Translate.vc / Espanhol → Francês / Dies
Dies tradutor Francês
51 parallel translation
¿ Cree poder decir : El "próximo" hombre que "muera" en vez de : El "próxima" hombre que "muero"?
Pensez-vous pouvoir dire "the" next man "that" dies... et non "zee" next man "zat" die?
No quiere tener un hijo, pero la operación sale mal y muere.
Well, she doesn t want a child, but the operation is unsuccessful and she dies.
Y de pronto, entre la música... dentro del sonido de construcción... embistiendo, llega el Dies Irae.
Et tout à coup, dominant la musique... et les sons paisibles de la création... on entend tonner le Dies Irae.
Usted es el retrato del primer hombre que amé en mi vida.
Vous êtes le meilleur dies hommes que j'ai jamais aimé.
( ( Cantan el DIES IRAE ) )
( ( Chant'Dies Irae') )
Si es cierto que el día del Dies Irae, del fin del mundo, como lo llaman en latín, se acerca, se acerca cada vez más. También es cierto que todos vosotros y yo también tenemos el deber de sobrevivir.
Si le jour de colère, le Dies Irae, la fin du monde est proche... et elle l'est toujours... notre devoir, le mien comme le vôtre... est de survivre.
Temporada 01 - Capítulo 08 "The One Where Nana Dies Twice"
Celui qui hallucine
Me he vuelto, ¿ cómo se dice?
* - Je suis Commen vous dies paranoaque
le permitiese hacer "Dies Irae".
Relâchez-la.
La acción y el escenario de "Dies Irae" determinaron el ritmo tranquilo de la película.
Dans Jour de colère, c'est l'action et l'ambiance qui ont décidé de son rythme lent.
"Señorita Movin, tiene que ser la protagonista de Dies Irae"
"Mlle Movin, " vous avez le rôle principal
"Dies Irae" y "La palabra"
Jour de colère et Ordet.
En "Dies Irae" realizamos mucho trabajo previo a la película.
Dans Jour de colère, j'avais un très grand rôle, et donc, beaucoup de préparation.
En algunas escenas he preferido utilizar largos primeros planos para seguir el ritmo de los actores, en vez de intercalar planos cortos y rápidos. Me han reprochado que el ritmo de "Dies Irae"
Des plans courts se succèdent rapidement, suivis de gros plans en fondu enchaîné qui accompagnent le rythme des acteurs, en passant de l'un à l'autre.
Dreyer se fue a Suecia para presentar "Dies Irae" en Estocolmo y para empezar a trabajar en una nueva película.
Dreyer s'installe en Suède. Il veut lancer Jour de colère à Stockholm et commencer un nouveau projet de film.
Puesto que el escaso éxito de "Dies Irae" no le proporcionó muchas oportunidades de volver a trabajar en Dinamarca.
L'insuccès de Jour de colère au Danemark est de mauvais augure.
Buenos días, Sir Tobías, como el ermitaño de Praga que no sabía escribir dijo a la sobrina del rey, lo que es, es.
Bonos dies, sir Tobie. car de même que le vieil ermite de Prague dit fort ingénieusement à la nièce du roi Gorboduc ce qui est, est ; de même, moi, étant monsieur le curé, je suis monsieur le curé, et...
¡ Dies lo volt!
Diex le volt.
Se debe a un diputado, Dies.
Ce serait dû à un député, Dies.
¿ Qué son esos rumores sobre el diputado Dies?
Quelles sont ces rumeurs sur le député Dies?
Para el Angelus, dies irae dies illa
L'Angélus et le glas, dies irae dies illa
Hosanna aleluya, dies irae dies illa
Hosanna alleluia dies irae dies illa
¿ Que dies, hija?
" Syndicat!
Dies minutos.
Depuis dix minutes.
No le importa que diga "nuestro", ¿ no?
Cela ne vous dérange pas que je dies "notre"?
Dies años antes de eso, se registró este... Primer encuentro con este extraño fenómeno en el Atlántico.
Dix ans plus tôt, il fit un rapport sur d'étranges phénomènes dans l'Atlantique.
Ghost Whisperer S02E01 :
2x01 Love Never Dies
Dime que agarraste a ese maldito.
Dies-moi que vous avez ce salaud.
# Muere al nacer el día.
Dies at the opening day ( s'éteint à l'aube du jour )
dies mil, cien mil, un millón, no sé.
10 000, 100 000, 1 million, je sais pas.
Tus problemas están relacionados con el dinero. Y estás siendo acusado de no poner de tu parte.
# Probably dies togethers #
¿ Qué dies si hago todo el deporte contigo y todas las cosas de chicas con Andy?
Et si je faisais l'aventurier avec toi et les trucs de filles avec Andy?
Y D, si giras a la izquierda en lugar de a la derecha, si paras en cualquier sitio, si intentas llamar a tus amigos del Cinco-0, entonces tu hija muere.
And, D, you turn left instead of right, you stop anywhere, you try to call your Five-O buddies, then your daughter dies.
Cuando salgas, en cuanto vuelvas la cabeza hacia mi, empezarás a correr, si no haces algo de lo que te he dicho, juro por Dios que tu niña pequeña muere. y va a ser culpa tuya.
When you get out, you so much as look back at me, you start to run away, you deviate from anything I tell you to do, and I swear to God your little girl dies, and it s gonna be your fault.
Guard dies, but does not give up!
Garde meurt, mais ne renonce pas!
Das Spiel ist Scheiße.
Dies Spiel ist scheiße!
Dies coartati.
Dies coartati.
¿ Entonces por qué hay luz? ¡ Savannah!
Alors où est la lumière? Dies courtati!
"Dies Irae", "La Palabra" y "Gertrud".
Des films qui ont marqué les débuts du cinéma autant par leur forme narrative que par leur style.
Sabía que iba a rodar "Dies Irae".
Je savais bien qu'il allait faire Jour de colère.
FRIENDS. s2e18 The One Where Dr. Ramoray Dies
Celui qui disparaît de la série
FRIENDS. s2e20 The One Where Old Yeller Dies
Celui qui se met à parler
Kenny Dies
J'prends la route de South Park Histoire de prendre un peu l'air
Tengo que irme a trabajar en dies minutos.
- Je sais que t'es là. Sors! - Faut que j'aille au taf.
Dies después de la siete ( 7 : 10 pm )
19 h 10.
Tenemos que comprar dies teteras, y mandar a hacer un fogón.
Il faudra 10 théières et construire un foyer.
La abertura musical es de La misa del gran Funeral : "Dies Irae" que es sobre el día del juicio, lo que anuncia : Esto va a ser un funeral, esto va a ser sobre un juicio sobre la raza humana, es sobre el pasado.
la musique d'ouverture est la messe deus irae le jour du jugement dernier est annoncé, jugement du passé mais dans mon souvenir cette scène du début en hélico est inquiétante c'est la beauté de la nature tout en sachant qu'on suit cette minuscule voiture
¡ Dies courtati! No pensé que tuvieras lo que había que tener.
Je ne pensais pas que tu l'avais en toi.