Translate.vc / Espanhol → Francês / Christmas
Christmas tradutor Francês
249 parallel translation
¡ Sube aqui, Christmas!
Avance, Noël!
Merry Christmas.
Joyeux Noël.
Si Santa Claus es quién creo SOME CHRISTMAS THIS WILL BE.
Si c'est le père Noël auquel je pense, ça promet!
¿ Y también van a poner su Christmas Tree?
- Où on met le Christmas Tree?
A happy christmas and merry New York.
"A happy christmas and merry New York".
La vida puede ser conmovedora de vez en cuando.
Regarde, vieux! Un miracle! Merry Christmas!
Estaba pensando que cuando apriete el gatillo, iré quedándome sin rancho Christmas Creek con cada disparo.
Je me disais, si j'appuie sur la détente, je vais perdre le ranch Christmas Creek.
Conozco un buen garito justo al doblar la esquina. El Christmas Day, un sitio terriblemente bueno. - ¿ Ah, sí?
Je connais un bon petit restaurant... ll n'y en a pas tant.
- Si, señor. Si, destruyó la estación de radio en la isla de Navidad.
Oui, il a détruit la station radio de l'île Christmas.
La misma noche y a la misma hora en Londres, una familia inglesa agasajaba al sargento Theo Dumas... de la 1ª División Francesa Libre.
Cette même nuit, à la même heure, à Londres, une famille anglaise fait les honneurs du Christmas pudding au brigadier Théo Dumas, de la 1re division française libre.
Merry Christmas.
"Merry Christmas."
Oye, ¿ recuerdas cuando vimos a John Jones y el viejo que llamaban U.S. Christmas, por El Rito?
Tu te souviens, avec John Jones et le vieux "Père Noël" à El Rito?
- ¿ El viejo que llamaban U.S. Christmas?
- Un vieux surnommé "Père Noël"?
¿ Conoce al Padre Navidad?
Vous avez entendu parler de Father Christmas?
Padre Navidad significa Papá Noel.
Father Christmas veut dire Père Noël.
"Les deseo feliz suciedad."
"Un très spongieux Christmas."
Sea como sea, "Les deseo feliz suciedad."
Quoi qu'il en soit... "Un très joyeux et spongieux Christmas..."
"Navidad" se escribe con V, Sr. Baldrick. Y luego una I.
Dans Christmas, il y a un H, et un R...
Es la primera persona que escribe "Navidad" sin acertar una sola letra.
Vous êtes le premier à écrire Christmas sans une seule lettre adéquate.
Pero Luke nos necesita mas que nunca.
- Blue Christmas. - Blue Chris...
Solo deseo que puedas estar ahí para el.
OK, attends, c'était pas White Christmas? Elvis a eu un tube avec "blue".
Te compré un abrigo de pieles para Navidad
I bought you a fur coat for Christmas
Se reanudaron las operaciones en las Islas Johnston y Christmas durante la Operación Dominic.
Les opérations ont repris sur l'île Johnston et l'île Christmas au cours de l'Opération Dominic.
Los EE. UU. negociaron el uso de la Isla Christmas con los británicos que habían usado la isla para sus propios tests termonucleares.
Les États-Unis négocièrent l'utilisation de l'île Christmas avec les Britanniques qui avaient utilisé l'île pour leurs propres essais thermonucléaires.
Bombas de multi-megatones eran cargadas en bombarderos estratégicos B-52, enviadas desde Hawai y lanzadas sobre el extremo sur de la Isla Christmas.
Des bombes multi mégatonnes furent chargées sur des bombardiers stratégiques B-52, envoyés en provenance d'Hawaï, et largage sur la pointe sud de l'île Christmas.
Un Cuento de Navidad.
Dans A Christmas Carol.
NAVIDAD EN AGOSTO
CHRISTMAS IN AUGUST
Tengo que ir a casa de Xander sólo para ver Charlie Brown Christmas.
Déjà que je regarde le Noël de Charlie Brown chez Alex.
¿ Recuerdas la película de Navidad, "Cuento de Navidad"?
Tu te souviens du film "Christmas Carol"?
¿ Sabían que "Feliz Navidad" vendió más que "Blanca Navidad"?
On a José Feliciano, Sammy Sosa. Feliz Navidad se vend mieux que White Christmas.
O bien "Merry Christmas" o "Happy Holidays".
Il faut choisir entre "Merry Christmas"... et "Happy Holidays".
Mel Torme escribió la canción en una playa.
Mel Torme a ecrit "The Christmas song" sur une plage.
Estaba seguro que era algo así como quedarse sobre un sólo pie con los ojos cerrados recitando "La noche antes de Navidad"
J'étais sûr qu'il y aurait quelque chose comme être sur un pied... les yeux fermés, tout en récitant "the night before christmas"
Teníamos 18 años, venía la boda. Navidad de 1941.
We were 18 and getting married, Christmas of'41.
¡ Se comprometió en Navidad!
- She got engaged over Christmas! - Congratulations!
Era un regalo de Navidad, y...
It was for Christmas, and...
¿ Usted ha visto "Merry Christmas, Mr Lawrence"?
Avez-vous vu le film "Furyo"?
Feliz Navidad
Merry Christmas
Proyecto Christmas.
Projet Christmas.
Tú ves, por mi padre, un pobre judío que creció en el Bronx. Bueno, para él la Navidad significa comida china y una película.
Tu vois, pour mon père, un juif, pauvre et pleins de soucis qui a grandi dans le Bronx et bien, pour lui Christmas se résume à de la cuisine chinoise devant un film.
¿ Sabe que han tocado "12 Days of Christmas" dos veces?
Il sait que la fanfare a dû rejouer le même morceau?
Merry christmas ¿ Qué quiere decir?
- Qu'est-ce que ça veut dire?
Maggie y Merry para las navidades.
Holly et Merry... Christmas!
No eres mi "alentador", ¡ eres mi "Christmas"!
Non, tu n'es pas un cadeau! Tu es mon Noël!
La Navidad se celebró en Bretaña por primera vez en 1986 para conmemorar el nacimiento de Lord Martin Christmas.
Les Anglais fêtèrent Noël pour la première fois en 1986, pour commémorer la naissance de Lord Martin Noël.
Traducido por GallegoS3
Malcolm in the Middle - 6.06 - Hal's Christmas Gift
Lois, there is going to be a Christmas!
Lois, Noël aura bien lieu!
Como la Navidad y el Hannukah.
Christmas et Hanukkah.
Caramba, qué cansado estoy.
- Christmas que je suis fatigué!
Preferiría quedarme en casa y descansar mis pobre nervios.
Je devrais plutôt rester à la maison et reposer mes pauvres nerfs. # God rest ye merry gentlemen, Let nothing you dismay, # Remember Christ our Saviour Was born on Christmas Day,
- Merry Christmas, son.
- Oh mon Dieu.