Translate.vc / Espanhol → Francês / Limón
Limón tradutor Francês
2,076 parallel translation
Sabe a limón y cúrcuma. Tiene, como, cúrcuma encima.
II y a du citron vert et du curcuma.
Un vodka con limón.
Vodka gimlet.
- ¿ Con limón?
- Avec du citron?
Es por eso que traje uno de tus mortales pasteles de limón fríos, que está guardado en nuestra nevera, y se llama "Plan B."
J'ai apporté une de tes super tartes glacées au citron et je l'ai laissée dans notre frigo, en l'appelant "plan B".
Le van a hacer un bypass gástrico en Limon Grove.
Elle va avoir un pontage gastrique à Limón grove.
¿ Es aquí Limon Grove?
On est à Limón Grove?
No Limon Grove.
Pas Limón Grove.
¡ Dos gotas más de limón!
Deux autres Lemon Drop!
- Prefiero un vodka. Con limón. - Vale.
Une Vodka citron avec une rondelle.
Media cerveza amarga, y vodka y tonica light con un gajo de limón, por favor.
Un demi et une vodka tonic light avec une tranche de citron.
Rodajas de limón.
Un quartier de citron.
Deberías añadir limón, Queenie, o un poco de laurel para el sabor.
Tu devrais peut-être rajouter du citron, Queenie, ou quelques feuilles de laurier pour le goût.
Un individuo resfriado confunde los aromas de la naranja y del limón.
Un individu enrhumé confond les parfums de l'orange et du citron.
¿ "Brisa de frambuesa de limón"?
"Citron éclats de baie"?
El ajo, el limón, las especias, el whisky son utilizados para saborizar la carne.
Ça leur donne du goût. D'où la détention aussi longue.
Glaseado de limón.
Un quatre-quarts.
Pollo con limón y pimientos.
Poulet citron poivre.
A mi mamá le gusta el té de manzanilla con un toque de limón y mi padre odia los bizcochos.
N'oublie pas. Ma mère aime le thé à la camomille avec un peu de citron et mon père déteste les biscotti.
Hola, comandante, Soy Shawn Spencer... delfinólogo amateur. Un gran aficionado a lo salado y al pastel de limón.
Commandant, je suis Shawn Spencer, dolphinologue amateur, grand fan de poisson pané,
Palta, limón, aceite de oliva, polvo proteico y manteca.
- Avocat, citron, huile d'olive, protéine en poudre et beurre.
Sólo tomo té de limón.
Je ne bois que de la citronnelle.
Un té verde con limón para mí, y para mi amigo, pastel de carne, por favor.
Un thé vert au citron pour moi, et pour le jeune homme, - un pain de viande, s'il vous plaît.
Un té verde con limón y un pastel de carne.
Un thé vert au citron, un pain de viande.
Hierba y limón y un poco de menta, deben ser los años 20.
Herbe et limonade, avec une touche de menthe, ça doit être les années 20.
Y una soda con limón, gracias
- Et un soda avec citron, merci.
¿ Limón, chocolate, mantequilla...?
Citron, chocolat, beurre?
Ah, ese sería el limón.
Ah, oui, c'est sûrement le citron.
Todo sabe a pastel de limón y merengue.
Tout a le goût d'une tarte au citron.
Le seguirá sintiendo que todo sabe a pastel del limón y seguirá desmayándose y siendo ingenuo.
Il va garder le goût de la tarte au citron, ses syncopes et sa bêtise.
- ¿ Te apetece un martini con limón?
- Tu veux un appletini?
- ¿ Qué? - Esa mirada de limón ácido. John es realmente un buen civil ingenuo.
John est vraiment, un vraiment gentil civil naïf.
Convertir limón en limonada.
Mettre du beurre dans les épinards.
Todo lo que tengo que hacer es beber jarabe de arce jugo de limón, pimienta roja y agua. En las tres comidas.
Je bois du sirop d'érable, du jus de citron, du poivre et de l'eau à tous les repas.
Crema de limón.
fourré au citron.
Hay azafrán risotto de limón, pizza blanca, té de cayena.
thé de cayenne.
Oye, amigo, a la parrilla con el mango y la salsa de limón de Syl. En nuestra casa, mañana por la noche.
Sur le grill, avec la sauce mangue-citron de Syl!
Haces rebanadas bien finas de papa frotas los bordes con limón y ajo las fríes en una sartén de hierro y las salas a gusto.
Faut couper les patates, les frotter avec du citron et de l'ail, les faire frire dans une poêle et assaisonner à son goût.
Perdón por llegar tarde pero aquí está la gelatina de limón con nueces y plátano.
Voilà la gelée de citrons verts, aux noix et à la banane.
Scotty. Creo que voy a tomar las gambas con limón y ajo
Je pense que je vais prendre les crevettes roses à l'ail citronné.
De limón y chicles, spaccamascelle y regaliz rojo se dice que está frío venimos a darle calor somos las tías buenas y la copa ganaremos con ardor
On a entendu que vous aviez froid, on vient vous réchauffer, On s'appelle les Hotties. Et cette coupe, on va la gagner.
- En realidad, es jugo de limón.
- C'est son jus naturel.
No creo que un vodka con limón pueda arreglar esto, Cap.
Aucun Lemon Drop ne peut m'aider.
- Cuando la vida te dé limones has tragos con limón.
C'est pas bien. Quand t'as des pépins dans la vie, profite du fruit.
Tragos de limón, Srta. Logan.
Le fruit, Mlle Logan.
No creo que un trago de limón solucione esto, Cap.
Aucun Lemon Drop ne peut m'aider, là.
Mezclastes cocacola zumbida con el rico jugo del limón
Vous avez mélangé Buzz Cola avec le jus de citron tant apprécié.
De limón!
- avec une grande variété. - Au citron.
Luego le echas aceite de oliva y le colocas un limón en su interior.
Lindy dit que ça donne du goût.
¿ El limón no es una lima madura?
Le citron n'est pas un citron vert bien mûr?
El amor que nunca será, aunque hagan tan buena pareja. Pero recuerden, que si van a beber... y yo personalmente prefiero un bitter con limón...
Mais rappelez-vous, si vous buvez de l'alcool, personnellement je prends un amer au citron...
¿ Qué tengo que hacer para que me traigan un trago de limón?
Que faire pour avoir un Lemon Drop?