Translate.vc / Espanhol → Português / Ahã
Ahã tradutor Português
45 parallel translation
Y bueno ese que va ahã es maratonista profesional
Este vai obrigar-nos a correr pelo dinheiro.
- Sí.
- Sim. - Ahã.
Ahà està ¡.
Lá está.
Es mà nima, pero està ¡ ahà .
É mínimo, mas está lá.
Sí. ¿ Ajá?
Yeah. Ahã?
- Ahá, ¿ Shakespeare?
- Ahã, Shakespeare?
Sal de ahà abajo, Keith MorehoÏ... se.
Sai daí de baixo, Keith Morehouse.
Bogdan, la razà ³ n por la que perdimos es que no està bamos ahà .
Bogdan, perdemos porque não estávamos lá.
 ¿ En quà ¨ està s trabajando ahà ?
Que estás a fazer?
El pÏ... nto es qÏ... e ese à rbol no habrà a estado ahà ... ... si tuviera Ï... n corredor bloqueà ndolo.
A questão é que aquela árvore não estaria ali, se tivesse um defesa a bloqueá-lo.
Espere'ahà estÃ'ahà .
Espere, ali está ele.
-  ¿ Quà ¨ es eso de ahà ?
- O que é isto aqui?
... y nos encantará a verte ahà , entrenador.
e adoraríamos que fosses, treinador.
- Sí.
- Ahã.
Ba-ba-ba-ba-bup! Espera ahà , seà ± or.
Espere aí, senhor.
No lo puedo creer que toda la escuela està ¡ ahà excepto por nosotros.
Não posso acreditar que a escola inteira está lá, excepto nós.
Asà que hay gente ahà ahora?
Está lá alguém agora?
Ahà es donde se dirige.
É para onde ela está a ir.
Ahà , ahà .
Pronto, pronto.
Lo soy,  ¿ no?  ¡ Ahà està ¡ la novia!
Eu sou... Cá está a noiva!
Ahà va mi tonta panza.
Lá se vai o meu belly buster.
 ¡ Ahà !
Ali!
 ¡ Sà ¡ came de ahà !
Tira-me dali.
De ahà paso a ser detective.
E depois vou passar a detective.
Te metes ahà , fuera de contacto sales con tres tipos armados y una moto.
Entras numa sala dos fundos, sem contacto e sais com três tipos armados e uma mota.
- Ahà no.
- Aí não. Ali.
Quà © date ahà .
Fica aí.
-  ¿ Ahà ?
- Ali?
 ¡ No lo quiero tocar ahà !
Não te quero tocar aí?
Quà © date ahà , voy a acercarme.
Tu ficas aqui, eu vou avançar.
- Quà © date ahà .
- Não.
Podemos empezar por ahà . O podemos hablar de que me enfrentà © con un hombre-mujer motociclista.
Podemos começar por aqui, ou se quiseres, podemos falar sobre o facto de ter sido confrontado por uma motoqueira machona.
Estoy ahà parado.
E estava ali especado, certo?
 ¡ Vete de ahà !
Ben, sai daí!
Dà © jame sentarme ahà contigo.
Podes ao menos deixar-me ir à frente?
Todos està ¡ n ahà . Està ¡ n hablando.
Estão lá todos, vai acontecer agora.
Ahà te va.
Aqui vem.
- No podemos ir por ahà .
- Não podemos ir por aí.
 ¡ Ahà tienen!
Aqui vai!
-  ¿ Hay alguien ahà ?
- Está aí alguém?
Ahà està ¡.
É isso mesmo.
Ahà viene el teniente.
O Tenente vem aí.
Ajá, así es, pero no está cortada.
Ahã, você tá certa, mas não está cortada.
Sà © que viste algo y no quieres ir ahà ... pero no puedes quedarte aquà .
Eu sei que viste alguma coisa lá fora e que não queres sair, mas tu não podes ficar aqui.
No te he visto por ahà Santà simo Sacramento antes.
Nunca o vi a comungar por aqui.