English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Fellas

Fellas tradutor Francês

78 parallel translation
Chicos, ya habéis oído al capitán, a comer pescado sin rechistar.
Fellas tu as entendu ce que le Capitaine a dit. Mangeons un peu de ce bon poisson.
Fellas, en el 11 veces que he tratado de conseguir, Nunca he conocido a un montón más amable de los hombres.
Sur les 11 fois où j'ai tenté de m'engager, je n'ai jamais connu de groupe plus sympa.
Fellas, por favor, me bajó.
Allez, posez-moi!
Correcto, fellas.
Allez, les gars.
No más audiciones hoy, fellas.
C'est terminé pour aujourd'hui.
Escuchamos que los Fellas estaban haciendo negocios en el vecindario de los Apóstoles.
Il paraît que les Frères dealent chez les Apôtres.
En la calle se habla de una banda llamada Regular Fellas.
Une rumeur dit que c'est les Frères.
Y los Fellas tienen Eastside High, Lincoln, Booker T., del sur...
Maintenant, les Frères ont Eastside, Lincoln, Booker et Southern.
El chico Ellis que agarré esta noche... ¿ Es un miembro de la banda? ¿ Los Fellas?
Et celui de ce soir, Archie Ellis, il fait partie des Frères?
¿ Los Regular Fellas, o tu amigo Luther?
Des Frères, ou de ton pote Luther?
Les agradezco a los regalos, fellas, pero, ya sabes... Creo que still quiero ver otra gente.
J'apprécie les cadeaux, les gars, mais, vous savez, je veux quand même sortir avec d'autres personnes.
Hey, fellas, todo salió perfecto, ¿ no?
Salut, les gars. C'est parfait, non?
Hey, mira, fellas.
Écoutez.
Chicos, como ustedes deben ya saber ya llevo 10.000 años como principe de la oscuridad asi que pense que ya llego el momento en saber quien me sucéda.
Fellas, ceci, comme certain d'entre vous doivent le savoir... est ma 10000ème année en tant que prince des ténèbres... donc je pense que le temps est venu de discuter de qui me succédera.
Oigan, que estan haciendo?
Fellas, qu'est-ce que vous faites?
- Hola, fellas. ¿ Qué hay de comer?
Qu'est-ce qu'on mange?
Miren, amigos...
- Regardez, des fellas...
¿ Listos para la foto? Bueno, a tomarla.
Vous prêt pour la pousse de photo ] L'ok, fellas, prenons-le.
Tenemos que vengarnos.
Fellas, nous avons obtenu de le récupérer.
Fellas, a estos dados les gusto.
Les gars, ces dés m'aiment!
Amigos... abran la bolsa o mandenme un taxi, no puedo trabajar a ciegas
Fellas... ouvrez votre sac ou appelez-moi un taxi, je ne peux pas travailler en aveugle.
Vamos, Fellas. Demos un paseo. Le agarraron, le sacaron fuera.
Ils l'ont attrapé, l'ont conduit dehors.
Es siempre encantador verle fellas, Pero me encuentro en el medio de una escena del crimen tenemos una situacion gil
Conrad, Shérif. C'est toujours un plaisir, mais j'étais sur une scène de crime.
"¿ Dónde estais fellas?"
"Où êtes-vous les amis?"
Chicos
Fellas.
Fellas, no creo que necesitemos explicar como hacemos las cosas o como nos movemos aquí.
Je ne pense pas qu'on doive se demander comment on en est arrivés là, mais plutôt comment on peut progresser.
Los muchachos harán cola
Fellas will fall in line...
Fellas, antes de que sepamos quien es y como murió, Estos escalones son la escena del crimen
Jusqu'à ce qu'on sache qui c'est et comment elle est morte, ces marches font partie de l'enquête.
Hola tíos, Danny McCoy
Salut Fellas, Danny McCoy.
¡ el fellas en, es Tomin!
fellas dans, c'est Tomin!
el fellas en, tenga que creer en mí.
fellas dans, devez croire en moi.
el fellas en, mi esposa.
fellas dans, ma femme.
el fellas en, la felicidad no es algo ese uno puede comprar.
fellas dans, le bonheur n'est pas quelque chose celui-là peut acheter.
- Muchachos, ¿ nos dejáis, por favor?
Fellas de, souhaitez-vous l'esprit?
Uno de estos días, Fellas.
Vous aussi les gars, un jour...
One time for the ladies, yeah And the fellas c'mon
Si. Je n'aime pas donner rendez-vous à une fille par téléphone.
Amigos, los coches están por aquí.
Fellas, les voitures sont de ce côté. Bonjour à vous.
Fellas? !
- Les gars?
Amigos, Cedra y los Alamos eso queda...
Fellas, Cedar et Los Alamos.
Los Skull Crackers. ¡ Amigos!
Fellas!
Muchachos, veo el titular, pero, ¿ dónde está la historia?
Fellas, Je vois le haut de la ligne, mais où est l'embrouille là-dedans?
Muchachos.
Fellas.
Hoy es vuestro día de suerte, tíos.
Aujourd'hui est ton jour de chance, fellas.
Tomen un paseo, compas.
allons y fellas
Agarraros bien, colegas.
Attends là, fellas.
¿ Compañeros?
Fellas, hein?
Hey, chicos, vamos!
hey, fellas, entrez!
Fellas.
Vous me devez un verre.
No estoy en los Fellas.
Je ne fais pas partie des Frères.
¿ Todos ellos son parte de los Fellas?
Tous avec les Frères?
# Esta es una historia para todos los tipos... # #... que tratan de hacer lo que las chicas les dicen. # # ¿ Te rechazan, por ser celoso? #
this here s a tale for all the fellas trying to do what those ladies tell us get shot down cause you re overzealous play hard to get females get jealous okay smarty go to a party girls are scantily clad and show a body

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]