Translate.vc / Espanhol → Inglês / Víctimas
Víctimas tradutor Inglês
16,360 parallel translation
Por las otras víctimas.
For the sake of the others.
Bueno, es sobre cómo consigue... no sé cómo los llama, ¿ casos, víctimas?
Well, how's it you get your... I don't know what you call'em, cases, victims?
Debo declarar el virus como altamente contagioso y fatal en el cien por ciento de las víctimas.
I must declare the virus as highly contagious and fatal in 100 % of its victims.
Hemos acondicionado el vestíbulo para procesar las víctimas entrantes.
We've converted the lobby to process incoming victims.
El gas podría ser una indicación de lo que nuestro asesino quiere que sus víctimas sufran...
The gas could be an indication that our unsub wants his victims to suffer...
Lo sabemos casi todo de todas las víctimas excepto de Jabir.
Every other victim is accounted for except Jabir.
Y está usando el mismo arma que dañó a su marido para matar a sus víctimas.
And she's using the same weapon that injured her husband to go after her victims.
Dada esta información, me temo que debo declarar el virus como extremadamente patógeno, altamente contagioso y fatal en el cien por ciento de las víctimas.
Given this information, I'm afraid I must declare the virus as extremely pathogenic, highly contagious, and fatal in 100 % of its victims.
Debo declarar el virus como altamente contagioso y fatal en el cien por ciento de sus víctimas.
I must declare the virus as highly contagious and fatal in 100 % of its victims.
Dr. Cannerts... en la TV, dijeron que el hombre sirio murió antes que las demás víctimas, pero vi sus cuerpos en el ala antigua mientras que el otro hombre seguía vivo.
Dr. Cannerts... on the TV, it said that the Syrian man died before the other victims, but I saw their bodies in the old wing while the other man was still alive.
Debo declarar al virus como altamente contagioso y fatal en el 100 por ciento de las víctimas.
I must declare the virus as highly contagious and fatal in 100 % of its victims.
Neal y Tom harán lo de la planta de automóviles, pero no deben haber víctimas civiles.
Neal and Tom will take the auto plant, but no civilian casualties.
Múltiples víctimas en Shibuya.
Multiple casualties in Shibuya streets.
- Las víctimas se alinean en la calle.
- Casualties line the street.
EL AUTÉNTICO NÚMERO DE SUS VÍCTIMAS NUNCA SE SABRÁ
_
Un caso curioso, una oleada de ataques, las víctimas separadas de sus manos derechas.
A curious case, a spate of attacks, the victims separated from their right hands.
No tengo nada de cualquiera de las víctimas.
I got nothing on any of the victims.
Localizaron un auto de alquiler que coincidió con el de las víctimas, pero la identificación usada para alquilar el auto fue robada.
They located a rental car that we matched to the victims, but the ID used to rent the car was stolen.
Esta es mi tarjeta, en el reverso tiene el número de Servicio a las Víctimas.
Here's my business card. On the back, there's a number for Victim Services.
Me imagino a mi hija Lily, a mi esposa y a mi hijo, como describiste víctimas de un bombardeo.
I picture my own daughter, Lily, and my wife... and my son, just like you described... blown away.
Y aunque no hubo víctimas inocentes, ningún asesinato debe ir sin resolver, y ningún asesino debe caminar libre.
And even if there were no innocent victims, no murder should go unsolved, and no murderer should walk free.
Podría ser que no quieren que a fin, pero que necesitan para mantener su imagen como víctimas de la agresión rusa.
It could be they don't want that to end, but they need to keep up their image as victims of Russian aggression.
Vais a tener que conectar a Holloway con estas víctimas con algún tipo de prueba física.
You're gonna have to connect Holloway to these victims with some kind of physical evidence.
Las dos víctimas eran vagabundos.
Both victims are homeless.
Sí, ambas víctimas fueron corneadas hasta morir.
Yeah, both victims were gored to death.
