Translate.vc / Espanhol → Francês / Anything
Anything tradutor Francês
211 parallel translation
"También le gusta la canción" Sólo puedo darte amor, baby ".
"Il aime la musique. Surtout : l can t give you anything but love."
No digas nada.
Don't say anything.
¿ Qué nos han contado del nuevo musical "Todo vale"? ¡ Ensayos en la mansión de Cole Porter!
Que dit-on sur le nouveau show "Anything Goes"... les répétitions chez Cole Porter!
Linda y Cole Porter les invitan a Club 52 después del estreno... y "Todo vale"
Linda et Cole Porter vous invitent au Club 52... après l'ouverture de "Anything Goes"
No quiero hacer nada.
l don t want to do anything.
Ahora no puedo ver nada,... e esa es su oportunida para defenderse.
Now l can t see anything... and that s your ideal opportunity to defend yourself.
Pida todo lo que quiera.
I want you to order anything you want.
¡ No respetan nada!
They don t respect anything.
Cualquier cosa que uno quiera colocar...
Anything and everything a chap can unload...
Haz lo necesario para conseguirlo.
- Anything you can do to further that end -
¿ El de "Kiss Me Kate"?
C'est le Cole Porter qui a écrit "Anything Goes".
No, el que escribió "Anything Goes".
- Je vais essayer de... - C'est le même.
Silencio. Venga.
- Ça fait comment, "Anything Goes"?
- Es que esto es muy... - Venga, ¿ cómo es "Anything Goes"?
Tout peut rentrer
Nunca pido algo.
I never ask her anything.
¿ Es "No puedo darte otra cosa que amor, nena"?
"Can't give you anything but love, baby"?
Have you anything special at night?
Vous avez quelque chose de prévu ce soir?
espero que sí, porque si algo le sucediera a him-anything... si un cabello de su cabeza se ve perjudicada - le prometo, voy a encontrar todos ustedes... y yo voy a hacer que su vida sea absolutamente miserable.
J'espère... parce que s'il lui arrive la moindre chose, si on touche à un de ses cheveux... je te promets que je vous retrouverais tous... et que je gâcherai vos vies.
You can't guarantee anything. Not even what you're fighting for, not as long as you're taking orders from Rafael.
Vous ne pouvez rien garantir, même pas votre cause, tant que vous serez sous les ordres de Rafael.
Si, claro mamá.
"Anything Goes"!
Do you need anything?
Vous voulez quelque chose?
uncle had not promised you anything.
M. Kishorilal.
Y si fuera una guerra, ¿ tendrían validez sus palabras?
And if it is a war, is anything that they say have validity?
Anything Bendita seas. ¿ Algo en particular que pueda ayudarte a encontrar?
Je peux vous être utile?
En Say Anything John Cusack enseña a Lone Skye.
Dans Say Anything, il apprend lone Skye à conduire.
¨ ¨ Delirium ¨ ¨, lo que quieras.
- anything vous voulez. - Alors, Ce que vous pensez?
Que puedo hacerlo todo... "I can do anything"
- I can do anything - Je peux tout faire
Todo se vale cuando se trata de perras
Anything goes when it come to ho s
Puedes hacer lo que sea, fija tu mente, hombre
You can do anything you set your mind to, man,
- Anything de James Ellroy.
- James Ellroy.
Que puedo hacer lo que quiera...
- I can do anything - Je peux tout faire
Que puedo hacerlo todo...
- I can do anything - Je peux tout faire
"I can do anything" Tengo la fuerza del alma... "I've got strength of the soul"
- l've got strength of the soul - J'ai la force de l'âme
Me divertí y no estoy buscando nada serio.
I had fun, and l'm not looking for anything serious.
- Yo no sé nada de un broche.
- I don t know anything about a pin.
Ud. Dijo que yo podía hacer lo que yo quisiera.
You're the one who said I could do anything I wanted.
Sólo mientras que no hagamos nada que nos haga volver en un avión a casa.
Just as long as we don t do anything that would get us tossed on a plane home.
He'd do anything for him.
Il ferait n'importe quoi pour lui.
En tiempos que no sabia como puedes ser algo tan hermoso.
At times I just don t know How you could be anything but beautiful
Como puede ser la vida algo tan hermoso.
How could life be anything but beautiful
Tengo fe para creer...
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire - I can do anything - Je peux tout faire
I've got faith to believe I can do anything
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire - I can do anything - Je peux tout faire
LOS SIMPSON
The Simpsons Season 14 ( 10 ) "Pray anything" A.K.A
Otra cosas sobre las mujeres, una cosas sobre las mujeres, women hate for you to expect anything.
Autre chose avec les femmes, elles détestent que vous espériez quoi que ce soit.
Right here. You'll find anything
Ici, tu trouves tout ce que tu veux.
Tengo fe para creer... que puedo hacer lo que quiera...
- l've got faith to believe - J'ai la foi d'y croire - I can do anything - Je peux tout faire
- ¿ Cómo es "Anything Goes"?
- La ferme! Allez!
- Ir Anything.J ust.
Tu vois, chérie?
The truth is I'd do anything for my family.
Je crois que c'est cette scène qui a lancé la série.
- You're not saying anything, son.
C'est la fille qui veut vivre à l'étranger, pas le garçon.
I can do anything
- I can do anything - Je peux tout faire