Translate.vc / Espanhol → Francês / Nuclear
Nuclear tradutor Francês
4,376 parallel translation
Creía que Bret Stiles sobreviviría a un ataque nuclear.
Je pensais que Bret Stiles survivrait à une attaque nucléaire.
Ha pasado 1 año y 7 meses desde el accidente nuclear.
Celà fait 1 an et 7 mois depuis l'accident nucléaire.
No al Poder Nuclear
Non à l'énergie nucléaire
Aquí no usamos poder nuclear.
On n'utilise pas l'énergie nucléaire ici.
Antes de la radiación en Fukushima, antes que la planta nuclear explotara.
Avant la radiation à Fukushima, avant que la centrale nucléaire ait explosé.
Créanlo o no, un equipo de investigación de China en el Instituto Hubei para Física Nuclear hizo una prueba en un ciclotrón, y los resultados fueron sumamente prometedores.
Croyez-le ou non, Je viens d'apprendre qu'une équipe de recherche chinoise à l'institut Hubei de physique nucléaire a démarré un test dans un cyclotron, et les résultats étaient très promettants.
- Sigue bajo investigación pero Chan vivió cerca de la planta nuclear Wan Tai, cuando se incendió.
On cherche, mais il vivait près d'une centrale qui a pris feu.
Y estaba a punto de entregar un plan para incautar el arsenal nuclear de Pakistán.
Et il était sur le point de délivrer un plan pour s'emparer de l'arsenal nucléaire pakistanais.
¿ Podríamos estar de acuerdo sobre no balístico solo nuclear?
On pourrait se mettre d'accord sur des armes nucléaires non-ballistiques?
Sin balística, solo nuclear. Muy bien.
Armes nucléaires non-ballistiques.
- Bueno, códigos de lanzamiento nuclear, que el aterrizaje en la Luna fue falso, que Roswell no era la verdadera localización secreta del cuerpo congelado criogénicamente de...
- Bien... Des codes de lancement nucléaires que le moon walk n'existait pas, que Roswell n'était pas un emplacement secret Ou le corps cryogénisé de...
En algunos casos, la masa no tiene el tamaño suficiente, y e! Astro joven no logra mantener viva la reacción nuclear.
Dans certains cas, la matière recueillie n'est pas assez importante, et le jeune soleil ne parvient pas à maintenir la réaction nucléaire.
Debido a que no hubo exposición aérea, la Comisión Nuclear dice que la contaminación se contuvo, el cual es el único motivo por el que el fiscal de EE.UU. está considerando un acuerdo negociado de culpabilidad a cambio de tu cooperación.
Parce qu'il n'y a pas eu de risque d'exposition, le CNRC dit que la contamination a été contenue, et c'est la seule raison pour laquelle le procureur envisage un accord de plaidoyer en échange de votre coopération...
Hasta que actúes con energía nuclear.
Jusqu'à ce que tu apprennes à passer au nucléaire.
Tenías miedo de dejar tu matrimonio por Will, así que esto es como la bomba nuclear...
Tu avais peur d'abandonner ton mariage pour Will, alors ceci c'est comme la bombe nucléaire...
Que lancen una bomba nuclear y acaben con todo.
Faire tomber une bombe nucléaire et en finir avec lui.
Bueno, yo te hice algún cenas listas para el arma nuclear.
Je vous ai fait quelques plats à réchauffer au micro-ondes.
No es precisamente una cirujana nuclear, ¿ verdad?
Pas vraiment une flèche, hein?
... y las futuras conversaciones sobre el desarme nuclear en Ucrania.
Et les prochains pourparlers sur le désarmement nucléaire en Ukraine.
- There apos ; s un refugio nuclear.
- Pas le temps.
El verdadero enemigo es un sujeto con un arma nuclear en una maleta ocultándose en una mezquita o en un templo en alguna parte y yo no puedo llegar a él porque no tengo la supervisión.
Le vrai ennemi est un homme avec une arme nucléaire caché dans une mosquée ou un temple. Je ne peux pas l'atteindre, car je ne peux le surveiller.
Una guerra nuclear sería suficiente.
Même une guerre nucléaire ne m'arrêterait pas.
Hace cinco años, escolté a un ingeniero nuclear fuera de Irán.
Il y a 5 ans en Iran, j'ai eu pour mission d'évacuer un ingénieur.
Es una batería nuclear.
Une batterie nucléaire.
Bueno, quizás una batería nuclear ayudaría.
Eh bien, peut-être... qu'une batterie nucléaire pourrait aider.
