English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Weber

Weber tradutor Inglês

752 parallel translation
"El apuntador Weber acepta trabajos de este tipo."
"The prompter Weber accepts as work this kind of art."
La familia Weber.
The Weber family.
Mozart se rinde inmediatamente a la magia de Aloysia Weber.
Mozart immediately surrenders to the magic of Aloysia Weber.
Constanza Weber pasa disimuladamente un billete amoroso secreto a Mozart.
Constance Weber surreptitiously passed a secret love note to Mozart.
¡ Señora Weber!
Frau Weber!
Weber, el viejo quiere hablar con Usted.
Weber, the old man wants to talk to you.
Aquí Weber.
Weber here.
Weber y Cía., que respecto a su pedido... nos es imposible por el momento llegar a un acuerdo.
Reply to Messrs. Weber and Co, about your request... we won't come to an agreement, for the time being.
Nuestro director tocará la espalda de los eliminados, y los aplausos decidirán quién gana.
Mr. Weber will tap the shoulders of the eliminated couples and as usual, your applause will decide the winners.
Sr. Weber, éste es el Sr. Baker, un amigo.
Mr. Weber, I want you to meet Mr. Baker, a friend of mine.
- El Sr. Weber es el dueño del club.
Mr. Weber owns the Paradise Club. Is that so?
- Este sitio no está mal.
Not a bad little spot you got here, Mr. Weber.
La blanca Rusia...
Oh, no. I'm afraid Mr. Weber must go on at once.
Es Achille Weber, uno de los hombres más importantes de Europa.
There is something about this design.
Buenas tardes, Sr. Weber.
I'm gonna buy you all a drink.
Acabo de recibir noticias de que estaba aquí, Sr. Weber.
I love people. I shall come right back.
Siéntese y tome algo. Yo invito.
Mr. Weber, Madame.
Acabo de oír algunos rumores muy desagradables abajo en el pueblo.
Just received instructions that you were here, Mr. Weber.
Sí, intentaré arreglarlo, Sr. Weber. ¿ Irene?
Nothing from Berlin, except Wagner.
Especialmente para ustedes, que están acostumbrados a la densa atmósfera pickwickiana de Inglaterra.
I'll try and get through. Will the wires be open, Captain? Yes, I'll try to arrange it, Mr. Weber.
Si hace el favor, señora, el Sr. Weber quisiera verla si no tiene inconveniente.
You must have been dreadfully afraid. Oh, no. I was not afraid for myself.
Eso está muy bien para el Sr. Achille Weber, porque es el amo de una auténtica liga de naciones, la liga de los mercaderes de la muerte.
That's one of our States. If you please, madame, Mr. Weber would like to see you, if convenient. Thank you.
Oigan, amigos. No hay razón para enfadarse. Aquí somos todos amigos.
If you want to know what is really happening you must ask the great Mr. Achille Weber upstairs
Mis disculpas, Sr. Cherry. Oh, está bien, amigo.
You don't know who the great Mr. Achille Weber is, do you?
¿ no es así? Puede llamarlo sentimentalismo, Sra. Weber, pero es así.
For one thing, I saw your performance tonight.
El Sr. Weber y yo estamos asociados en una especie de relación comercial.
I saw enough. You are a very bad dancer.
Eh... ¿ Conoce alguna canción rusa? Oh, sí.
Mr. Weber and I are associated in a sort of business way.
¿ Qué pasa con el Sr. Weber y la señora? ¿ También se marchan?
Maybe we'll make enough money to get us home.
Sí, Sr. Weber, aquí tiene.
I've decided hoofing hurts me.
Bueno, Sr. Weber, este es...
From now on I devote myself to the more intelectual side of the act.
Bueno, Sr. Weber, usted...
I'm going down to see about the passports.
¿ Necesitarle para qué? Ofreceré mis servicios por si sirve de algo.
How about Mr. Weber and the Madame, are they leaving too?
Habrá otro bloqueo de mi país, y pasaremos hambre.
Quite, Mr. Weber. Here it is. Thank you.
Puede que corte a mis ratas en filetes y me las coma.
And Madame's? Oh, Mr. Weber this is an unusual kind of passport.
Weber y un millón como él no pueden ser los causantes de todo esto.
If her passport is not in order, that's no affair of mine.
¿ Quién le hace una jugada así a un montón de gente decente?
But Mr. Weber you put me in a very embarassing position.
El Sr. Weber resolverá los problemas, sea lo que sea.
Why should I save people who don't want to be saved?
He estado en contacto con nuestros agentes, y el Ministerio de Guerra está pidiendo que la producción de todas las municiones sea doblada, triplicada, de inmediato.
Weber and a million like them can't take the credit for all of this. Who is it that does a dirty trick like this to a lot of decent people?
Procurará que puedas pasar mañana. Quiere animarme, amigo mío. Pero es inútil.
Mr. Weber will settle the problems whatever they are, won't you, Achille?
Déme el Weber, volumen 3.
Give me Weber, Volume 3.
Weber dice que nunca se giran.
Weber says they never turn around.
Weber, mi cuaderno.
Weber, my notebook.
El Sr. Weber lo dice... Y él sabe.
Yes, sir.
¿ Desearía ver su suite ahora, Sr. Weber?
Hm?
Sr. Weber, señora.
But why, we can have it sent up here.
Si realmente quiere saber lo que pasa, debe preguntarle al gran Achille Weber.
I don't know.
Usted no sabe quién es el gran Sr, Achille Weber, ¿ no?
Really?
¿ Qué tal si yo y las chicas hiciéramos parte de nuestro espectáculo aquí esta noche, para tener un poco de sana alegría y aliviar la tensión?
And it's very nice for Mr. Achille Weber, because he is master of the one real League of Nations the League of the Merchants of Death. Nonsense. Who speaks?
Oh cielos.
You can call that sentimental, Mrs. Weber, but it's true.
Es muy amable y muy galante, pero desgraciadamente no es rival para Achille Weber.
Madame.
- Ya no están los mismos ocho, Weber. - ¿ No?
- The same eight aren't here, Weber.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]