Translate.vc / Espanhol → Inglês / Uav
Uav tradutor Inglês
176 parallel translation
Vehículos aéreos en miniatura.
Miniature UAV with all the bells and whistles.
Lanzando vehículo aéreo en 10 segundos. Nueve, ocho, siete... seis, cinco, cuatro... tres, dos, uno.
Launching UAV in 10 seconds... 9... 8... 7... 6... 5... 4... 3... 2... 1
Atraviesa el hoyo. Debería llegar a la Puerta de Tollan en tres... dos, uno.
UAV is holding course and the wormhole should... reach the Tollan gate in... 3... 2... 1.
No según el rastreo preliminar realizado por la UAV.
Not according to a preliminary sweep by the UAV.
Haré un UV de sus manos para verificar residuos de pólvora.
I'll do a UAV, check his hands for gunpowder residue.
Teal'c, dijiste que los Goa'uld derribaron el vehículo, pero no hay rastro de ellos.
Teal'c, you said the UAV was shot down by the Goa'uld, yet there's no sign of'em.
El VDR lo encontró a once clics al sudoeste de aquí.
The UAV found it eleven clicks southwest of here.
Las fotos del VDR eran correctas.
The UAV photos were right.
Daniel, el robot no encontró rastros de civilización humana, Goa'uld u otro tipo.
Daniel, the UAV showed no big signs of civilisation - human, Goa'uld or otherwise.
UAV listo para el lanzamiento, señor.
UAV is a go for launch, sir.
El UAV llegará a PJ2-445 en tres... dos... uno.
UAV will arrive at PJ2-445 in three... two... one.
Este UAV fue diseñado especialmente para este tipo de control remoto.
This UAV was specially designed for exactly this type of radio control.
No nos hacía... falta ese UAV, ¿ verdad, señor?
We didn't... need that UAV, did we, sir?
No consigo detectar la baliza de localización del UAV, pero el lugar del siniestro debería estar en esta dirección.
I'm not picking up the locating beacon on the UAV, but the crash site should be this way.
El UAV fue arrastrado en esa dirección.
The UAV was dragged in that direction.
Averigua todo lo que puedas sobre el UAV.
Find out what you can about the UAV.
¿ Y qué pasa con el UAV?
What about the UAV?
Éste tiene las manos manchadas con lubricante del UAV.
This one had lubricant from the UAV on his hands.
Y el UAV chocó contra esa...
And the UAV ran into that...
Uno tenía las manos manchadas de lubricante del UAV.
One had lubricant from the UAV on his hands.
Apuesto a que esto es lo que interfirió con el control remoto del UAV.
I bet this is what interfered with the remote control on the UAV.
¿ Grabamos al UAV en audio cuando atravesó el PJ2-445?
Did we record audio from the UAV's air run over PJ2-445?
Adelante hasta después del impacto del UAV.
Fast-forward to after the UAV crashed.
El sonido cambió cuando el UAV chocó contra la planta.
When the UAV crashed on the plant, the sound changed.
El vehículo de reconocimiento se merece una patada en el capó.
You know that UAV needs a swift kick in the CPU.
Hemos lanzado la UAV.
We've launched the UAV.
El robot hará una búsqueda de largo alcance en la pirámide.
We're preparing a UAV for a long-range search around the pyramid.
- Lanzando robot. Cinco... cuatro... tres dos... uno... cero.
- Launching UAV in five four... three... two... one...
Se extiende más allá del rango de la UAV, pero parece cubrir cientos de millas.
It extends beyond the range of the UAV, but it appears to cover hundreds of miles.
Señor, La UAV ha cambiado a automático y vuela en programa de búsqueda. nada aún.
Sir, the UAV is switched to automatic and is flying a search pattern. Nothing yet.
La UAV recogió algo.
- UAV picked up something.
UAV.
- UAV.
UAV.
UAV.
La UAV se habrá quedado sin combustible.
- UAV will have run out of fuel by now.
El SG-16 vendrá para montar la UAV.
16's coming through to set up the UAV.
El UAV registró que la aldea más cercana está a cinco kilómetros en esa dirección.
The UAV shows the nearest town to be three clicks in that direction.
- Lance la UAV.
- Launch the UAV.
La UAV ha despegado, se inicia el rastreo.
UAV is airborne and beginning search pattern.
Señor, podemos intentar enviar una segunda UAV.
Well, sir, if you like, we could try sending a second UAV.
Es un buen momento para probar el nuevo sistema de la UAV, señor.
Might be a good time to try that new guidance system on the UAV.
UAV lanzada, señor.
UAV is away, sir.
No han podido derribar la UAV antes de que saliera de su alcance.
The cannons couldn't down the UAV before it was out of range.
Fije el objetivo tan pronto como la UAV gane altitud.
Begin painting the targets as soon as the UAV reaches altitude.
Sierra Dos fijado por la UAV.
- Sierra-2 has been acquired by UAV.
UAV preparada para la fase dos.
UAV switching to recon mode for stage two.
Jonas, vuelve al Comando Stargate y pide al General Hammond que prepare una UAV.
Jonas, head back to the SGC. Ask General Hammond to send up a UAV.
He cubierto tanto territorio como permite el alcance de la UAV.
I covered as much territory as the UAV's range allows.
Era un Predator B UAV, A 20 km de Kaliningrado.
It was a Predator B UAV, 12 miles off Kaliningrad.
"Aprecio mucho esta oferta, Pero nuestros UAV Tienen la capacidad de autodestruirse... y sólo nuestros muchachos saben desactivarlos".
"President Chigorin, I appreciate the offer but our UAVs have self-detonating capability and only our folks know how to make it deoperational."
Diga : " Estas unidades poseen tecnología norteamericana patentada de una compañía aeroespacial líder.
Say, " Sir, this UAV has proprietary American technology on it made by one of our leading aerospace companies.
Hemos enviado una UAV.
- We sent up a UAV.