Translate.vc / Espanhol → Inglês / Vito
Vito tradutor Inglês
1,369 parallel translation
- Vito, ¿ qué te parece?
- Vito, what do you think?
- ¿ Es usted hijo de Vito Corleone?
- Are you the son of Vito Corleone?
¿ Estuvo a las órdenes de Peter Clemenza y a las de Vito Corleone, conocido como el Padrino?
Did you serve under Caporegime, Peter Clemenza, and under Vito Corleone, also known as the Godfather?
Se llama Vito Corleone.
His name is Vito Corleone.
Vito, sal y hazlos comenzar.
Vito, go out there and get'em started.
Vito Grimaldi.
Vito Grimaldi.
- Vito Grimaldi. - ¡ Saca tu trasero...!
- Get your ass down!
Vito.
Vito.
Conoces a Vito.
You know Vito.
¡ Vito!
Vito!
Pero mañana es el cumpleaños de mi primo y ha vuelto.
It's my cousin Vito's anniversary tomorrow, so I put her on a bus to Los Angeles.
El mal de San Vito.
The chorea.
- El mal de San Vito.
. - El mal de San Vito.
- ¡ Vito!
- Vito!
¡ Duele, me haces daño, Vito!
It hurts, you're hurting me, Vito!
¡ Vámonos ya, Vito!
Let's go now, Vito!
La Vito es demasiado de buena, pero un día se va a cansar y no te va a querer.
Vito is too good,... but one day she'll get tired and not love you anymore.
¿ Es pecado eso, Vito?
Was that a sin, Vito?
No es para tanto, Vito.
No big deal, Vito.
Después de todo, Vito, ir a África tampoco es una desgracia.
After all, Vito, going to Africa isn't a disgrace.
Tonterías, Vito, tonterías.
Nonsense, Vito, nonsense.
- Uno por la Vito...
- One for Vito...
- No quiero más, Vito.
- No more, Vito.
Uno por la Vito...
One for Vito...
¡ Vito, que se ha trancado!
Vito, it's jammed!
Calla la boca o te meto una así, que te acordarás de la Vito mientras vivas.
Shut up or I'll clobber you so that you'll remember Vito for the rest of your life.
- ¿ Es Femio, Vito?
- Is that Femio, Vito?
"Leche" es pecado, ¿ verdad, Vito?
"Milk" is a sin, right, Vito?
¡ Vito, Cris se ha hecho caca en las bragas!
Vito, Cris has pooped in her panties!
¡ Hola, Vito!
Hello, Vito!
La Vito ha dicho "leche".
The Vito said "milk".
¿ Quería algo, vito?
You wanted something, Vito?
- Traiga otro pantalón, Vito.
- Bring him some more pants, Vito.
No, gracias, Vito, estoy con mi cuñada.
No thanks, Vito, I'm with my sister-in-law.
Toma, que te cambie la Vito. ¡ Vamos!
Here, go have Vito change you. Beat it!
Y ¿ a la Vito les sales tú ahora con esas?
That's your reaction to Vito, now?
Pero, ¿ qué te ha hecho la pobre Vito?
But what has poor Vito done to you?
¿ Vas a salir de paseo, Vito?
Are you going out for a walk, Vito?
¡ Vito, me voy a cortar el pito!
Vito, I'll cut off my dick!
¿ Eh, Vito?
Hey, Vito?
Y cuando vuelvas, ¿ matarás a la Vito?
And when you get back, will you kill Vito?
¡ No llores, Vito!
Don't cry, Vito!
- La de Vito, contigo.
- In Vito's, with her.
¡ Mamá, Domi, el Femio está mordiendo a la Vito!
Mom, Domi, Femio is biting Vito!
Di, hijo : y ¿ qué decía la Vito?
Tell me, son, what did Vito do?
¿ Qué dijo la Vito antes de be-- - antes de morderla el Femio?
What did Vito say before the ki... before the biting by Femio?
Oye, majo, y ¿ estaban en la cocina, o en el cuarto de la Vito, cuando la mordió?
Hey, kid, and were they in the kitchen, or in Vito's room, when he bit her?
Juanito, hijo, llégate a la cocina y mira qué hacen la Vito y el Femio.
Juanito, son, go in to the kitchen and see what Vito and Femio are up to.
¿ Por qué lloras, Vito?
Why are you crying, Vito?
Ya está en África, ¿ verdad, Vito?
He's in Africa, right, Vito?
Ahora yo, Vito.
My turn, Vito.