English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Inglês / Willi

Willi tradutor Inglês

309 parallel translation
Willi Hameister Música original : Bruno Gellert
The original music was written by the composer and conductor Bruno Gellert.
Willi Forst
[short for Ferdinand]
¿ Qué quieres que haga?
The butcher Willi from downstairs.
- ¿ Qué tal lo hago, Willi?
- How am I doin', Willi?
"¿ Qué tal lo he hecho, Willi?".
"How'd I do, Willi?"
¿ Cómo puedes remar hora tras hora cuando nosotros apenas podemos levantar un remo?
How can you keep on rowing, Willi, hour after hour? The rest of us can hardly lift an oar.
¿ Por qué no hablaste en inglés cuando subiste al bote?
Tell me, Willi. Why didn't you speak English when you first got on the boat?
- Willi, ¿ qué tal otra canción?
Well, Willi, how about another song, eh?
¿ Por qué no matas a Willi?
Kovac, why don't you kill Willi?
- Pero Willi sólo tenía agua.
Sure! - But Willi only had water.
¿ De dónde has sacado el agua?
Willi, where'd you get the water?
Willi, dime...
Willi, tell me.
- Adiós, Willi.
- So long, Willi.
Bueno, Willi.
Okay, Willi.
Willi tiene...
Willi, he's got...
Willi, ¿ qué ha pasado?
Willi, what is it? What's happened?
¿ No es verdad, Willi?
- Isn't that so, Willi? - Ja.
Gus ha dicho que Willi tenía agua.
Gus said, Willi had some water!
Ni el día en que me muera entenderé a Willi ni lo que hizo.
To my dying day, I'll never understand Willi. Or what he did.
Willi ha dicho la última palabra.
Willi's had the last word at that.
Un momento : ¿ habéis olvidado ya a Willi?
Hey, wait a minute! Have you forgotten about Willi already?
Yo soy Willi Hilfe.
- I'm Willi Hilfe.
No, Willi, por favor.
- Oh, no, Willi. Please.
Asistir a una sesión de espiritismo no convierte al doctor en un espía. Como no lo sois ni tú ni Willi.
But that doesn't make the doctor a spy... just because he went to a séance, any more than you or Willi.
Olvídalo, hace tres años que Willi y yo llevamos esa asociación y...
Well, you can forget it. Willi and I have run that office for three years.
Son nazis, Willi, lo sé.
They're Nazis, Willi. I know it.
¿ Por qué, Willi?
But why, Willi?
Por lo que dices del Ministerio, Willi y yo estamos casi en la misma situación que tú.
From what you say about the Ministry... Willi and I are only a half turn behind you.
Willi me preguntó si me estaba enamorando de ti.
Willi asked me if I was falling in love with you.
Tengo que seguir, Willi.
I gotta get a move on, Willi.
Tu licor, Willi.
Your liquor, Willi.
Gracias, Willi.
Thank you, Willi.
Vamos, Willi.
Come on, Willi.
¿ Willi?
Willi?
Póngala después en el rincón, si no, Willi se la acaba.
Put it back in the corner afterwards, or Willi will finish it off.
Willi, toma el timón, ¿ sí?
Willi, take the helm, okay?
¿ Ves, Willi? otra ventaja del motor...
Thats another thing about a motor...
Quería disculparme por la tontería de Willi.
I wanted to apologise for Willi.
Si Willi no hubiera venido, no se lo habría recordado nadie.
Willi reminded you.
¡ Willi!
Willi!
Tu querido amigo, Willi
Your dear friend, Willi. "
Tu querido amigo, Willi
"Your dear friend, Willi"
¿ Willi ha estado aquí?
Was Willi here?
Es sólo mi querido amigo Willi.
It's just my dear friend Willi.
¡ Willi también me ha regalado uno!
Willi gave me one, too!
- ¿ Willi?
- Willi?
Fotografía :
The photography was provided by Willi Hameister.
Díselo, Willi.
Tell'em, Willi!
¿ Seguro, Willi?
Are you sure, Willi?
- Willi tiene agua.
Willi's got some water.
- Willi...
- Willi...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]