¿ Tienes una batería nuclear?
Vous avez ça?
En el otro extremo de este cañón, los seres humanos llevaron a cabo una actividad nuclear.
A l'autre bout du canyon, le passage des humains a laissé quelques traces nucléaires.
La energía nuclear de la ciudad ya se agotó. Y hemos usado generadores y gasificadores.
Parce que la ville utilisé le nucléaire, mais nous avons utilisé les générateurs diesel et le gaz naturel.
"Como una ojiva nuclear. Jaja".
Comme une arme nucléaire - MORT DE RIRE!
Y traigo lo que en esencia es una bomba nuclear.
Et je transporte, en gros, une ogive nucléaire.
Capitán de camaronero, metalúrgico, Técnico de descontaminación nuclear, techador... Analizador del nuevo E.T.
Capitaine de crevettier, métallurgiste, technicien de décontamination nucléaire, couvreur, tester le nouveau jeu E.T...
Entonces inventasteis la bomba nuclear y es cuando bajé a resolver las cosas.
Puis vous, les gens, avez inventé la bombe atomique donc je devais remettre les choses en place.
Física nuclear.
Physique nucléaire.
Este es agua de la pileta que mismo Señor llevó a los cristianos durante el horrible accidente nuclear de Chernobyl.
C'est de l'eau du bassin auquel le Seigneur lui-même a conduit les chrétiens au cours de l'horrible accident nucléaire de Tchernobyl.
Si no sobrevive, será un puto desastre nuclear.
Si elle s'en sort pas, ça va être une catastrophe atomique.
Es una cosa estúpida de ciencia ficción sobre ocho personas que sobreviven a un holocausto nuclear, y quieren que lleve el pelo corto.
Ce stupide truc de sci-fi sur 8 personnes qui survivent à l'holocauste nucléaire, et ils veulent mes cheveux courts.
Holocausto nuclear.
Holocauste nucléaire.
... arma nuclear podría desequilibrar toda la región.
... armement nucléaire pourrait déséquilibrer toute la région.
Un joven, líder probado con ambición nuclear.
Un jeune leader sans expérience avec une ambition nucléaire.
Nuclear.
Nucléaire.
¿ Sabes lo que es más destructiva que una bomba nuclear?
Vous savez ce qui est plus destructeur qu'une bombe nucléaire?
Y nuestro sol está en balanceándose entre aquellas dos fuerzas en un equilibrio estable entre la gravedad y el fuego nuclear, un equilibrio que se mantendrá por otros cuatro mil millones de años.
Et notre soleil est maintenu entre ces deux forces dans un équilibre stable entre la gravité et le feu nucléaire, un équilibre qui le maintiendra pour encore 4 milliards d'années.
Cuando el Sol agote finalmente su combustible nuclear dentro de cuatro o cinco mil millones de años, su gas se enfriará y la presión decaerá.
Quand le soleil aura finalement épuisé son fuel nucléaire, dans 4 ou 5 milliards d'années, son gaz se refroidira et la pression tombera.
Sin fuego nuclear para sostener su peso, el núcleo colapsa hasta que se calienta lo suficiente para empezar a fusionar el helio, convirtiéndolo en carbono y oxígeno.
Sans feu nucléaire pour soutenir son poids, le coeur s'effondre jusqu'à ce qu'il devienne assez chaud pour commencer à fusionner l'hélium en carbone et oxygène.
En este momento, enciende una reacción nuclear más poderosa, una supernova.
À ce moment, elle déclenche une réaction nucléaire plus puissante, une supernova.
Hace 97 años que un apocalipsis nuclear mató a todos en la Tierra y dejó el planeta cociéndose en radiación.
Il y a 97 ans, une guerre nucléaire a tué tout le monde sur Terre, et la planète est restée irradiée.
Y si una instalación de energía nuclear es el blanco... Ese número aumentaría diez veces.
Et si un nucléaire installation électrique est destiné... ce nombre décuple.
Es un submarino nuclear.
C'est un sous-marin nucléaire.
Es un submarino nuclear.
- C'est un sous-marin nucléaire.
Como ya he dicho, señor Presidente, tenemos superioridad nuclear de diez a uno.
Comme je l'ai dit, M. le Président, nous avons une supériorité nucléaire de dix contre un.
Señor, necesitamos su autorización para intensificar nuestra preparación nuclear en respuesta.
Monsieur, nous avons besoin de votre autorisation d'égaler notre propre réponse nucléaire en riposte.