Translate.vc / Espanhol → Francês / Leonardo
Leonardo tradutor Francês
892 parallel translation
Turners, Raphael y Leonardo.
Les Turner, les Raphaël, les Vinci...
- ¿ Leonardo, de dónde vienes?
- D'où viens-tu?
¡ Hola, Leonardo!
C'est toi, Leonardo? Bonjour!
Tienes razón, Leonardo. ¡ Tenemos que olvidar!
Tu as raison, il faut tout effacer de notre mémoire.
¡ Pero nosotros no tenemos la culpa! ¡ No la tenemos, Leonardo!
Nous n'avons commis aucune faute.
Leonardo, vayámonos lejos, muy lejos.
Il faut partir. Le plus loin possible.
¡ Leonardo, ven!
Viens, Leonardo!
Leonardo, por favor... Giovanni...
Leonardo, je t'en supplie...
Leonardo, tú debes estar con tu mujer.
Leonardo, tu dois rester avec ta femme.
LA CONDENA DE LEONARDO NANNI 4 AÑOS DE PRISIÓN POR APROPIACIÓN INDEBIDA
LEONARDO NANNI CONDAMNÉ QUATRE ANS DE PRISON POUR DÉTOURNEMENT DE FONDS
Me había liberado de la pasión por Leonardo, y cuando quise volver a ti, Roberto, al amor, era demasiado tarde... para mí.
Je m'étais libérée de Leonardo, mais quand j'ai voulu retrouver l'amour de Roberto, il était trop tard.
- Solo es mi hermano. - ¿ Tu hermano? ¿ Tu hermano Leonardo?
Pourquoi tu m'as laisser t'humilier et m'humilier comme Ca?
Vamos Leonardo, abrázala tu.
Après tout ce temps séparés?
Ya Leonardo, ya.
II faut se reposer.
- ¡ Leonardo! - Deja Leonardo.
C'est l'heure d'aller se coucher.
Paz, muéstrale sus habitaciones al Sr. Leonardo.
- Viens avec nous, Paz. - Oui, Madame. Mais on a pas besoin d'elle.
Si. A los herederos de mí difunto suegro Don Leonardo del Paso. - Que en Paz descanse.
- Ees héritiers doivent doivent se présenter chez Ie notaire Ramirez pour ouvrir Ie testament.
El aviso deberá decir que ha regresado Don Leonardo Del Paso.
- On se retrouve au bureau. - Au revoir.
El que ha regresado es Don Leonardo del Paso.
Eeonardo!
¡ Leonardo!
- C'est Ia plus belle que j'ai.
- No. Me da sueño. - Leonardo.
Je t'ai donné de l'argent pour que tu t'achètes des vêtements.
- ¡ Leonardo por Dios! - ¿ Que te duele hombre?
J'aime pas parler d'argent.
¿ De dónde corriste esa bata Leonardo?
- Mon smoking! - Ton quoi? Mon smoking.
El Sr. Leonardo Del Paso
On en a un tas et il a oublié le mariage. Le salaud!
Yo que ya me daba por muerta mí Leonardo y resulta que el muy sinvergüenza está dando se una gran vida, en una casa rica. - Riquísima.
Je vais chercher les enfants pour y aller chez Monsieur Cayetano.
Y ya tenemos varios y no se acuerdado de cumplir...
- Que voulez-vous? - Voir Leonardo.
- Que barbaridad.
- Voir Leonardo?
Y de olvido en olvido todo lo olvida se olvida dudas para darme para el gasto.
- Oui. Mais Monsieur Leonardo est parti en voyage.
- Vera Leonardo. - ¿ Ah Leonardo?
- Mon Dieu aussi.
- Sí. Y no me hay tiempo de decir que señor Leonardo ha salido de viaje.
Il m'a fait plein d'enfants avant de m'abandonner.
- ¡ Dios me valga! - Y a mi, también.
Une photo de Leonardo quand on c'est connus.
- Varias. Esta es la más reciente.
Le Leonardo qui est là n'est pas le vrai Leonardo.
- Leche : 50 pesos. - Ah. No.
- Mais il y a un Leonardo.
y la verdad es que Leonardo está aquí no es el verdadero Leonardo.
- Mais... - Pas de mais.
Si es digno de pertenecer a la familia.
- Oui, Paz. Cette femme a pris ton copain pour son Leonardo.
- ¡ Papá! Pobrecitos.
Oui, ceux de Leonardo, nos neveux.
Tomó a su novio por Leonardo y por padre de sus hijos.
J'ai une tête d'orphelinat?
Leonardo, ¿ dónde estás?
Leonardo, où es-tu?
- ¿ Cual Leonardo?
II a raison.
¡ Leonardo!
- Où est-ce que tu l'a trouvée? - Dans l'armoire.
Leonardo.
C'est vrai.
Leonardo. ¡ Mi bata!
- Et Ie vert. - Ee vert!
Si viene a buscarme. Que no estoy. Creo que no viene busqué.
Ayant rentré de son long voyage Monsieur Leonardo del Paso Junior qui se trouve chez son beau frère, M. Cayetano Lastre...
- ¿ Que te pasas Cayetano? - Nada. Tu hermanito que es un vago sin remedio.
Je croyais que mon Leonardo était mort et le voilà en train de vivre chez les riches.
- De los hijos de su hermano Leonardo, señora.
Je comprends.
- Acaso que aquí hay un Leonardo.
Ou bien on meurt de faim ou bien on déménage.
Pero un falso Leonardo.
Mon Dieu!
Pero al fin y cabo Leonardo es que todo nos está haciendo falta.
- Que dois-je faire?
- Qué si usted y su marido no tenido en pacho en tomar a sombra por el verdadero Leonardo
Il s'agit de vos neveux.
Y después de todo lo que me hecho Leonardo a mi me importa un pepino a encontrarlo a el o otro que me reporte en la misma moneda.
Vous les aimerez bien.
¿ Los hijos de Leonardo?
La cinquième colonne et des squatteurs.