Translate.vc / Espanhol → Francês / Booth
Booth tradutor Francês
3,597 parallel translation
Booth, se supone que solo debemos tocarnos con las palmas de las manos...
Booth, seules nos paumes sont censées se toucher.
¡ Dios, Booth!
Décidément!
Me alegro de verte, Booth.
C'était bon de te revoir.
Entonces deberías llamar al Agente Booth.
Vous devriez appeler l'agent Booth.
Booth está ansioso.
Booth piaffe d'impatience.
Booth cree que podría ser una venta de drogas que salió mal.
Booth pense qu'il s'agit d'une vente de drogue qui a mal tournée.
Pero la gente con la que trabajo, Booth, no saben que trabajo con las autoridades.
Mais les gens avec qui je travaille, ne savent pas que je travaille avec le FBI.
Solo estoy aquí para ayudar a Booth con un caso.
J'aide juste Booth sur un cas.
FBI, Agente Especial Seeley Booth.
FBI, agent spécial Seeley Booth.
Booth dijo que la tensión del barrio ha crecido.
Booth a dit que la tension dans le quartier était élevée.
Agente Especial del FBI Seeley Booth.
FBI, agent spécial Seeley Booth.
Booth, ¿ puedes dejar a un lado el caso un segundo?
Booth, tu peux mettre l'affaire de côté une minute?
Vámonos, Booth.
Allons-y, Booth.
Así que depende de Booth.
C'est comme veut Booth.
Booth tiene que haber esperado eso.
Il doit s'y attendre.
Significa mucho para Booth que volvieras para ayudar.
Booth apprécie vraiment beaucoup que tu sois venu l'aider.
Booth y su equipo están esperando a averiguar dónde están las armas y cuándo las van a mover.
Booth et son équipe attendent de savoir où sont les armes et quand elles seront déplacées.
Va a llamar a Anna para poder rastrearla y decirle a Booth dónde encontrarla.
Il va appeler Anna, et vous pourrez tracer l'appel et dire à Booth où la récupérer.
¿ Entonces no quieres comentarlo con nuestros amigos, Booth?
Tu ne veux pas qu'on en discute avec nos amis, Booth?
Eso es una suposición, Booth.
Tu ne fais qu'une supposition, Booth.
Como si lo hubieran arrojado desde el borde del precipicio, como Booth supuso.
Comme s'il avait été jeté du sommet de la falaise, comme le présume Booth.
Sí, Booth está aquí ; se lo diré.
Oui, Booth est ici. Je lui dirai.
¿ Te acuerdas de que me voy a casar con Booth?
Tu te souviens que je vais épouser Booth?
Booth y yo no hemos organizado todos los detalles todavía.
Booth et moi, on n'a pas fini de régler tous les détails encore.
Booth es un buen hombre, Angela.
Booth est quelqu'un de bien, Angela.
Hasta que se murió, las manos de Booth estaban atadas.
Tant qu'il était là, Booth avait les mains liées.
Eso hará muy feliz a Booth.
Ca fera très plaisir à Booth.
¿ Y le ayudaste a grabar sus charlas?
BOOTH : Et vous l'aidiez en filmant ses vidéos?
Sí, no, Booth tampoco podía.
Ouais, et Booth non plus.
Se lo diré a Booth.
Je préviens Booth.
- Booth, ¿ no es una violación de la condicionar que tenga un arma que podría haber sido usada para matar a Charlie McCord?
- Booth, ne viole-t-elle pas sa conditionnelle en possédant une arme qu'elle aurait pu utiliser pour tuer Charlie McCord?
Gracias, Booth.
Merci Booth.
Yo pedí toda la serie.
BOOTH : J'ai commandé toute la série.
La coartada de Martin Proctor es esta entrada de cine que le dio a Booth.
Brennan : L'alibi de Martin Proctor est ce ticket de cinéma qu'il vient de donner à Booth.
No tienes que disculparte, Booth.
Vous n'avez pas à vous excuser, Booth.
Booth.
Booth.
Booth...
Booth...
Pero eso no afectará ni a la Dra. Brennan ni al Agente Booth, ¿ verdad?
Ce qui ne concernera pas le Dr. Brennan ou l'agent Booth?
Booth acaba de enviarme su archivo por e-mail.
Booth vient juste de m'envoyer son fichier par mail.
Está bien, Booth, es tu ansiedad la que habla.
Très bien, Booth, c'est juste ton anxiété qui parle.
Porque no quieres que tus dedos huelan a muerte cuando Booth te ponga el anillo.
Parce que tu ne veux pas que tes doigts sentent la mort quand Booth te passera la bague au doigt.
Ya no soy sacerdote, Booth.
Je ne suis plus prêtre, Booth.
Booth, se desatará un infierno peor que cualquiera que Dios pueda imaginar para ti.
Booth, et ce sera pire qu'aucun enfer Dieu peut imaginer ça pour toi.
Dios mío, Booth.
Mon Dieu, Booth.
- Booth dice que mamá quemó la iglesia.
Booth dit que Maman à réduit l'église en cendres.
Booth dice que mamá quemó la iglesia porque no quería que pagaras la boda con dinero sucio.
Booth a dit que Maman à réduit l'église en cendres car elle ne voulait pas que tu paie pour le mariage avec de l'argent sale.
Booth va a ser mi yerno.
Booth va devenir mon gendre.
La iglesia es muy importante para Booth.
L'église est vraiment importante pour Booth.
"Angie, creo que deberías organizar una boda para Booth y Brennan".
"Angie, je pense que tu devrais lancer un mariage pour Booth et Brennan."
¿ Qué pasara si Booth y Brennan no están de acuerdo en seguir adelante con esto?
Et si Booth et Brennan ne veulent pas?
¡ Booth!
Booth!