas, y se imaginaron que estaríamos tan ocupados buscando a alguien de Colombia o de Honduras o...
Someone dyed her hair black, pulled out her eyes, threw her in a trash can with two other mules, and... they figured that we'd be so busy looking for someone Colombian or Honduran or...
Mintió, le tiñó el pelo.
She lied, dyed his hair.
Que se hizo las tetas? ¿ Se tiñó el pelo, no se, le gusta lo prohibido?
Has she done her tits, dyed her hair, become a slut?
La gente se equivoca. Quiero decir, Gwyneth Paltrow se tiñó de marrón oscuro.
I mean, Gwyneth Paltrow dyed her hair that dark brown.
Después de que se tiñó el cabello y adelgazara muchísimo por el estrés.
After he dyed his hair and got super thin from all the stress.
Ahí es donde se cortó y tiñó el pelo.
That's where she cut and dyed her hair.
Quería ser un Beach Boy, así que compró agua oxigenada, se tiñó el cabello, y le quedó de color naranja fuerte.
( CHUCKLING ) He wanted to be a Beach Boy so he bought some hydrogen peroxide and bleached his hair and it'd come out bright orange.
Se tiñó el pelo.
- She's dyed her hair.
- Se lo tiñó. - Pero ¿ por qué?
- He dyed it.
¿ Se tiñó el pelo?
Did he dye his hair?
Y entonces alguien le rizó y tiñó el pelo... para intentar ocultar su identidad.
And then, somebody curled and colored her hair to try to hide her identity.
¿ Con que tiñó esto?
What did you stain this with?
Mi mujer se tiñó el pelo sola y se le quedó todo amarillo.
It's going to be ok.
Se tiñó el pelo.
How was Mrs Craven? She's had her hair dyed.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]