Translate.vc / Espanhol → Francês / Danny
Danny tradutor Francês
16,908 parallel translation
- Buenos días, Danny.
- Bonjour Danny.
- ¿ Danny?
- Danny?
Danny, renunciar a tu pasión es muy duro, sea por lo que sea que renuncies.
Danny, abandonner tes passions est très dur, peu importe ce pour quoi tu le fais.
Es Danny, trabajamos con él.
C'est Danny, il travaille avec nous.
Bueno, hola, Danny.
Oh je vois, bonjour Danny.
Vaya, sea lo que sea lo que le hayas hecho a Danny debajo de la manta parece que ha valido la pena.
Peu importe ce que tu as fait à Danny en dessous de cette couverture, ça a porté ses fruits.
Soy extremadamente fértil, Danny.
Je suis très fertile, Danny.
Vale, entre tú y yo, creo que Danny está intentando dejarme embarazada de nuevo.
D'accord, ça reste entre nous, mais je crois que Danny essaye de me faire à nouveau tomber enceinte.
No puedo volver a discutir con Danny antes de la boda.
Je ne peux pas créer une autre grosse dispute avec Danny avant le mariage.
Danny, esta noche es tan romántica.
Danny, cette soirée était tellement romantique.
Siempre pienso lo peor de Danny, pero solo intentaba hacer algo bonito.
Je pense toujours mal de Danny, mais il essayait juste de faire quelque chose d'agréable.
Danny, estaba intentando presentarte a mi primera paciente.
Danny, je viens d'essayer de te présenter à ma première patiente.
- Hola, Jody. - Hola, Danny.
- Bonjour, Danny.
Pues, el futuro, Danny.
Le futur, Danny.
Acabo de tener una conversación muy interesante con Danny.
Je viens d'avoir une conversation très intéressante avec Danny.
Quiero a Danny, pero no quiero tener otra pelea.
J'aime Danny, mais je ne veux pas qu'on se dispute encore.
- Vale, Danny, puedo explicarlo.
- Danny, je peux t'expliquer.
¿ Sabes cuál es la peor parte, Danny?
Tu sais ce qui est le pire, Danny?
No, no es malo, Danny.
Non, ce n'est pas une mauvaise chose, Danny.
Eres buena persona, Danny, pero si fueras mejor persona, no me lo restregarías por la cara cada dos por tres.
Tu es quelqu'un de bien, Danny, mais si tu étais le meilleur, tu n'aurais pas à toujours me le rappeler en pleine figure.
Danny, tengo que irme.
Danny, je dois y aller.
Dejame ir a buscarlo, hermano.
- Où est Danny? - À l'intérieur, je vais le chercher.
- Hijos de puta.
- Mon pote, Danny.
- Danny, ¿ Adonde vas?
- Danny, tu vas où?
Jamie y Danny llegaron hasta aquí con Kevin.
Jamie et Kevin sont venus ici en voiture avec Kevin.
- Danny, vamos.
- Danny. - Arrête.
¿ Qué es lo que Danny teme en que lo metas?
Dans quoi est-ce que Danny ne veut-il pas que vous l'entraîniez?
- Un excelente por esfuerzo, Danny.
Et même beaucoup. Un "A" pour la tentative, Danny.
¿ Danny?
Danny?
Danny, ¿ qué pasa?
Que se passe-t-il?
Danny, ¿ te has desmayado alguna vez por tomar demasiado G?
Avez-vous déjà perdu connaissance en prenant trop de GHB?
¿ Qué pasó esa noche, Danny?
Que s'est-il passé, Danny?
A mí no es a quien se le acaba el tiempo, Danny.
Ce n'est pas moi qui vais manquer de temps.
¡ Danny!
Danny!
La información importante tiene un precio, Danny.
Les informations importantes ont un prix.
Danny, lo he encontrado.
Danny, je l'ai trouvé.
Danny, ¿ por qué no te sientas?
Asseyez-vous donc.
- ¡ Lo sé! - Danny. - ¡ Lo sé!
Je le sais!
Danny, ¿ por qué no te sientas?
Asseyez-vous un peu.
Danny, ¿ puedes darme la aguja?
Donnez-moi la seringue.
Danny, vas a tener que averiguarlo.
Tu dois trouver le code.
Danny, nunca han estado de acuerdo en nada.
Ils n'ont jamais été d'accord sur rien.
¿ O ya no es divertido, Danny?
Ou tu ne t'amuses plus?
Sí, y yo a ti, Danny.
Toi aussi, Danny.
Lo resolveremos, Danny.
Nous trouverons une solution, Danny.
Danny y yo somos amigos, pero la cortesía profesional tiene límites.
Pas facile. Danny et moi sommes amis, mais la courtoisie professionnelle a des limites.
¿ Lo quieres todo para ti? Danny...
Tu la veux pour toi seule? - Danny, s'il te plaît écoute-moi.
- Danny. - ¿ Si?
- Danny?
- Danny, no.
- Non, Danny.
¡ Danny!
Lâchez-le!
Danny, lo entiendo.
Danny, je comprends.