Se identificó a las víctimas como Oscar Royvela,
The victims have been identified as Oscar Royuela,
La forense me ha dicho que está convencida que es el mismo... asesino como... bueno, ciertamente, las tres primeras víctimas.
The pathologist is telling me she's confident it's the same killer as... Well, certainly the first three victims.
Salvo que ha cosificado a sus víctimas.
Except he's completely objectified his victims.
Yo no procesé personalmente la ropa de las víctimas.
I did not personally process the victim's clothes, no.
Tiene sentido... necesita una forma de saber si sus posibles víctimas son americanas, viven solas...
Makes perfect sense... he needs a way to learn if his prospective victims are American, living alone.
Y con dos víctimas en menos de 48 horas ya estará buscando a su siguiente víctima.
And with 2 victims in less than 48 hours, he's already hunting for his next victim right now.
Tenemos tres víctimas en 72 horas.
So now we're looking at 3 victims in the span of 72 hours.
Porque quizá no tenga tiempo para preocuparse de si sus víctimas son americanas o francesas.
Because maybe he doesn't have time to care if his victims are American or French.
- Por todas las víctimas de abuso.
For everyone who's ever taken advantage of.
Monty, investiga las historias de las víctimas para ver si hay alguna relación entre ellas.
Monty, check the victims'background, see if there's any connection between them.
Uno de nuestros agentes habló con las familias de los fallecidos y todas las víctimas parecían tener motivos por los que vivir.
One of our agents spoke to the families of the deceased, and all of the victims seem to have had everything to live for.
Debido al retraso burocrático en el transporte de los cadáveres de vuelta a Estados Unidos, las tres víctimas siguen aquí.
Because of bureaucratic delays in transporting the bodies back to the U.S., all three victims are still here.
Algunos dicen que el bosque está encantado por las víctimas de Ubasute.
Some say the forest is haunted by the victims of Ubasute.
He encontrado contusiones perimortem en las otras víctimas que se llaman hipostasis subcutánea o manchas postmortem.
I found perimortem bruising on the other victims, which is called subcutaneous hypostasis or postmortem staining.
La víctimas es japonesa, no americana.
This victim is Japanese, not American.
Tenemos dos víctimas de suicidio en la misma zona en 24 horas.
We have two suicide victims from the same area within 24 hours.
Todas las víctimas anteriores muestran contusiones postmortem lo que demuestra que fueron agredidas físicamente justo antes de sus muertes.
All previous victims show postmortem bruising, which proves that they were physically attacked just before their deaths.
Pero a diferencia de las otras víctimas, el chef de sushi era japonés.
But unlike the American victims, the sushi chef is Japanese.
Con el debido respeto superintendente en jefe Fukui, tenemos obligación de hacer justicia con las víctimas si esto es en efecto, asesinato.
_ _ _
Tres de las cuatro víctimas fueron encontradas en una escuela local, en un restaurante de sushi y en el metro.
Three of the four vics were found in a local school, sushi restaurant, and subway.
Basándonos en su habilidad para recolocar y someter a sus víctimas, probablemente sea varón, de metro 80 de alto y de entre 70 y 80 kilos.
Based on his ability to reposition and overpower his victims, he's most likely a male, six foot tall, 140 to 160 pounds.
Basándonos en la edad de nuestras víctimas creemos que tiene entre 25 y 35 años.
Based on the ages of our vics, we believe he's between 25 and 35.
El sudes podría estar buscando purificar a sus víctimas proporcionándoles muertes honorables.
The unsub could be seeking to purify his victims by giving them honorable deaths.
¿ Algo común a todas las víctimas?
Any common thread between our vics?
Debido a que la encontraron en la escuela nadie se dio cuenta de que las tres víctimas vivían en el mismo edificio.
Now, because she was found in her school, no one noticed that all three victims live in the same building.
Culpa a todas las víctimas del suicidio de sus padres.
He blames all the victims for his parents'suicide.