English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Espanhol → Francês / Sas

Sas tradutor Francês

1,204 parallel translation
El equipo de mantenimiento se acerca a la esclusa cinco.
L'équipe de maintenance approche du sas cinq.
Se quedó encerrado en la sala de descompresión.
Il a été enfermé dans un sas sous vide d'air.
Quedé encerrado en esa habitación creo que me desmayé.
Je me suis retrouvé coincé dans le sas. J'ai dû m'évanouir.
Danos el pan nuestro de cada día y perdona nuestras deudas como nosotros a nuestros deudores.
Trois trappes fonctionnaient sur le plateau et seul un sas pouvait supporter le poids des acteurs.
Líbranos de la tentación y sálvanos del mal porque tuyo es el reino y el poder y la gloria, por los siglos de los siglos.
Il fallait cet autre cube visible à travers les sas. Et il n'y avait qu'un sas qui fonctionnait. Exact.
Me gusta leer novelas de terror y comer helados de chocolate.
"J'ai passé ce sas. Où suis-je à présent? Où dois-je aller?"
Además de escalar por gimnasios de locos.
D'autant plus qu'il n'y avait qu'un sas où tu pouvais passer.
Vale.
On entrait et on sortait par le même sas.
Hola, ¿ hay alguien aquí?
J'ai coupé les images où on voyait du noir à travers le sas. Ca rend les panoramiques plus dynamiques.
¡ Vayan a las compuertas de aire!
Le sas! Suivez-moi!
Worf, aposte guardias en las exclusas de las cubiertas 37 a 39.
Placez des gardes devant chaque sas de sécurité des ponts 37 à 39.
Éste es un oficial del SAS.
Il est dans les forces spéciales britanniques.
Ex miembro del SAS.
Un ancien membre des forces spéciales.
Estamos adaptando un contenedor normalizado para igualarlo a los demás.
On lui monte un sas polyvalent alors il s'adapte aux anglais, allemands... à n'importe quel sous-marin.
- Escotilla asegurada.
Sas bouclé. Système vital, normal.
- Inunde plataforma.
Aye. Inondez le sas.
- Plataforma inundada y estabilizada.
Inonder le sas. Aye. Le sas est rempli et équilibré.
Estas imágenes son experiencias artificiales implantadas en tu mente, ezadas c d y ace das s a sas
Ces images sont des expériences artificielles gravées dans ton esprit, renforcées par la douleur et le plaisir Tout est faux
Su negligencia al no cerrar una placa de energía resultó en la muerte de toda la tripulación de la nave minera de Júpiter Corporation, el Enano Rojo.
Il s'agit de votre incompétence à refermer correctement un sas, qui a causé la mort de tout l'équipage d'un vaisseau de la corporation minière de Jupiter : le Red Dwarf.
Una vez abierta la puerta, se ha detectado y desactivado todo lo que usted ha robado, incluido esto.
Dès que le sas s'est ouvert, l'ordinateur a détecté et désactivé ce que vous aviez volé, y compris ceci.
S.A.S. puede destruir un campamento en 2 minutos. Matar a todos y largarse en un abrir y cerrar de ojos.
Les SAS peuvent prendre un de ces camps en moins de 2 minutes, tuer tout le monde, et disparaître à la vitesse de l'écho.
Comando S.A.S. en tierra.
Les SAS sont sur le terrain.
- El S.A.S. identificó a Cooley.
Les SAS ont identifié Dennis Cooley. - Et les autres?
- Entrando en cámara de aire.
- Nous entrons dans le sas.
Estamos entrando en la cámara de aire del Starbug.
Nous entrons dans le sas de pressurisation du Starbug.
Parece una compuerta de mantenimiento.
Sûrement un sas d'entretien de l'installation.
Está blindada.
Le sas est blindé.
Le apuesto dos botellas de whisky a que están dentro de la esfera y que, además, entraron por esa escotilla.
Je vous parie deux bouteilles de Scotch qu'ils sont à l'intérieur et qu'ils sont entrés par ce sas.
Podríamos activar la escotilla, pero nos atraería como a ellos.
Oui. On peut ouvrir le sas si on nous tire à l'intérieur.
Cuando la escotilla empiece a cerrarse, entramos y usamos el Jenolen para trabar la escotilla, a ver si el Enterprise puede escapar.
Quand le sas se referme,... on fonce et on s'immisce entre les mâchoires du sas permettant ainsi à l'Enterprise de sortir.
Usamos el Jenolen para mantener abierta la escotilla.
On utilise le Jenolen pour bloquer le sas ouvert.
Morirá si no averiguamos lo que pasó cuando llegó.
Il mourra à moins que l'on ne trouve ce qui s'est passé dans ce sas.
Iré al descansillo entre vagones.
J'irai dans le sas, entre deux wagons.
Descansillo.
Le sas.
- Descansillo.
- Dans le sas.
- Cuando lo vio en el descansillo, esperando para pulverizarme la pilila, saco el arma y disparo, disparo y disparo.
- Puis, en le voyant dans le sas, prêt à pulvériser mon zizi, vous avez sorti votre arme et vous avez tiré, tiré et tiré.
Antecámara de Descontaminación... 2, 1.
Sas de décontamination... deux, un.
- O sea que tu abres la puerta y te encuentras a un hombre disfrazado, No sabes describir de que, y de pronto SAS... te materializas en la cocina, amordazada a una silla.
Tu ouvres, tu trouves un homme déguisé que tu sais pas décrire, et tout d'un coup, tu te matérialises à la cuisine, bâillonnée.
Hemos estado reinstalando los descompresores.
Nous procédons au rattrapage des sas.
Sólo existe un medio para garantizar nuestra victoria : abrir las esclusas y que absorban el peligro hacia el espacio.
Le seul moyen de nous garantir la victoire - ouvrir le sas, balancer l'emohawk dans l'espace.
Ok, Duane, vayamos a las esclusas del aire y continuemos con el plan.
OK, Duane, dirigeons-nous vers le sas et faisons comme prévu.
- ¿ Por qué estamos en esta esclusa?
- Pourquoi sommes-nous dans ce sas?
Capitán Jaheel, esa gente lleva una hora encerrada en el descompresor.
Capitaine Jaheel, ces gens sont coincés dans ce sas depuis plus d'une heure.
Estoy en el descompresor 14.
Je me trouve au sas 14.
Hable con él a solas en el descompresor.
Pourquoi ne pas aller à sa rencontre dans le sas?
Cierren los descompresores del nivel 4 al 12.
Fermez les sas des niveaux 4 à 12.
- Cierre los descompresores del anillo.
- Scellez les sas des aires d'accostage.
- Los tengo : descompresor 5.
- Les voilà : sas numéro cinq.
Amén.
C'est ce sas-là.
- ¿ Qué haces? ¿ Qué te pasa? - No abras esa puerta.
Même quand ça faisait 4 m, ça allait, sauf qu'on avait omis de tenir compte de la longueur du sas.
¿ De veras?
Avec le temps, on franchissait le sas de plus en plus vite.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]