Translate.vc / Espanhol → Inglês / Xanax
Xanax tradutor Inglês
522 parallel translation
Bueno, puede ser doloroso, pero... por eso inventaron los barbitúricos, ¿ no?
Well... it can be painful, but..... that's what they invented Xanax for, right?
- ¿ Has pensado en tomar Xanax?
- Have we ever considered Xanax?
Y después de cenar, alternar Fenistil, Xanax y Atarax.
and after dinner, alternate Fenistil Retard, Xanax and Atarax.
¿ Alguien tiene un puto Xanax?
- Anybody have a fuckin'Xanax?
¿ Dice... xanax?
Does that say " Xanax'?
Dice que se ha tomado 4 litros de vodka y unas cuantas pastillas Xanax.
Nathan couldn't stop throwing up. Drank a gallon of vodka, took some Xanax.
- ¿ Unas cuantas?
- Some Xanax?
De vez en cuando puede que tome un un trozo de Xanax o algo si estoy nerviosa.
Once in a while sometimes I might take like a a piece of Xanax or something if I'm nervous.
¿ Qué es eso?
- What are those? - Uh, Xanax.
"Xanax". Mi doctor me las recetó para situaciones de tensión.
My doctor prescribed them for situations of tension.
"Xanax".
- Xanax.
Le daré Xanax.
I'll give you Xanax.
Está lejos, viviendo con su hermana. Necesitaba un cambio de paisaje y un montón de Xanax.
She needed a change of scene and a lot of Xanax.
Tengo el estómago lleno de Xanax.
I've got a stomach full of Xanax.
Tómate otro tranquilizante para aliviar tu ansiedad.
Take another Xanax to relieve your anxiety.
Debería haberte dado Xanax.
I ought to put you on Xanax just for that!
Durante el último mes, reduje tu dosis de Xanax... y no has mostrado ningún comportamiento violento.
For the past month I've reduced your dosage of Xanax... and you haven't demonstrated any violent behavior.
Le recetaré Xanax, sólo durante un par de días.
I'll write you a scrip for Xanax, just for a couple of days.
¿ Le ayuda el Xanax?
is the Xanax helping?
Me parece que el de hoy es Xanax.
Tonight, I believe it's Xanax.
- Y el blanco son los Xanax.
- and the white are the Xanax.
Cuando, estaba en sexto grado, estaba tan preocupado por la situación en Iraq... Y que me pusieran una buena dosis de Xanax.
When I was in the sixth grade, I got so worried about the escalating situation in Iraq... that they put me on an adult dosage ofXanax.
El padre Devereaux dice que tome antidepresivos y tu amigo el cantinero, Ray insiste en que estoy reprimida.
Father Devereaux says I should go back to Xanax... and your bartender friend Ray... Ha! He insists I'm just repressed.
Una vez que me fui a dormir, ¡ Debo tomar relajantes!
Once I go to sleep, then I have to take a Xanax!
¿ Por qué no tomas un calmante?
Why don't you take a Xanax or something?
¿ Tenemos o no tenemos un detector de Zatarcs?
Do we or do we not have a Xanax detector?
Sé que estuvo inmovilizado, lo que me hace creer que alguien lo obligó a ingerir dosis mortales de heroína y Xanax.
I know he was restrained which leads me to believe that someone forced him to ingest lethal amounts of heroin and Xanax.
- ¿ Xanax?
Xanax?
Mi teoría es que alguien trituró el Xanax y lo disolvió en vino tinto, que sí encontré.
My guess, someone mashed up the Xanax, dissolved them in red wine, which I did find.
- Xanax.
Xanax?
- Había 50 Xanax en su estómago. - A mí no me lo carguen.
We found fifty Xanax in Tony's stomach.
Lo mismo con el Xanax.
The same with your Xanax.
Habría sido fácil maniatarlo, triturar cincuenta pastillas y meterle el cóctel de Xanax.
Would have been easy to tape his wrists mash up fifty pills and force-feed him a Xanax cocktail.
Bueno, ella y las dos pildoras que me dio.
Well, her and the two Xanax she gave me.
Hay Xanax para los ataques de pánico, Prozac para la depresión clínica... litio para la manía, X para la depresión psicótica... Melox para la acidez estomacal... suplementos de estrógeno para la menopausia... y metros de hilo dental. Y calcularía que suficientes condones usados... para llenar la piscina del embajador de China.
Xanax for panic attacks, Prozac for clinical depression Iithium for manic depression, X for psychotic depression Maalox for stomach acid, estrogen supplements for menopause yards of dental floss and I would calculate enough used rubbers to fill the Chinese ambassador's swimming pool.
Tomé Zanax y Ritalin.
I took the Xanax and the Ritalin together.
¿ Me entiendes? ¿ Tienes Xanax?
You got any Xanax?
¿ Quieres que te dé Xanax?
You want Xanax from me?
Aquí tienes Xanax.
A little Xanax.
- ¿ Tenéis un Xanax? - Zantac.
- Does anyone have a Xanax?
Xanax.
- Not Zantac, Xanax.
Dame un Xanax.
Give me a Xanax. Please.
El Xanax lo puede curar.
Nothing a Xanax won't cure?
- Junto con un par de Xanax.
- Topped off with a couple of Xanax.
A veces me dan ataques, pero siempre tenemos Ativan o Xanax.
I seize sometimes. But we usually have Ativan or Xanax.
Xanax.
Xanax.
Iré arriba y me tragaré una botella de Xanax.
I'M GOING TO GO UPSTAIRS AND SWALLOW A BOTTLE OF XANAX.
Le tuvieron que dar Xanax para que pudiera dormir.
They had to put her on Xanax just so she could sleep.
No como el Xanax, pero...
Well not quite a Xanax but...
¿ Un xanax?
Xanax?
Apoyado con Xanax.
With a Xanax back. 100 pills.