Translate.vc / Espanhol → Inglês / Zft
Zft tradutor Inglês
35 parallel translation
- O ZFT.
- Or ZFT.
Sí. ZFT, ¿ qué es eso?
Yeah, ZFT fits, what is that?
El nombre que vi en el expediente era ZFT.
The name on the file, what was written was ZFT.
- Cree que es ZFT.
- So you think he's ZFT.
ZFT, ¿ qué es?
So ZFT, what is it?
Con fondos privados presentes en 83 países y ZFT es una.
Privately funded with presence in 83 recorded countries. ZFT is among them.
- Una conexión con ZFT.
- A local connection to the ZFT.
¿ Cree que John Scott trabajaba con ZFT?
You think what? John Scott, he was working with ZFT?
Lo tengo... el libro ZFT.
I got it... the ZFT book.
Se debe saber todo el ZFT de memoria.
He might as well have the ZFT memorized.
ZFT se traduce en la destrucción por los avances tecnológicos.
It translates to destruction by the advancement of technology.
Entonces ya hablaba del ZFT.
He's been quoting the ZFT for that long.
Es de ZFT?
You're saying this is ZFT?
ZFT?
ZFT?
Creemos que es una organizacion terrorista responsable por varios ataques biologicos.
We believe ZFT is a terrorist organization responsible for a number of bioattacks in the last year.
Es seguidor de ZFT?
How long have you been a follower of ZFT?
Sabemos de ZFT.
We know about ZFT.
Queremos saber mas sobre David Robert Jones sobre quien paga ZFT y por que.
We wanna know more about David Robert Jones about who funds ZFT and why.
ZFT tiene a su esposa?
ZFT has your wife?
ZFT lo esta forzando a hacer los experimentos amenazandolo con su esposa?
You're telling me ZFT is coercing you to conduct these experiments by threatening to harm your wife?
De encontrar a ZFT, a Jones o mas.
Getting a handle on ZFT, Jones or more.
No parece relacionarse con ZFT.
Doesn't exactly scream ZFT hive of activity.
Podriamos encontrar a ZFT.
This could be our chance to get to ZFT.
Ese fue mi castigo por tratar de dejar ZFT.
That was my punishment for trying to leave ZFT.
Por que ZFT queria que creara algo asi?
Why would ZFT want you to create something like this?
El tiempo que trabaje con ZFT nunca lidie con nadie de rango importante en el movimiento.
Now, in the time I worked with ZFT I never dealt with anyone of significant rank within the movement.
Nos dijo lo que sabia de ZFT.
He told us everything he knew about ZFT.
Segun Boone, el hombre que fundo ZFT es William Bell.
According to Boone, the man who's funding ZFT is William Bell.
Para los que sean primerizos lo que están viendo es obra del ZFT organización terrorista responsable de al menos seis ataques biológicos.
For those of you just joining us what you're looking at is the work of ZFT a terrorist organization responsible for at least half a dozen biological attacks.
Pruebas recientes sugieren que el ZFT se financia con una insólita fuente y un nombre que seguro han oído.
Evidence suggests ZFT is funded by an unlikely source and a name I'm sure you've all heard of.
Ofrecer pruebas procesables que establezcan un vínculo entre Bell y el ZFT.
To provide actionable evidence establishing a link between Bell and ZFT.
¿ Que William Bell no solo financia el ZFT sino que escribió su manifiesto y es el responsable de todo?
That William Bell doesn't just fund ZFT he wrote their manifesto and is responsible for everything?
Lo se porque lo leí en la ZFT en 1.995 cuando lo escribió y fue publicado.
I know it because I read it in the zft in 1995 When you wrote and published it.
La ZFT.
the zft.
¿ Qué diríais si os dijera que la ZFT es una mentira o una media verdad?
What would you say if I told you That the zft is a lie Or a half-truth anyway?