Translate.vc / Espanhol → Inglês / Valdéz
Valdéz tradutor Inglês
336 parallel translation
Almirante Valdez, recién llegado de Lisboa, esperando instrucciones relativas a la Armada.
Admiral Valdez, recently arrived from Lisbon, waiting instructions for the Navy.
El Almirante Valdez acaba de llegar.
Admiral Valdez just arrived.
El límite de crédito del Sr. Ricardo Icentia... se extiende de 2.500 a 4.500 pesos.
Señorita Valdez. Señor Ricardo Icentia's credit limit... is being raised from 2,500 to 4,500 pesos.
Srta. Valdez.
Miss Valdez.
Srta. Valdez, él es el Sr. Ariete, del gobierno.
Miss Valdez, this is Señor Ariete, from the government.
Eso es todo, Srta. Valdez.
That's all, Miss Valdez.
Soy hermana de Manolo Valdez.
I am the sister of Manolo Valdez.
La armaremos en la casa de la Srta. Valdez.
We'll put it together at Miss Valdez's house.
Haremos varios viajes desde allí a la casa de la Srta. Valdez.
We will make several trips between there and the house of Miss Valdez.
Buenos días, Srta. Valdez.
Good morning, Señorita Valdez.
Srta. Valdez.
Señorita Valdez.
Lo siento, Srta. Valdez.
I'm sorry, Miss Valdez.
Me cansé de jugar con usted, Srta. Valdez.
I am tired playing games with you, Señorita Valdez.
No hay problema, Srta. Valdez.
That's quite all right, Miss Valdez.
Lo siento, Srta. Valdez, pero no tengo alternativa.
I'm sorry, Miss Valdez, but I have no choice.
- Adiós, Srta. Valdez.
- Goodbye, Miss Valdez.
¡ Srta. Valdez, abra la puerta!
Señorita Valdez, open the door!
¡ Srta. Valdez, abra la puerta en nombre de la ley!
Señorita Valdez, open in the name of the law!
El cabo Valdez, estaba al mando de los escoltas.
Who's this guy?
- ¿ Solo queda uno?
Corporal Valdez.
- Valdez. - Si, eso es.
That's it.
Aquí lo tienes.
Here we are. Corporal Valdez.
Sr. Vanner.
Senor Valdez, I came to talk with you.
Sr. Valdez, quisiera hablar con usted ¿ podríamos sentarnos y charlar un rato?
Couldn't we, um, sit down and rest awhile? Si, senor.
Se la quito a uno de los vigilantes, si me acuerdo bien.
Yes, I think he did that. You're lying, Valdez.
Está mintiendo Valdez.
Not this American, but somebody else had that gun,
lncluso tiene pesadillas sobre aquello, pesadillas en las que ve a un hombre disparando contra todos vosotros.
Where you can see the man with the gun Firing on the guard, your companeros, and on you. Who are you protecting, Valdez?
¿ A quién está protegiendo Valdez? ¿ Quien llevaba la metralleta?
Who took the Bolsa Grande payroll?
Sentí lastima de Valdez por su locura, pero había hecho que mi plan volviera a un punto tan muerto como él.
I pitied Valdez for his insane act, But he'd left my plan of operations Hanging as high as he was.
Que yo ametralle a 6 hombres y que además herí al cabo Valdez.
That's right. That I myself machine gunned six men and wounded Corporal
Que luego escondí el dinero, y culpe a un obrero americano al que encontramos andando por las vías.
Valdez, that I then hid out the money And put the blame on an American worker whom we'd met
- Valdez.
VICE.
Tengo que hacer una llamada.
GOTTA MAKE A CALL. GOTTA CALL LIEUTENANT VALDEZ.
Debo llamar al Teniente Valdez.
LISTEN.
Llama a Valdez.
CALL VALDEZ. HAVE HIM SEND ME SOME CARS.
El señor Valdez de Argentina tiene la palabra
Senor valdes of argentina is recognized.
- Se llama Valdez y es un asesino de KAOS. - ¿ Quién, Max?
- Who, Max?
Reconocería ese andar en cualquier lugar.
- His name is Valdez and he's one of KAOS's top assassins. I'd know that walk anywhere.
¡ Muy bien, Valdez, levántate!
All right, Valdez, on your feet!
No, el ejército está aquí y tengo la promesa del Coronel Valdez... que no habrá más problemas. Sí.
No, no, no, the army's here now and I've got Colonel Valdez'solemn oath there'll be no more trouble.
Este es el Coronel Valdez.
This is Col. Valdez, Chance.
Aceptaste ese monto.
You'll agree to that amount, Valdez.
¿ Qué haces, valdez?
What are you doing, Valdez?
Un tal Dietrick y el jefe de policía, valdez saben quién soy.
Man named Dietrick and Mira Loma Chief of Police Valdez know who I am.
- Ignacio valdez, jefe de policía.
Ignacio Valdez, Chief of Police- -
Señor valdez.
- Ah, Señor Valdez.
Valdez y Dietrick realmente lo inspeccionaron.
Valdez and Dietrick really gave it a going over.
Valdez me invitó a jugar al golf el próximo miércoles.
- How do you know that? Valdez asked me to go out and play golf with him next Wednesday.
- ¿ valdez, el jefe de policía?
- Valdez, the Chief of Police?
- No, el jugador de golf profesional.
- No, Valdez the golf pro.
No creo que eso sea necesario, valdez.
I don't think that will be necessary, Valdez.