Translate.vc / Espanhol → Francês / Cher
Cher tradutor Francês
25,802 parallel translation
No quieres que liberen a Dog todavía...
Tu peux pas le l? cher comme?
Empezó la adulación para pedirte que le pidas dinero para comprar algo, Troy.
cher les bottes pour t'emprunter de l'argent, Troy.
Y se molestarán mucho si ven algo raro u oyen algo raro.
Et ils risquent de se f? cher, s'ils voient ou entendent quelque chose de louche.
¿ Cuál es su botella de champán más cara?
À combien est votre champagne le plus cher?
Que sea más caro...
Plus cher.
¿ Cuál es su botella de vino más cara?
Et votre vin le plus cher?
Socio, en serio, no tenía idea.
- Attends, je savais pas qu'elle coûtait si cher.
Mi querido amigo, te darás cuenta de que sé bastante.
Oh, mon cher enfant, tu verras que je te connais assez bien.
Sin embargo, una buena defensa es costosa.
Cependant, une bonne défense, ça coûte cher.
Es la colección que cuesta más.
- C'est la collection qui coûte le plus cher.
" nada me costaría demasiado para la eternidad
"rien ne me serait trop cher pour l'éternité."
Mi amado padre, el Guardián...
Mon cher père...
Noble pueblo de Langley Falls, les instigo a que se unan a mi causa de enfrentarse a a los rateros de la junta.
Cher peuple de Langley Falls. je vous demande de vous joindre à moi contre ces bons-à-rien d'escrocs du conseil de la ville.
En una tienda de insumos médicos y anteojos UV.
Ensuite, vous achèterez une lampe à UV, c'est un peu cher. Et des lunettes anti-UV.
Los juicios son caros.
Un procès, c'est cher.
Rita me estuvo enseñando esta cuna, y antes de que digas nada, no es cara.
Rita me montrait ce berceau, et avant que tu dise quoi que ce soit, ce n'est pas cher.
Y pido a Dios que sea antes de que tu padre llegue del mar, porque no creo que te vaya nada bien.
Mon Dieu, faites que ce soit avant le retour à terre de ton père, ou je ne donne pas cher de toi.
¿ Qué hay, hermano Bub?
Quoi de neuf, cher Bub?
Los atacaron anoche.
Vous avez pris cher hier.
Es caro.
Ça va te coûter cher.
Si estuviste ocultándolo, la pagarás muy caro.
Si tu le caches, ça te coûtera cher.
- Queridos presidente, esposa y familia.
- Cher Président, femme, famille...
Tengo cómics muy caros.
J'ai des Comics qui valent cher.
Es demasiado caro, ¿ verdad?
{ \ 1cH00ffff } C'est trop cher.
también está aquí.
Ainsi que mon très cher et vieil ami d'EXOCON, le directeur du géant des réseaux sociaux Deep dream, Aaron Kalloor. Ce soir.
Mi precioso... chico... Encuentra.... al Druida.
Mon cher garçon... trouve le druide.
Y aquí... aquí tenemos una falsificación barata que me ha dejado una tienda de falsificaciones baratas.
Et là... Nous avons un faux pas cher en prêt d'un magasin de faux pas chers.
La cosa esa es vieja y cara.
Ce truc est vieux et cher.
El motivo por el que compramos a un precio tan alto es porque usted nos dijo que Laramie iba a ser el eje.
Nous avons payé si cher car vous nous aviez dit que Laramie serait la plaque tournante.
Ganan mucho dinero en la práctiva privada.
Ils.. Ils prennent tellement cher dans le privé.
" Estimado Ray, gracias por escribirnos para compartir tu idea de hacer un trato de patrocinio con Coca-Cola para que aparezca el logo en la carta del local nuevo en Des Plaines.
"Cher Ray, nous vous remercions " de nous avoir suggéré de passer un contrat " avec Coca-Cola pour parrainer les tableaux de menus
Cuesta una fracción de lo que cuesta el helado y no necesita refrigeración.
Ça coûte nettement moins cher que la glace et ça ne nécessite aucune réfrigération.
Cuesta una fracción de lo que cuesta el helado y no necesita refrigeración.
Ça coûte nettement moins cher que la glace et surtout, il y a pas besoin de le réfrigérer.
Su Señoría, yo no tenía intención de hablar sobre este asunto, pero, sería negligente si no respondo a mi buen amigo, el Sr. Chris Darden.
Votre Honneur, je ne voulais pas parler de ça, mais je m'en voudrais si je ne répondais pas à mon cher ami, M. Chris Darden.
Sólo perdí una vez.
J'ai perdu un être cher.
Es muy caro.
- C'est cher.
Tal vez vive en un pueblo suizo cercano y caro y ha ido a comprar a Italia, que es mucho más barato.
Vit peut-être dans un village suisse trop cher et va en Italie où c'est moins cher.
Pero Antía y tú sois lo más importante de mi vida, eso sí que lo sabes, ¿ verdad?
Mais Antía et toi êtes ce que j'ai de plus cher. Tu le sais, non?
Wolfie, mi viejo amigo.
- Wolfie, mon cher, vieil ami.
Sí, querido Nikki...
Oui, cher Nikki...
Mi querido Príncipe, muy pronto me encontraré por los alrededores.
Mon cher Prince, je serai bientôt dans le voisinage.
Debe saber que lo que espero, mi querido amigo... es una alianza entre nuestras familias.
Vous savez ce que j'espère, mon cher ami... une alliance entre nos familles.
¡ Pues entonces sea doblemente bienvenido, mi querido Denísov!
Alors vous êtes doublement le bienvenu, mon cher Denisov!
¿ Por qué todo es tan jodidamente caro?
( bégaie ) Pourquoi tout est si cher? J'veux dire,
Pagan de más por las bebidas, les gusta que abusen de ellos, y les encantan esas películas indias.
Ils payent plus cher, aiment être insultés et adorent les films des bouffeurs de curry.
Es extremadamente raro y costoso.
C'est extrêmement rare et cher.
Cariño,
Mon cher,
Ya voy, cariño.
J'arrive, mon cher.
" tu buen amigo
Ton cher ami,
Mi pobre, querido hijo.
Mon pauvre, cher fils.
Te va a costar bastante.
Ça va coûter cher.