English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Whistler

Whistler tradutor Inglês

544 parallel translation
¿ Quién es esa, la madre de Whistler?
Who's that, Whistler's mother?
Parece de Whistler. - Lo es.
It looks like a Whistler.
No, pensaba en Whistler.
I was thinking of Whistler.
Nunca pintó a su mujer.
Whistler never made a portrait of his wife.
Practicamente una abuelita.
Practically Whistler's Mother.
Gwen, no puedo silbar.
Gwen, there's something wrong with my whistler.
Si tuvieras el pelo canoso, parecerías una vieja.
If your hair were gray you'd look like Whistler's mother.
- ¿ Y si fuera el silbador?
- What about the whistler?
Bueno, no podía contratar a una madre de primera.
Well, I couldn't very well hire Whistler's mother.
Jamás veré nada que me recuerde menos el cuadro "La madre de Whistler".
I'll never see anything that reminded me less of Whistler's Mother.
- También Whistler.
- So did Whistler.
Si no te gustan las chicas del Vargas te reirás de "La madre del Whistler".
You'd laugh out loud at Whistler's Mother
¿ Por qué, me dije a mi mismo, malgastaría su tiempo, el hombre que robó a la madre de Whistler, en un viejo ascensor averiado?
"Why," I said to myself, "would the man who stole whistler's mother waste his time on an old broken-down elevator?"
Él quiere que yo cante, pero a mí me gusta silbar.
He wants me to sing... but at heart I'm a whistler.
Si necesitan alguien que silbe, avísenme.
If you need a whistler, let me know.
Por fortuna, el Sr. Whistler me dio esta carta de presentación.
I'm so fortunate in having this letter of introduction to you from Mr. Whistler.
Whistler, es hombrecillo tan desagradable.
What a dear disagreeable man.
El Sr. Whistler me ha hecho un favor presentándomela.
Mr. Whistler has indeed done me a favor, in introducing me to you.
Hola, Whistler.
Hi, whistler.
¡ Hola, Srta. Pintora!
Well, Mrs. Whistler!
Puede que venga Whistler a pintarte mañana.
I may have Whistler in to paint you tomorrow.
" par de comadres.
" couple of Whistler's Mothers.
Estoy seguro de que eres un gran silbador.
I'm sure you're a great whistler.
Ahora el Gran Roberto, el famoso silbador.
And now, the Great Roberto, the famous whistler.
Aquí tenemos un retrato del primer Jervis Pendleton... pintado por James Abbott McNeill Whistler.
Uh, here we have a portrait of the firstJervis Pendleton... painted by James Abbott McNeill Whistler.
El padre de Whistler.
Whistler's father.
Aquí tenemos el retrato del primerJervis Pendleton... pintado por James Abbott McNeill Whistler.
Here we have the portrait of the firstJervis Pendleton... painted by James Abbott McNeill Whistler.
Escucha, no le confiaría ni a la madre de Whistler.
Listen, I wouldn't trust him with Whistler's mother.
Hogan, oye, para la banda solo tenemos un piano, un banjo, una flauta, un violín, una corneta y una ocarina, seis harmónicas y un silbato...
Hey, Hogan, now listen, all we got for a band is a piano, a banjo, a flute, a violin, a bugle and an ocarina, six harmonicas and one bird whistler...
No me gusta la madre de Whistler ni el hermano de Schubert
I don't care for Whistler's mother Charley's aunt or Schubert's brother
- Silbando, sargento.
- We call him "whistler"!
No, soy el papá de Anita la huerfanita.
No, I'm Whistler's father.
¿ Es una abuela?
Whistler's mother?
- ¡ No van a colgar ese cuadro! ¿ eh? - Saca a tu madre de aquí, Whisler.
Get your mother out of here, Whistler!
Quizás Whistler.
Maybe Whistler.
- No silbo muy bien.
- l'm not a good whistler.
Otra Madre de Whistler.
Another Whistler's Mother.
El cuadro de la madre.
Whistler's Mother.
- Justo enfrente del cuadro de la madre.
- Right in front of Whistler's Mother.
Whistler,
Whistler,
Darle un nuevo diseño a un viejo producto es como ponerle minifalda a la Madre de Whistler.
Putting a new package on a great old product would be like putting a miniskirt on Whistler's Mother.
Yo, el abajo firmante, Fischietto Fischiegrille, digo y sostengo que si hubiese tenido... un jardín lleno de árboles, se lo hubiese dejado a mi fiel perro... para sus necesidades.
I the undersigned, Whistle Whistler, I say and affirm that if I had a garden full of trees, I would have left it to my faithful dog to perform his needs.
Sus deseos se cumplirán, señora Whistler.
Ask, and ye shall receive, Mrs Whistler.
La señora Whistler quería unas fotos de los canales para los niños.
Mrs Whistler did want some pictures of the canals for the children.
Majestad, ¿ conoce ya a James McNeil Whistler?
Your majesty, have you met james mcneill whistler? Yes, we've played squash together.
Es de Whistler.
It... it was one of whistler's. I never said that.
Gracias, Sr. Whistler.
Thank you, Mr. Whistler.
Adiós, Sr. Whistler.
Good-bye, Mr. Whistler.
Ah, Sr. Whistler, pase, por favor.
- Mr. Whistler, do come in.
- Adiós, Sra. Saunders. - Adiós, Sr. Whistler.
- Good-bye, Mrs. Saunders.
Ah, sí.
Oh yes, Mr. Whistler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]