English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Maricón

Maricón tradutor Francês

2,336 parallel translation
Ese tipo, es el jodido maricón más grande en cautiverio.
Ce type est vraiment une mauviette.
Tengo un bolso, Drama, maricón, pero tomé tres Ambien y no puedo levantar los brazos.
J'ai qu'un sac, tronche de cake, mais j'ai pris trois somnifères et je peux pas soulever les bras.
- Maricón.
- Tronche de cake.
¿ A ti te llaman maricón?
On t'a traité de tapette?
Y luego se subirán a esas motos de maricón que tienen y se irán a Canadá.
Ensuite, ils remonteront sur leurs bécanes pourries, et fileront au Canada.
Que atiendas el teléfono, maldito maricón.
Pick up the phone fucking, vous fucking faggot.
Oí hablar de... un maricón jodido llamado...
J'ai entendu parler d'une putain nommée...
Pues ¡ tienes problemas, maricón!
Les ennuis t'ont trouvé, fillette!
¿ Tú eres el maricón patético que trata de enredar a Lucy?
C'est toi le débile pathétique qui essaye de me piquer Lucy?
- ¿ Qué dijiste, maricón?
- C'était quoi ça, connard?
Deja de quejarte, maricón.
Arrêtez donc de vous plaindre!
- ¡ Llegaste tarde, maricón!
- T'es en retard, espèce de folle!
- Bueno, fue un placer. - ¡ Desaparece, maricón!
- Ça m'a fait plaisir.
¡ Corre, maricón!
- C'est bon, vas-y, mauviette!
- ¡ Maricón!
- Mauviette!
Por el amor de Dios, era solo una clase de educación física, maricón.
- C'était juste un cours d'éducation physique. Reviens-en, espèce de pédé.
Cabrón, gusano Tacaño, terrible maricón
Espèce de gros dégueulasse Sale tapette
- Exijo modales y puta cortesía en mi casa, maricón.
Ne perdons pas nos bonnes manières. Tâchons de rester courtois dans ma maison, foutue saleté de sodomite!
Voy a darte en tus putos huevos de maricón, miserable.
Je vous provoque en duel! Et je vais écraser vos couilles, espèce de pédéraste de merde!
¡ Puto y gordo maricón polaco!
Putain de saloperie de gros pédé de Polonais!
¿ Me viste cara de maricón?
Tu me prends pour un pédé?
Se escondía de mí como un maricón.
Il essayait de me fuir.
Es maricón ahora.
Il est gai aujourd'hui.
Ya era medio maricón en la secundaria.
Il était plutôt gai au secondaire.
¿ Quién es el maricón?
Tu parles comme un gai!
Sales con un maricón.
Ton copain est gai.
Vete al carajo, maricón.
Vas chier, chochotte!
No, Hertz, la gente ama las pistolas porque Estados Unidos es la tierra de las oportunidades donde un pobre se puede volver rico y un maricón se puede volver un tipo duro si tiene una pistola en la mano.
Les gens adorent les armes parce qu'en Amérique, tout est possible. Un pauvre peut devenir riche, une chochotte peut devenir un dur, s'il a une arme à la main.
Ojalá no seas solo un maricón con una pistola en la mano.
J'espère que vous n'êtes pas une chochotte armée.
Lo que odio de verdad es un maricón con una pistola en la mano.
Je hais... les chochottes avec une arme.
Ya me lo imaginaba, maricón.
Ça m'étonne pas de toi, pédale!
Dije : ¿ Qué estás oyendo, maricón?
Je t'ai demandé ce que t'écoutes, pédale!
Maricón.
Coucou. - Enfoiré.
Sí, soy un maricón.
Oui, je suis un enfoiré.
Que te jodan, maricón, a ti y a tus guantes de maricón.
Va te faire foutre, espèce d'homo, toi et tes petits gants d'homo.
Discúlpame por llamarte maricón.
Désolé de t'avoir traité de mauviette.
No me llamaste maricón.
Tu ne m'as pas traité de mauviette.
¿ Es suficiente para ti, maricón?
Ca te fera assez de sommeil, flotte?
Oye, no me llames maricón.
Me traites pas de fiotte.
- ¿ Eres maricón?
- T'es une fiotte?
- Deja de decir maricón.
- Arrêtes de dire flotte.
No digas maricón.
Ne dis pas flotte.
No llames a la gente maricón.
Traites pas les gens de fiotte.
Un ticket para adulto y uno para maricón.
Je vais prendre un adulte et une fiotte.
Eres un maricón.
T'es qu'une fiotte.
Maricón. ¡ Levántate!
Mauviette. Lève-toi!
Tu nudo no aguantó, maricón mentiroso!
Ton putain de nœud n'a pas tenu, enfoiré t'as menti!
Tuve que deshacerme de un maricón ricachón diciéndole que podía matarte, carajo.
J'ai dû me défaire d'une pédale Fortune 500 en lui disant qu'il pouvait t'avoir.
¿ Y saben qué es un "maricón"?
Et vous savez ce que c'est qu'une tapette?
Un "maricón" es un papamoscas.
Ben oui, c'est un truc pour taper sur les mouches.
Es un maldito maricón.
John ont conclu un marché.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]